From 17c30fdae67f83c13755c49d0edf34605083fdcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: c2qd Date: Thu, 14 Aug 2025 21:10:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/ --- searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 64 ++++++++++--------- 1 file changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 087e4608d..6d484ac24 100644 --- a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -30,13 +30,14 @@ # anmoti , 2025. # return42 , 2025. # norizou , 2025. +# c2qd , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-15 07:10+0000\n" +"Last-Translator: c2qd \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "雷雨" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "にわか雨と雷" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -408,17 +409,17 @@ msgstr "みぞれと雷" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "みぞれのにわか雨と雷" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "みぞれのにわか雨" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "みぞれ" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -443,42 +444,42 @@ msgstr "激しいみぞれ" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "小雪と雷" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "小雪のにわか降雪と雷" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "" +msgstr "小雪のにわか降雪" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "小雪" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "雪と雷" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "雪のにわか降雪と雷" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "雪のにわか降雪" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "雪" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -753,7 +754,8 @@ msgstr "ハッシュプラグイン" msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." -msgstr "" +msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換します。使用可能な関数:md5、sha1、sh" +"a224、sha256、sha384、sha512です。" #: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "ホスト名プラグイン" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "ホスト名を書き換え、ホスト名に基づいて結果を削除または優先化" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -1152,7 +1154,7 @@ msgstr "類義語" #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 msgid "Feels Like" -msgstr "" +msgstr "体感温度" #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 msgid "Answers" @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "自動補完" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Show possible queries as you type" -msgstr "" +msgstr "入力中に可能な検索候補を表示する" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" @@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr "中央揃え" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "結果をページ中央に表示します(Oscar レイアウト)。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコ #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." -msgstr "" +msgstr "このリストを使うことで、SearXNGの透明性を評価できます。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1408,7 +1410,8 @@ msgstr "DOI書き換えにて使用するサービスを選択" msgid "" "This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "these engines via !bangs." -msgstr "" +msgstr "このタブはユーザーインターフェースには存在しませんが、これらの検索エンジンは " +"!bangs を使って検索できます。" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" @@ -1446,11 +1449,13 @@ msgstr "検索結果でfaviconに合いそうなものを表示する" msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." -msgstr "" +msgstr "これらの設定はクッキーに保存されます。これにより、あなたに関するデータを当方" +"で保存する必要がなくなります。" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." -msgstr "" +msgstr "これらのクッキーは、お客様の利便性を向上させるものであり、お客様を追跡するた" +"めに使用するものではありません。" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1484,7 +1489,7 @@ msgstr "画像プロキシ" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "SearXNGを経由した画像結果" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -1494,7 +1499,7 @@ msgstr "無限スクロール" msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" -msgstr "" +msgstr "現在のページの下までスクロールすると、自動的に次のページを読み込む" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1524,11 +1529,11 @@ msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results in new tabs" -msgstr "" +msgstr "結果を新しいタブで開く" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links in new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "結果のリンクを新しいブラウザタブで開く" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1542,7 +1547,8 @@ msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行" msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" -msgstr "" +msgstr "カテゴリを選択したらすぐに検索を実行します。無効にすると複数のカテゴリを選択" +"できます" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1550,7 +1556,7 @@ msgstr "テーマ" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change the layout of SearXNG" -msgstr "" +msgstr "SearXNGのレイアウトを変更する" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style"