mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2025-07-12 07:49:22 +02:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 92.3% (350 of 379 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/
This commit is contained in:
parent
3bdff93bc6
commit
0bd2416202
1 changed files with 36 additions and 35 deletions
|
@ -17,26 +17,28 @@
|
||||||
# thenack0 <thenack0@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
# thenack0 <thenack0@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
# devrimer <devrimer@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
# devrimer <devrimer@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
|
# thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 04:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: devrimer <devrimer@noreply.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||||
|
"searxng/bg/>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian "
|
|
||||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "without further subgrouping"
|
msgid "without further subgrouping"
|
||||||
msgstr "без подгрупиране"
|
msgstr "без още подгрупиране"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
@ -293,132 +295,132 @@ msgstr "Вятър"
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Clear sky"
|
msgid "Clear sky"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ясно небе"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Cloudy"
|
msgid "Cloudy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Облачно"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Fair"
|
msgid "Fair"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ясно"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Fog"
|
msgid "Fog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мъгла"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy rain and thunder"
|
msgid "Heavy rain and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проливен дъжд и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проливен дъжд и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy rain showers"
|
msgid "Heavy rain showers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проливен дъжд"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy rain"
|
msgid "Heavy rain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проливен дъжд"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силна суграшица и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силна суграшица и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy sleet showers"
|
msgid "Heavy sleet showers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силна суграшица"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy sleet"
|
msgid "Heavy sleet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силна суграшица"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy snow and thunder"
|
msgid "Heavy snow and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силен снеговалеж и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силен снеговалеж и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy snow showers"
|
msgid "Heavy snow showers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силен снеговалеж"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Heavy snow"
|
msgid "Heavy snow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Силен снеговалеж"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light rain and thunder"
|
msgid "Light rain and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаб дъжд и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light rain showers and thunder"
|
msgid "Light rain showers and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаби превалявания от дъжд и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light rain showers"
|
msgid "Light rain showers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаби превалявания от дъжд"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light rain"
|
msgid "Light rain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаб дъжд"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light sleet and thunder"
|
msgid "Light sleet and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаба градушка и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаби превалявания от градушка и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light sleet showers"
|
msgid "Light sleet showers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаби превалявания от градушка"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light sleet"
|
msgid "Light sleet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаба градушка"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light snow and thunder"
|
msgid "Light snow and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаб сняг и гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слаби превалявания от сняг с гръмотевици"
|
||||||
|
|
||||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
@ -1163,7 +1165,7 @@ msgstr "Синоними"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
|
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
|
||||||
msgid "Feels Like"
|
msgid "Feels Like"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Чувства се като"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
|
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
|
||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
|
@ -2296,4 +2298,3 @@ msgstr "скрий видеото"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "proxied"
|
#~ msgid "proxied"
|
||||||
#~ msgstr "прекарана"
|
#~ msgstr "прекарана"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue