diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 8cfa44e8f..85234b0ac 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-21 15:45+0000\n" "Last-Translator: Juno Takano \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Chuva com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Chuva contínua com trovões" +msgstr "Chuvas rápidas com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "Chuva contínua" +msgstr "Chuvas rápidas" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Chuva intensa com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Chuva intensa contínua com trovões" +msgstr "Chuva rápida e intensa com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Chuva intensa contínua" +msgstr "Chuva rápida e intensa" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "Granizo leve com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "Granizo leve contínuo com trovões" +msgstr "Chuvas de granizo leves e rápidas com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "Granizo leve contínuo" +msgstr "Chuvas rápidas e leves de granizo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -422,12 +422,12 @@ msgstr "Granizo com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Granizo contínuo com trovões" +msgstr "Chuvas rápidas de granizo com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "Granizo contínuo" +msgstr "Chuvas rápidas de granizo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "Granizo intenso com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Granizo intenso contínuo com trovões" +msgstr "Chuvas intensas e rápidas de granizo com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Granizo intenso contínuo" +msgstr "Chuvas rápidas e intensas de granizo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Neve fraca com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Neve fraca contínua com trovões" +msgstr "Neve fraca e rápida com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "Neve fraca contínua" +msgstr "Neve fraca e rápida" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Neve com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "Neve contínua com trovões" +msgstr "Neve rápida com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "Neve contínua" +msgstr "Neve rápida" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Tempo de resposta" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "Consistência" +msgstr "Confiabilidade" #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total"