diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ff827a6a3..0b12e2285 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -42,18 +42,19 @@ # demilune , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Ciel dégagé" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "Partiellement nuageux" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Brouillard" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Légère pluie et orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -342,27 +343,27 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "" +msgstr "Averses de pluie légère" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "Légère pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Pluie et orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Averses de pluie et orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "Vagues de pluie" +msgstr "Averses de pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -377,22 +378,22 @@ msgstr "Pluie intense avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Averses de forte pluie et orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Pluie intense" +msgstr "Fortes averses" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "pluie intense" +msgstr "Forte pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Léger grésil et orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "Grésil" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -477,12 +478,12 @@ msgstr "Neige et tonnerre" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Averses de neige et orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "Vagues de neige" +msgstr "Averses de neige" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -2408,4 +2409,3 @@ msgstr "cacher la vidéo" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Change l'apparence de SearXNG" -