[l10n] update translations from Weblate (#5168)

87a404001 - 2025-08-28 - hhadi34 <hhadi34@noreply.codeberg.org>
86cd8cd7a - 2025-08-29 - lucasmz.dev <lucasmz.dev@noreply.codeberg.org>
7488333e6 - 2025-08-29 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
d03da377c - 2025-08-29 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
c63fa5248 - 2025-08-28 - kratos <makesocialfoss32@keemail.me>
db35c0bfe - 2025-08-28 - Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>
13028fa72 - 2025-08-28 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
d984f1cef - 2025-08-28 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
4ec477015 - 2025-08-28 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
a74603ff8 - 2025-08-28 - sprinklerillicitly <sprinklerillicitly@noreply.codeberg.org>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-08-29 09:12:35 +02:00 committed by GitHub
parent fde4fac3ca
commit 7e353f74f7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
115 changed files with 4019 additions and 3774 deletions

View file

@ -22,17 +22,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-04 07:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/af/>\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
"Language-Team: Afrikaans "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -181,7 +180,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "optyd" msgstr "optyd"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Aangaande" msgstr "Aangaande"
@ -196,12 +195,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "wolk dekking" msgstr "wolk dekking"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "geval" msgstr "geval"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Huidige toestand" msgstr "Huidige toestand"
@ -211,23 +210,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "aand" msgstr "aand"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Voel soos" msgstr "Voel soos"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humiditeit" msgstr "Humiditeit"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maksimum temp." msgstr "Maksimum temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Minimum temp." msgstr "Minimum temp."
@ -252,34 +250,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Druk" msgstr "Druk"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Sonopkoms" msgstr "Sonopkoms"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Sonsondergang" msgstr "Sonsondergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur" msgstr "Temperatuur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV indeks" msgstr "UV indeks"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Sigbaarheid" msgstr "Sigbaarheid"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wind" msgstr "Wind"
@ -549,93 +545,93 @@ msgstr "toe"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "geantwoord" msgstr "geantwoord"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevind" msgstr "Geen item gevind"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige opstellings" msgstr "Ongeldige opstellings"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "soekfout" msgstr "soekfout"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tydsverloop" msgstr "tydsverloop"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ontledingsfout" msgstr "ontledingsfout"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokol fout" msgstr "HTTP protokol fout"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netwerk fout" msgstr "netwerk fout"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie" msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwagse breek" msgstr "onverwagse breek"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP fout" msgstr "HTTP fout"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP koppelingsfout" msgstr "HTTP koppelingsfout"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proksie fout" msgstr "proksie fout"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "te veel versoeke" msgstr "te veel versoeke"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "toegang geweier" msgstr "toegang geweier"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "bediener API fout" msgstr "bediener API fout"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Opgehef" msgstr "Opgehef"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minute gelede" msgstr "{minutes} minute gelede"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute gelede" msgstr "{hours} ure, {minutes} minute gelede"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "{hours} ure, {minutes} minute gelede"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes" msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Bereken {func} van die opsies" msgstr "Bereken {func} van die opsies"
@ -678,12 +674,11 @@ msgstr "stemme"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikke" msgstr "klikke"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -762,8 +757,8 @@ msgstr "Gasheername-inprop"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Herskryf gasheername en verwyder of prioritiseer resultate gebaseer op die " "Herskryf gasheername en verwyder of prioritiseer resultate gebaseer op "
"gasheernaam" "die gasheernaam"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -777,11 +772,11 @@ msgstr ""
"Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei " "Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei "
"wanneer beskikbaar" "wanneer beskikbaar"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Self-inligting" msgstr "Self-inligting"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -789,14 +784,22 @@ msgstr ""
"Wys you IP as die soekterm \"ip\" is en jou gebruiksagent as die soekterm" "Wys you IP as die soekterm \"ip\" is en jou gebruiksagent as die soekterm"
" \"user-agent\" is." " \"user-agent\" is."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Jou IP is: " msgstr "Jou IP is: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Jou gebruiker-agent is: " msgstr "Jou gebruiker-agent is: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor toets inprop" msgstr "Tor toets inprop"
@ -822,11 +825,11 @@ msgstr "Jy gebruik Tor en dit lyk of hierdie jou eksterne IP addres is"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Jy gebruik nie Tor nie, en jou eksterne IP adres is" msgstr "Jy gebruik nie Tor nie, en jou eksterne IP adres is"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar" msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL" msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
@ -856,45 +859,45 @@ msgstr "Gaan na %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "soekblad" msgstr "soekblad"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Skenk" msgstr "Skenk"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure" msgstr "Voorkeure"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Aangedryf deur" msgstr "Aangedryf deur"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "'n oop metasoekenjin wat privaatheid respekteer" msgstr "'n oop metasoekenjin wat privaatheid respekteer"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Bronkode" msgstr "Bronkode"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Uitgawe spoorsnyer" msgstr "Uitgawe spoorsnyer"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Enjin statistieke" msgstr "Enjin statistieke"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Openbare instansies" msgstr "Openbare instansies"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Privaatheidsbeleid" msgstr "Privaatheidsbeleid"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontak instansie onderhouer" msgstr "Kontak instansie onderhouer"
@ -1422,8 +1425,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan met " "Hierdie oortjie bestaan nie in die gebruikerskoppelvlak nie, maar jy kan "
"hierdie enjins soek deur middel van !bangs." "met hierdie enjins soek deur middel van !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1462,14 +1465,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Hierdie instellings word in jou koekies gestoor. Dit laat ons toe om hierdie " "Hierdie instellings word in jou koekies gestoor. Dit laat ons toe om "
"data oor jou nie te stoor nie." "hierdie data oor jou nie te stoor nie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Hierdie koekies dien slegs vir u gerief; ons gebruik hulle nie om u op te " "Hierdie koekies dien slegs vir u gerief; ons gebruik hulle nie om u op te"
"spoor nie." " spoor nie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1516,8 +1519,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"Laai outomaties die volgende bladsy wanneer na die onderkant van die huidige " "Laai outomaties die volgende bladsy wanneer na die onderkant van die "
"bladsy geblaai word" "huidige bladsy geblaai word"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -2116,3 +2119,4 @@ msgstr "versteek video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Verander SearXNG uitleg" #~ msgstr "Verander SearXNG uitleg"

View file

@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 19:34+0000\n"
"Last-Translator: youtherthyf <youtherthyf@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n" "searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "فترة التشغيل" msgstr "فترة التشغيل"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "حَول" msgstr "حَول"
@ -206,12 +206,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "حالة الطقس" msgstr "حالة الطقس"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "غائم" msgstr "غائم"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "الحالة الحالية" msgstr "الحالة الحالية"
@ -221,23 +221,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "مساء" msgstr "مساء"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "كأنه" msgstr "كأنه"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "رطوبة" msgstr "رطوبة"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "الحرارة العظمى" msgstr "الحرارة العظمى"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "الحرارة الدنيا" msgstr "الحرارة الدنيا"
@ -262,34 +261,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "الضغط" msgstr "الضغط"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "الشروق" msgstr "الشروق"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "الغروب" msgstr "الغروب"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "درجة الحرارة" msgstr "درجة الحرارة"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية" msgstr "مؤشر الأشعة فوق البنفسجية"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "الرؤيا" msgstr "الرؤيا"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "الرياح" msgstr "الرياح"
@ -326,7 +323,7 @@ msgstr "‌‌مطر خفيف ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder" msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "رعد و زخات مطر خفيفة" msgstr "زخات مطر خفيفة ورعد"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -559,93 +556,93 @@ msgstr "مغلق"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "أُجيبت" msgstr "أُجيبت"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر" msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "المصدر" msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة" msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث" msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "نفذ الوقت" msgstr "نفذ الوقت"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "خطأ تحليل" msgstr "خطأ تحليل"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP" msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة" msgstr "خطأ في الشبكة"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة" msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "تعطل غير متوقع" msgstr "تعطل غير متوقع"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP" msgstr "خطأ HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطأ في اتصال HTTP" msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "أسئلة التحقق" msgstr "أسئلة التحقق"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "الكثير من الطلبات" msgstr "الكثير من الطلبات"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "الدخول مرفوض" msgstr "الدخول مرفوض"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "خطأ في API الخادم" msgstr "خطأ في API الخادم"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "معلق" msgstr "معلق"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minute(s) ago"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
@ -654,7 +651,7 @@ msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة" msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "حساب {func} من الحجج" msgstr "حساب {func} من الحجج"
@ -688,12 +685,11 @@ msgstr "تصويتات"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "نقرات" msgstr "نقرات"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -770,7 +766,8 @@ msgstr "مُلحق لأسماء المضيفين (Hostnames)"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"اعيد كتابة أسماء المضيفين و ازيل او ارفع اولاوية النتائج بنائا علي اسم المضيف" "اعيد كتابة أسماء المضيفين و ازيل او ارفع اولاوية النتائج بنائا علي اسم "
"المضيف"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -784,11 +781,11 @@ msgstr ""
"تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من " "تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من "
"المنشورات عند توفرها" "المنشورات عند توفرها"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "نشرة المعلومات" msgstr "نشرة المعلومات"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -796,14 +793,22 @@ msgstr ""
"يعرض عنوان IP الخاص بك إذا كان الاستعلام \"ip\" ووكيل المستخدم الخاص بك " "يعرض عنوان IP الخاص بك إذا كان الاستعلام \"ip\" ووكيل المستخدم الخاص بك "
"إذا كان الاستعلام \"user-agent\"." "إذا كان الاستعلام \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "عنوانك هو (Ip) " msgstr "عنوانك هو (Ip) "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "وكيل المستخدم الخاص بك هو " msgstr "وكيل المستخدم الخاص بك هو "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "فحص المكون الإضافي ل Tor" msgstr "فحص المكون الإضافي ل Tor"
@ -828,11 +833,11 @@ msgstr "أنت تستخدم Tor ويبدو أن لديك عنوان IP الخا
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "أنت لا تستخدم Tor ولديك عنوان IP الخارجي" msgstr "أنت لا تستخدم Tor ولديك عنوان IP الخارجي"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "مزيل روابط التعقّب" msgstr "مزيل روابط التعقّب"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
"إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من " "إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من "
@ -864,45 +869,45 @@ msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "صفحة البحث" msgstr "صفحة البحث"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "تبرُّع" msgstr "تبرُّع"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات" msgstr "التفضيلات"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "مدعوم بواسطة" msgstr "مدعوم بواسطة"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "الخصوصية ذو الاعتبار, محرك البحث عميق عُموميا" msgstr "الخصوصية ذو الاعتبار, محرك البحث عميق عُموميا"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "شيفرة مصدرية" msgstr "شيفرة مصدرية"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "تعقب القضايا" msgstr "تعقب القضايا"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك" msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "نماذج الخوادم العمومية" msgstr "نماذج الخوادم العمومية"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "سياسة الخصوصية" msgstr "سياسة الخصوصية"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي" msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي"
@ -1466,7 +1471,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"يتم تخزين هذه الإعدادات في الكعك. هذا يسمح لنا اللا نخزن هذه المعلومات عنك." "يتم تخزين هذه الإعدادات في الكعك. هذا يسمح لنا اللا نخزن هذه المعلومات "
"عنك."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."

View file

@ -21,19 +21,18 @@
# muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>, 2025. # muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n"
"Last-Translator: muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -182,7 +181,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Време на работа" msgstr "Време на работа"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Относно" msgstr "Относно"
@ -197,12 +196,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачно" msgstr "Облачно"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Обстановка" msgstr "Обстановка"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Сегашна обстановка" msgstr "Сегашна обстановка"
@ -212,23 +211,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вечер" msgstr "Вечер"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Усеща се като" msgstr "Усеща се като"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Влажност" msgstr "Влажност"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Максилмална темп." msgstr "Максилмална темп."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Минимална темп." msgstr "Минимална темп."
@ -253,34 +251,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Налягане" msgstr "Налягане"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Изгрев" msgstr "Изгрев"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Залез" msgstr "Залез"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV индекс" msgstr "UV индекс"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Видимост" msgstr "Видимост"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Вятър" msgstr "Вятър"
@ -550,93 +546,93 @@ msgstr "Затворено"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "Отговорено" msgstr "Отговорено"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Не е намерен артикул" msgstr "Не е намерен артикул"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник" msgstr "Източник"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница" msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля редактирайте предпочитанията си" msgstr "Неправилни настройки, моля редактирайте предпочитанията си"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Невалидни настройки" msgstr "Невалидни настройки"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "Грешка при търсенето" msgstr "Грешка при търсенето"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "изчакване" msgstr "изчакване"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "грешка при анализа" msgstr "грешка при анализа"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Грешка в протокола HTTP" msgstr "Грешка в протокола HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "мрежова грешка" msgstr "мрежова грешка"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна" msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "неочакван срив" msgstr "неочакван срив"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка" msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP грешка във връзката" msgstr "HTTP грешка във връзката"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка" msgstr "прокси грешка"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "твърде много повиквания" msgstr "твърде много повиквания"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "отказан достъп" msgstr "отказан достъп"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "грешка в API на сървъра" msgstr "грешка в API на сървъра"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "преустановен" msgstr "преустановен"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)" msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)" msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
@ -645,7 +641,7 @@ msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности" msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Изчислете {func} на аргументите" msgstr "Изчислете {func} на аргументите"
@ -679,12 +675,11 @@ msgstr "Гласове"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "клика" msgstr "клика"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Език" msgstr "Език"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -731,7 +726,8 @@ msgstr "Черен списък от Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "" msgstr ""
"Филтриране на резултати от onion, които присъстват в черния списък на Ahmia." "Филтриране на резултати от onion, които присъстват в черния списък на "
"Ahmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38 #: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator" msgid "Basic Calculator"
@ -775,11 +771,11 @@ msgstr ""
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на " "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
"публикации, когато са налични" "публикации, когато са налични"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Лична информация" msgstr "Лична информация"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -787,14 +783,22 @@ msgstr ""
"Показва твоят IP адрес и твоят потребителски агент, ако заявката е " "Показва твоят IP адрес и твоят потребителски агент, ако заявката е "
"\"потребителски агент\"." "\"потребителски агент\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Твоето IP е: " msgstr "Твоето IP е: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Вашият потребителски агент е: " msgstr "Вашият потребителски агент е: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Проверка на Tor приставката" msgstr "Проверка на Tor приставката"
@ -819,11 +823,11 @@ msgstr "Използвате Tor и изглежда, че имате външе
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Не използвате Tor и имате външен IP адрес" msgstr "Не използвате Tor и имате външен IP адрес"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Премахвач на URL тракери" msgstr "Премахвач на URL тракери"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL" msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
@ -853,45 +857,45 @@ msgstr "Отиди на %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "търси страница" msgstr "търси страница"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Дарете" msgstr "Дарете"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания" msgstr "Предпочитания"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "С подкрепата на" msgstr "С подкрепата на"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя" msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Код на SearXNG" msgstr "Код на SearXNG"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Търсачка на проблеми" msgstr "Търсачка на проблеми"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика на търсачката" msgstr "Статистика на търсачката"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Публични сървъри" msgstr "Публични сървъри"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика за поверителност" msgstr "Политика за поверителност"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър" msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
@ -1348,8 +1352,7 @@ msgstr "Централно подреждане"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "" msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (оформлението на Oscar)."
"Показване на резултатите в средата на страницата (оформлението на Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid "" msgid ""
@ -1428,8 +1431,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Този таб не съществува в потребителския интерфейс, но е възможно да търсите " "Този таб не съществува в потребителския интерфейс, но е възможно да "
"с тези търсачки използвайки !bangs." "търсите с тези търсачки използвайки !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -2357,3 +2360,4 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG" #~ msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG"

View file

@ -29,17 +29,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-22 07:09+0000\n"
"Last-Translator: KOUSTAV <koustav@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: KOUSTAV <koustav@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bn/>\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Language-Team: Bengali "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -188,7 +187,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "চলনকাল" msgstr "চলনকাল"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে" msgstr "সম্বন্ধে"
@ -203,12 +202,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "মেঘলা" msgstr "মেঘলা"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "অবস্থা" msgstr "অবস্থা"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "বর্তমান অবস্থা" msgstr "বর্তমান অবস্থা"
@ -218,23 +217,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "সন্ধ্যা" msgstr "সন্ধ্যা"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "মনে হয়" msgstr "মনে হয়"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "আদ্রতা" msgstr "আদ্রতা"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা" msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা" msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
@ -259,34 +257,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "চাপ" msgstr "চাপ"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "সূর্যোদয়" msgstr "সূর্যোদয়"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "সূর্যাস্ত" msgstr "সূর্যাস্ত"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "তাপমাত্রা" msgstr "তাপমাত্রা"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স" msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "দৃশ্যমানতা" msgstr "দৃশ্যমানতা"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "বায়ু" msgstr "বায়ু"
@ -556,93 +552,93 @@ msgstr "বন্ধ"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "উত্তরকৃত" msgstr "উত্তরকৃত"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি" msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "উৎস" msgstr "উৎস"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন" msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "অকেজো সেটিংস" msgstr "অকেজো সেটিংস"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "সার্চ ত্রুটি" msgstr "সার্চ ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "সময় শেষ" msgstr "সময় শেষ"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "পার্স ত্রুটি" msgstr "পার্স ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি" msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি" msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷" msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ" msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP ত্রুটি" msgstr "HTTP ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি" msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "প্রক্সি ত্রুটি" msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "ক্যাপচা" msgstr "ক্যাপচা"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ" msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল" msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "সার্ভার API ত্রুটি" msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "স্থগিত" msgstr "স্থগিত"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} মিনিট আগে" msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে" msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন" msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "{func} এই আদেশ কম্পিউট করো" msgstr "{func} এই আদেশ কম্পিউট করো"
@ -685,12 +681,11 @@ msgstr "ভোট"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "ক্লিক সংখ্যা" msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ভাষা" msgstr "ভাষা"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -779,11 +774,11 @@ msgstr ""
"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন " "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
"উপলব্ধ থাকলে" "উপলব্ধ থাকলে"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "নিজ তথ্য" msgstr "নিজ তথ্য"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -791,14 +786,22 @@ msgstr ""
"তোমার আইপি দেখাও যদি তোমার অনুসন্ধান \"ip\" হয় ও তোমার ইউজার এজেন্ট দেখাও" "তোমার আইপি দেখাও যদি তোমার অনুসন্ধান \"ip\" হয় ও তোমার ইউজার এজেন্ট দেখাও"
" যদি অনুসন্ধান \"user-agent\" হয়।" " যদি অনুসন্ধান \"user-agent\" হয়।"
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "তোমার আইপি: " msgstr "তোমার আইপি: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: " msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "টর চেক প্লাগইন" msgstr "টর চেক প্লাগইন"
@ -824,11 +827,11 @@ msgstr "তুমি টর ব্যবহার করছো এবং সম
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "তুমি টর ব্যবহার করছো না এবং বাইরের আইপি ঠিকানা তোমার" msgstr "তুমি টর ব্যবহার করছো না এবং বাইরের আইপি ঠিকানা তোমার"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার" msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷" msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
@ -858,45 +861,45 @@ msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা" msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "দান করুন" msgstr "দান করুন"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ" msgstr "পছন্দসমূহ"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "দ্বারা চালিত" msgstr "দ্বারা চালিত"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন" msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "সোর্স কোড" msgstr "সোর্স কোড"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "সমস্যা অনুসরণ" msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান" msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স" msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "গোপনীয়তা নীতি" msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন" msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
@ -2109,3 +2112,4 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন" #~ msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: bo\n" "Language: bo\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,12 +186,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,23 +201,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr ""
@ -242,34 +241,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
@ -539,93 +536,93 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།" msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།" msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
@ -634,7 +631,7 @@ msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔ
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།" msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -668,12 +665,11 @@ msgstr ""
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -753,24 +749,32 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,11 +797,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།" msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -827,45 +831,45 @@ msgstr "%(search_page)s ལ་བསྐྱོད།"
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་དྲ་ངོས།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་དྲ་ངོས།"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི" msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།" msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -27,19 +27,18 @@
# eudemo <eudemo@noreply.codeberg.org>, 2025. # eudemo <eudemo@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:15+0000\n"
"Last-Translator: eudemo <eudemo@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: eudemo <eudemo@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -188,7 +187,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Temps actiu" msgstr "Temps actiu"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Quant a" msgstr "Quant a"
@ -203,12 +202,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Ennuvolat" msgstr "Ennuvolat"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "condicions" msgstr "condicions"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Condicions actuals" msgstr "Condicions actuals"
@ -218,23 +217,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vespre" msgstr "Vespre"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensació tèrmica" msgstr "Sensació tèrmica"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humitat" msgstr "Humitat"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temp. Max." msgstr "Temp. Max."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temp. Min." msgstr "Temp. Min."
@ -259,34 +257,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pressió" msgstr "Pressió"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Sortida de sol" msgstr "Sortida de sol"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Posta de sol" msgstr "Posta de sol"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Índex UV" msgstr "Índex UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat" msgstr "Visibilitat"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vent" msgstr "Vent"
@ -556,93 +552,93 @@ msgstr "tancat"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "contestat" msgstr "contestat"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element" msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Origen" msgstr "Origen"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina" msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida" msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de cerca" msgstr "error de cerca"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "expirat" msgstr "expirat"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "error de processament" msgstr "error de processament"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error del protocol HTTP" msgstr "error del protocol HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "error de xarxa" msgstr "error de xarxa"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "error de SSL: la validació del certificat ha fallat" msgstr "error de SSL: la validació del certificat ha fallat"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "error inesperat" msgstr "error inesperat"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "error de HTTP" msgstr "error de HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "error de connexió HTTP" msgstr "error de connexió HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "error del servidor intermediari" msgstr "error del servidor intermediari"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "masses peticions" msgstr "masses peticions"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accés denegat" msgstr "accés denegat"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "error en l'API del servidor" msgstr "error en l'API del servidor"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspès" msgstr "Suspès"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minut(s)" msgstr "fa {minutes} minut(s)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minut(s)" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minut(s)"
@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minut(s)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera diferents valors aleatoris" msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,12 +681,11 @@ msgstr "vots"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "clics" msgstr "clics"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Llengua" msgstr "Llengua"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -779,24 +774,32 @@ msgstr ""
"Evita els llocs de pagament redirigint a versions d'accés obert de les " "Evita els llocs de pagament redirigint a versions d'accés obert de les "
"publicacions quan estiguin disponibles" "publicacions quan estiguin disponibles"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informació pròpia" msgstr "Informació pròpia"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "La teva IP és: " msgstr "La teva IP és: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "El teu agent d'usuari és: " msgstr "El teu agent d'usuari és: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin de comprovació de Tor" msgstr "Plugin de comprovació de Tor"
@ -822,11 +825,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig" msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats" msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats"
@ -856,45 +859,45 @@ msgstr "Ves a %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "pàgina de cerca" msgstr "pàgina de cerca"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donar" msgstr "Donar"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferències" msgstr "Preferències"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Funciona amb" msgstr "Funciona amb"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "metacercador obert, que respecta la privacitat" msgstr "metacercador obert, que respecta la privacitat"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Codi font" msgstr "Codi font"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Gestor d'incidències" msgstr "Gestor d'incidències"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estadístiques del cercador" msgstr "Estadístiques del cercador"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instàncies públiques" msgstr "Instàncies públiques"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacitat" msgstr "Política de privacitat"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància" msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància"
@ -2369,3 +2372,4 @@ msgstr "oculta el vídeo"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Canvia l'aparença de SearXNG" #~ msgstr "Canvia l'aparença de SearXNG"

View file

@ -25,20 +25,19 @@
# radekjuthner <radekjuthner@noreply.codeberg.org>, 2025. # radekjuthner <radekjuthner@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 10:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n" "Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -187,7 +186,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Doba provozu" msgstr "Doba provozu"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O SearXNG" msgstr "O SearXNG"
@ -202,12 +201,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Pokrytí mraky" msgstr "Pokrytí mraky"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Aktuální stav" msgstr "Aktuální stav"
@ -217,23 +216,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Pocitová teplota" msgstr "Pocitová teplota"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkost" msgstr "Vlhkost"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Max. teplota" msgstr "Max. teplota"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Min. teplota" msgstr "Min. teplota"
@ -258,34 +256,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Tlak" msgstr "Tlak"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Východ slunce" msgstr "Východ slunce"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Západ slunce" msgstr "Západ slunce"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Teplota" msgstr "Teplota"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV index" msgstr "UV index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost" msgstr "Viditelnost"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vítr" msgstr "Vítr"
@ -555,93 +551,93 @@ msgstr "zavřené"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "zodpovězené" msgstr "zodpovězené"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno" msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "zdroj" msgstr "zdroj"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba při načítání další stránky" msgstr "Chyba při načítání další stránky"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení" msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání" msgstr "chyba vyhledávání"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "čas vypršel" msgstr "čas vypršel"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "chyba parsování" msgstr "chyba parsování"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "chyba HTTP protokolu" msgstr "chyba HTTP protokolu"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "síťová chyba" msgstr "síťová chyba"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo" msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "nečekaná chyba" msgstr "nečekaná chyba"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "chyba HTTP" msgstr "chyba HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Chyba spojení HTTP" msgstr "Chyba spojení HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "chyba proxy" msgstr "chyba proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "příliš mnoho požadavků" msgstr "příliš mnoho požadavků"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "přístup odepřen" msgstr "přístup odepřen"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "chyba API serveru" msgstr "chyba API serveru"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Pozastaveno" msgstr "Pozastaveno"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {minutes} minutami" msgstr "před {minutes} minutami"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
@ -650,7 +646,7 @@ msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generování náhodných hodnot" msgstr "Generování náhodných hodnot"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Vypočítat {func} argumentů" msgstr "Vypočítat {func} argumentů"
@ -684,12 +680,11 @@ msgstr "hlasy"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "kliknutí" msgstr "kliknutí"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -782,11 +777,11 @@ msgstr ""
"Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo " "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
"placených, pokud je to možné" "placených, pokud je to možné"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informace o sobě" msgstr "Informace o sobě"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -794,14 +789,22 @@ msgstr ""
"Zobrazí vaší IP, pokud je dotaz „ip“ a váš uživatelský agent, pokud je " "Zobrazí vaší IP, pokud je dotaz „ip“ a váš uživatelský agent, pokud je "
"dotaz „user-agent“." "dotaz „user-agent“."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Vaše IP: " msgstr "Vaše IP: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Váš uživatelský agent: " msgstr "Váš uživatelský agent: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Doplněk kontroly TORu" msgstr "Doplněk kontroly TORu"
@ -827,11 +830,11 @@ msgstr "Používáte Tor a zdá se, že máte externí IP adresu"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Nepoužíváte Tor a máte externí IP adresu" msgstr "Nepoužíváte Tor a máte externí IP adresu"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstranit sledovací URL" msgstr "Odstranit sledovací URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL" msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
@ -861,45 +864,45 @@ msgstr "Přejít na %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "stránka vyhledávání" msgstr "stránka vyhledávání"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Dar" msgstr "Dar"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Poháněno softwarem" msgstr "Poháněno softwarem"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "otevřený, metavyhledávající engine, respektující soukromí" msgstr "otevřený, metavyhledávající engine, respektující soukromí"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód" msgstr "Zdrojový kód"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Hlášení chyb" msgstr "Hlášení chyb"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiky vyhledávače" msgstr "Statistiky vyhledávače"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Veřejné instance" msgstr "Veřejné instance"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Zásady soukromí" msgstr "Zásady soukromí"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktujte správce instance" msgstr "Kontaktujte správce instance"
@ -2367,3 +2370,4 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Změnit vzhled SearXNG" #~ msgstr "Změnit vzhled SearXNG"

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Amser Llafur" msgstr "Amser Llafur"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Ynghylch" msgstr "Ynghylch"
@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Gorchuddiad cwmwl" msgstr "Gorchuddiad cwmwl"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Cyflwr" msgstr "Cyflwr"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Cyflwr presennol" msgstr "Cyflwr presennol"
@ -209,23 +209,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Noswaith" msgstr "Noswaith"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Yn teimlo fel" msgstr "Yn teimlo fel"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Lleithder" msgstr "Lleithder"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Tymheredd uchaf" msgstr "Tymheredd uchaf"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Tymheredd isaf" msgstr "Tymheredd isaf"
@ -250,34 +249,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pwysedd" msgstr "Pwysedd"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Codiad haul" msgstr "Codiad haul"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Machlud" msgstr "Machlud"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Tymheredd" msgstr "Tymheredd"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Mynegai UV" msgstr "Mynegai UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Gwelededd" msgstr "Gwelededd"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Gwynt" msgstr "Gwynt"
@ -547,93 +544,93 @@ msgstr "ar gau"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "wedi'i ateb" msgstr "wedi'i ateb"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem" msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Ffynhonnell" msgstr "Ffynhonnell"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf" msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys, golygwch eich dewisiadau" msgstr "Gosodiadau annilys, golygwch eich dewisiadau"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys" msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio" msgstr "gwall chwilio"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "terfyn amser" msgstr "terfyn amser"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "gwall dosrannu" msgstr "gwall dosrannu"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "gwall protocol HTTP" msgstr "gwall protocol HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "gwall rhwydwaith" msgstr "gwall rhwydwaith"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu" msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "damwain annisgwyl" msgstr "damwain annisgwyl"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "gwall HTTP" msgstr "gwall HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "gwall cysylltiad HTTP" msgstr "gwall cysylltiad HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "gwall dirprwy" msgstr "gwall dirprwy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "gormod o geisiadau" msgstr "gormod o geisiadau"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "mynediad wedi ei wrthod" msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "gwall API gweinydd" msgstr "gwall API gweinydd"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Atal" msgstr "Atal"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} munud yn ôl" msgstr "{minutes} munud yn ôl"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl" msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
@ -642,7 +639,7 @@ msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap" msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,12 +673,11 @@ msgstr "pleidleisiau"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "cliciau" msgstr "cliciau"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Iaith" msgstr "Iaith"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -771,24 +767,32 @@ msgstr ""
"Osgoi wal dâl drwy arallgyfeirio i fersiynau mynediad agored o " "Osgoi wal dâl drwy arallgyfeirio i fersiynau mynediad agored o "
"gyhoeddiadau os ydynt ar gael" "gyhoeddiadau os ydynt ar gael"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Hunan-wybodaeth" msgstr "Hunan-wybodaeth"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Eich cyfeiriad IP: " msgstr "Eich cyfeiriad IP: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Eich asiant defnyddiwr: " msgstr "Eich asiant defnyddiwr: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Ategyn gwirio Tor" msgstr "Ategyn gwirio Tor"
@ -814,11 +818,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tynnu tracwyr URL" msgstr "Tynnu tracwyr URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Tynnu tracwyr sy'n ymddangos mewn URLs" msgstr "Tynnu tracwyr sy'n ymddangos mewn URLs"
@ -848,45 +852,45 @@ msgstr "Mynd i %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "tudalen chwilio" msgstr "tudalen chwilio"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Rhoddi" msgstr "Rhoddi"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Dewisiadau" msgstr "Dewisiadau"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Pwerir gan" msgstr "Pwerir gan"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "peiriant metachwilio sy'n parchu preifatrwydd" msgstr "peiriant metachwilio sy'n parchu preifatrwydd"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Cod ffynhonnell" msgstr "Cod ffynhonnell"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Traciwr problemau" msgstr "Traciwr problemau"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Ystadegau'r peiriannau" msgstr "Ystadegau'r peiriannau"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Gweinyddion cyhoeddus" msgstr "Gweinyddion cyhoeddus"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Polisi preifatrwydd" msgstr "Polisi preifatrwydd"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Cysylltu â chynhaliwr y gweinydd" msgstr "Cysylltu â chynhaliwr y gweinydd"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 05:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-27 05:58+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid" msgstr "Oppetid"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
@ -191,12 +191,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Skydække" msgstr "Skydække"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Forhold" msgstr "Forhold"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Nuværende forhold" msgstr "Nuværende forhold"
@ -206,23 +206,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Aften" msgstr "Aften"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Føles som" msgstr "Føles som"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luftfugtighed" msgstr "Luftfugtighed"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maks. temp." msgstr "Maks. temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Min. temp." msgstr "Min. temp."
@ -247,34 +246,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Lufttryk" msgstr "Lufttryk"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Solopgang" msgstr "Solopgang"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang" msgstr "Solnedgang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV index" msgstr "UV index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Sigtbarhed" msgstr "Sigtbarhed"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
@ -544,93 +541,93 @@ msgstr "lukket"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "svaret" msgstr "svaret"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet" msgstr "Intet fundet"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side" msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling" msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søgefejl" msgstr "søgefejl"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "udløbstid" msgstr "udløbstid"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "fortolkningsfejl" msgstr "fortolkningsfejl"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolfejl" msgstr "HTTP-protokolfejl"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netværksfejl" msgstr "netværksfejl"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-fejl: certifikatvalidering mislykkedes" msgstr "SSL-fejl: certifikatvalidering mislykkedes"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet nedbrud" msgstr "uventet nedbrud"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fejl" msgstr "HTTP-fejl"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl" msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxyfejl" msgstr "proxyfejl"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørgsler" msgstr "for mange forespørgsler"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "adgang nægtet" msgstr "adgang nægtet"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server-API-fejl" msgstr "server-API-fejl"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspenderet" msgstr "Suspenderet"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden" msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden" msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier" msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Beregn {func} af argumenterne" msgstr "Beregn {func} af argumenterne"
@ -673,12 +670,11 @@ msgstr "Stemmer"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "Klik" msgstr "Klik"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -772,11 +768,11 @@ msgstr ""
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version," "Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
" hvis en sådan findes" " hvis en sådan findes"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Selv information" msgstr "Selv information"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -784,14 +780,22 @@ msgstr ""
"Viser din IP, hvis forespørgslen er \"ip\", og din brugeragent, hvis " "Viser din IP, hvis forespørgslen er \"ip\", og din brugeragent, hvis "
"forespørgslen er \"user-agent\"." "forespørgslen er \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Din IP er: " msgstr "Din IP er: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Din brugeragent er: " msgstr "Din brugeragent er: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor undersøg plugin" msgstr "Tor undersøg plugin"
@ -817,11 +821,11 @@ msgstr "Du bruger Tor, og det ser ud til, at du har den eksterne IP-adresse"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Du bruger ikke Tor, og du har den eksterne IP-adresse" msgstr "Du bruger ikke Tor, og du har den eksterne IP-adresse"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Fjernelse af tracker URL" msgstr "Fjernelse af tracker URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL" msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
@ -851,45 +855,45 @@ msgstr "Gå til 1%(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "søgeside" msgstr "søgeside"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donere" msgstr "Donere"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Leveret af" msgstr "Leveret af"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "en åben metasøgemaskine, der respekterer privatlivet" msgstr "en åben metasøgemaskine, der respekterer privatlivet"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kildekode" msgstr "Kildekode"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Problemsporer" msgstr "Problemsporer"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Søgemaskine-statistik" msgstr "Søgemaskine-statistik"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser" msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatlivspolitik" msgstr "Privatlivspolitik"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen" msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen"

View file

@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 05:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 07:10+0000\n"
"Last-Translator: pikzim <pikzim@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/de/>\n" "searxng/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Uptime" msgstr "Uptime"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
@ -205,12 +205,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Bewölkung" msgstr "Bewölkung"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Bedingung" msgstr "Bedingung"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Aktuelle Bedingungen" msgstr "Aktuelle Bedingungen"
@ -220,23 +220,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Abends" msgstr "Abends"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Gefühlt wie" msgstr "Gefühlt wie"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit" msgstr "Luftfeuchtigkeit"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Höchsttemperatur" msgstr "Höchsttemperatur"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Mindesttemperatur" msgstr "Mindesttemperatur"
@ -261,34 +260,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Luftdruck" msgstr "Luftdruck"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang" msgstr "Sonnenaufgang"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang" msgstr "Sonnenuntergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV-Index" msgstr "UV-Index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Sichtweite" msgstr "Sichtweite"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wind" msgstr "Wind"
@ -558,93 +555,93 @@ msgstr "geschlossen"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "beantwortet" msgstr "beantwortet"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden" msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite" msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern" msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ungültige Einstellungen" msgstr "Ungültige Einstellungen"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "Suchfehler" msgstr "Suchfehler"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung" msgstr "Zeitüberschreitung"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "Fehler beim Parsen" msgstr "Fehler beim Parsen"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-Protokollfehler" msgstr "HTTP-Protokollfehler"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler" msgstr "Netzwerkfehler"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen" msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "unerwarteter Absturz" msgstr "unerwarteter Absturz"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-Fehler" msgstr "HTTP-Fehler"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler" msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Proxy-Fehler" msgstr "Proxy-Fehler"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "zu viele Anfragen" msgstr "zu viele Anfragen"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Server-API-Fehler" msgstr "Server-API-Fehler"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Ausgesetzt" msgstr "Ausgesetzt"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)" msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
@ -653,7 +650,7 @@ msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte" msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Berechne {func} zu den Argumenten" msgstr "Berechne {func} zu den Argumenten"
@ -687,12 +684,11 @@ msgstr "Stimmen"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "Clicks" msgstr "Clicks"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -786,11 +782,11 @@ msgstr ""
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-" "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
"Access-Version vermeiden" "Access-Version vermeiden"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Selbstauskunft" msgstr "Selbstauskunft"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -798,14 +794,22 @@ msgstr ""
"Zeigt Ihre IP an, wenn die Abfrage \"ip\" lautet, und Ihren User-Agent, " "Zeigt Ihre IP an, wenn die Abfrage \"ip\" lautet, und Ihren User-Agent, "
"wenn die Abfrage \"user-agent\" lautet." "wenn die Abfrage \"user-agent\" lautet."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "IP: " msgstr "IP: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "User-Agent: " msgstr "User-Agent: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr "Zeitzonen Plugin"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "Anzeige der Uhrzeit an verschiedenen Orten."
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor Prüf-Plugin" msgstr "Tor Prüf-Plugin"
@ -833,11 +837,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Sie benutzen kein Tor und haben die externe IP-Adresse" msgstr "Sie benutzen kein Tor und haben die externe IP-Adresse"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL-Entferner" msgstr "Tracker-URL-Entferner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen" msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
@ -867,45 +871,45 @@ msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "Suchseite" msgstr "Suchseite"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Spenden" msgstr "Spenden"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Betrieben mit" msgstr "Betrieben mit"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "Eine privatsphären-respektierende, offene Metasuchmaschine" msgstr "Eine privatsphären-respektierende, offene Metasuchmaschine"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Quellcode" msgstr "Quellcode"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Bugtracker" msgstr "Bugtracker"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinenstatistiken" msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Öffentliche Instanzen" msgstr "Öffentliche Instanzen"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz" msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"

View file

@ -9,17 +9,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-13 08:09+0000\n"
"Last-Translator: ijxp <ijxp@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ijxp <ijxp@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Dhivehi <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/dv/>\n"
"Language: dv\n" "Language: dv\n"
"Language-Team: Dhivehi "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/dv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -169,7 +168,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -184,12 +183,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "" msgstr ""
@ -199,23 +198,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr ""
@ -240,34 +238,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
@ -537,93 +533,93 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
@ -632,7 +628,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -666,12 +662,11 @@ msgstr ""
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -751,24 +746,32 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr ""
@ -791,11 +794,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -825,45 +828,45 @@ msgstr ""
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1986,3 +1989,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -23,19 +23,18 @@
# gkalathas <gkalathas@noreply.codeberg.org>, 2025. # gkalathas <gkalathas@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
"Last-Translator: gkalathas <gkalathas@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: gkalathas <gkalathas@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -184,7 +183,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "χρόνο λειτουργίας" msgstr "χρόνο λειτουργίας"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Σχετικά με το SearXNG" msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
@ -199,12 +198,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Νεφοκάλυψη" msgstr "Νεφοκάλυψη"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Τωρινή κατάσταση" msgstr "Τωρινή κατάσταση"
@ -214,23 +213,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Βράδυ" msgstr "Βράδυ"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Αίσθηση" msgstr "Αίσθηση"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Υγρασία" msgstr "Υγρασία"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Μέγιστη θερμοκρασία." msgstr "Μέγιστη θερμοκρασία."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Ελάχιστη Θερμοκρασία" msgstr "Ελάχιστη Θερμοκρασία"
@ -255,34 +253,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Πίεση" msgstr "Πίεση"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Ανατολή ηλίου" msgstr "Ανατολή ηλίου"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Η δυση του ηλιου" msgstr "Η δυση του ηλιου"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Θερμοκρασία" msgstr "Θερμοκρασία"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Δείκτης UV" msgstr "Δείκτης UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα" msgstr "Ορατότητα"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Ανεμος" msgstr "Ανεμος"
@ -552,93 +548,93 @@ msgstr "κλειστό"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "απάντησε" msgstr "απάντησε"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις" msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "σφάλμα αναζήτησης" msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "Λήξη χρόνου" msgstr "Λήξη χρόνου"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "σφάλμα ανάλυσης" msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP" msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Σφάλμα δικτύου" msgstr "Σφάλμα δικτύου"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Σφάλμα SSL: η επικύρωση του πιστοποιητικού απέτυχε" msgstr "Σφάλμα SSL: η επικύρωση του πιστοποιητικού απέτυχε"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα" msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Σφάλμα HTTP" msgstr "Σφάλμα HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης" msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων" msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης" msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Σφάλμα API διακομιστή" msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Σε αναστολή" msgstr "Σε αναστολή"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν" msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν" msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
@ -647,7 +643,7 @@ msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών" msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Υπολογίστε τη {func} των ορισμάτων" msgstr "Υπολογίστε τη {func} των ορισμάτων"
@ -681,12 +677,11 @@ msgstr "ψήφους"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "κλικ" msgstr "κλικ"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα" msgstr "Γλώσσα"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -753,8 +748,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
"Μετατρέπει συμβολοσειρές σε διαφορετικά hash digests. Διαθέσιμες συναρτήσεις:" "Μετατρέπει συμβολοσειρές σε διαφορετικά hash digests. Διαθέσιμες "
" md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "συναρτήσεις: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
@ -767,8 +762,8 @@ msgstr "Προσθήκη ονομάτων κεντρικού υπολογιστ
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Ξαναγράψτε τα ονόματα κεντρικών υπολογιστών και καταργήστε ή ιεραρχήστε τα " "Ξαναγράψτε τα ονόματα κεντρικών υπολογιστών και καταργήστε ή ιεραρχήστε "
"αποτελέσματα με βάση το όνομα κεντρικού υπολογιστή" "τα αποτελέσματα με βάση το όνομα κεντρικού υπολογιστή"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -782,11 +777,11 @@ msgstr ""
"Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των " "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
"δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες" "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Αυτοπληροφορίες" msgstr "Αυτοπληροφορίες"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -794,14 +789,22 @@ msgstr ""
"Εμφανίζει την IP σας εάν το ερώτημα είναι \"ip\" και τον παράγοντα χρήστη" "Εμφανίζει την IP σας εάν το ερώτημα είναι \"ip\" και τον παράγοντα χρήστη"
" σας εάν το ερώτημα είναι \"user-agent\"." " σας εάν το ερώτημα είναι \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Η IP σας είναι: " msgstr "Η IP σας είναι: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Ο χρήστης-πράκτοράς σας είναι: " msgstr "Ο χρήστης-πράκτοράς σας είναι: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor" msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
@ -827,11 +830,11 @@ msgstr "Χρησιμοποιείτε Tor και φαίνεται ότι έχετ
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε Tor και έχετε την εξωτερική διεύθυνση IP" msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε Tor και έχετε την εξωτερική διεύθυνση IP"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους" msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους" msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
@ -861,45 +864,45 @@ msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "σελίδα αναζήτησης" msgstr "σελίδα αναζήτησης"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Κάνε δωρεά" msgstr "Κάνε δωρεά"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις" msgstr "Προτιμήσεις"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Με την υποστήριξη του" msgstr "Με την υποστήριξη του"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα" msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Πηγαίος κώδικας" msgstr "Πηγαίος κώδικας"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων" msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Στατιστικά μηχανής" msgstr "Στατιστικά μηχανής"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις" msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Πολιτική απορρήτου" msgstr "Πολιτική απορρήτου"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας" msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
@ -1437,8 +1440,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτή η καρτέλα δεν υπάρχει στο περιβάλλον χρήστη, αλλά μπορείτε να κάνετε " "Αυτή η καρτέλα δεν υπάρχει στο περιβάλλον χρήστη, αλλά μπορείτε να κάνετε"
"αναζήτηση με αυτές τις μηχανές αναζήτησης μέσω του !bangs." " αναζήτηση με αυτές τις μηχανές αναζήτησης μέσω του !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1477,8 +1480,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας. Αυτό μας επιτρέπει να μην " "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας. Αυτό μας επιτρέπει να "
"αποθηκεύουμε αυτά τα δεδομένα που σας αφορούν." "μην αποθηκεύουμε αυτά τα δεδομένα που σας αφορούν."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -1571,8 +1574,7 @@ msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμων αποτελεσμάτων σε νέες καρτέλες προγράμματος περιήγησης"
"Άνοιγμα συνδέσμων αποτελεσμάτων σε νέες καρτέλες προγράμματος περιήγησης"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -1587,8 +1589,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Εκτελέστε αμέσως αναζήτηση εάν επιλεγεί μια κατηγορία. Απενεργοποιήστε την " "Εκτελέστε αμέσως αναζήτηση εάν επιλεγεί μια κατηγορία. Απενεργοποιήστε "
"επιλογή πολλαπλών κατηγοριών" "την επιλογή πολλαπλών κατηγοριών"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -2394,3 +2396,4 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG" #~ msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "" msgstr ""
@ -194,23 +194,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,34 +234,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
@ -532,93 +529,93 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
@ -627,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -661,12 +658,11 @@ msgstr ""
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -746,24 +742,32 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr ""
@ -786,11 +790,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -820,45 +824,45 @@ msgstr ""
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Funkciadaŭro" msgstr "Funkciadaŭro"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Pri" msgstr "Pri"
@ -196,12 +196,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Nubokovro" msgstr "Nubokovro"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo" msgstr "Kondiĉo"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Nuna veterstato" msgstr "Nuna veterstato"
@ -211,23 +211,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vespero" msgstr "Vespero"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sentiĝas kiel" msgstr "Sentiĝas kiel"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humideco" msgstr "Humideco"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr ""
@ -252,34 +251,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Sunleviĝo" msgstr "Sunleviĝo"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
@ -549,93 +546,93 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita" msgstr "Nenio trovita"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonto" msgstr "Fonto"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eraro dum la ŝarĝado de la sekvan paĝon" msgstr "Eraro dum la ŝarĝado de la sekvan paĝon"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redaktu viajn agordojn" msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redaktu viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj" msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro" msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "eltempiĝo" msgstr "eltempiĝo"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "analiza eraro" msgstr "analiza eraro"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolo-eraro" msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "reta eraro" msgstr "reta eraro"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis" msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "neatendita kraŝo" msgstr "neatendita kraŝo"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-eraro" msgstr "HTTP-eraro"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-konekto-eraro" msgstr "HTTP-konekto-eraro"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "prokurilo-eraro" msgstr "prokurilo-eraro"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "tro da petoj" msgstr "tro da petoj"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "aliro rifuzita" msgstr "aliro rifuzita"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "servilo-API-eraro" msgstr "servilo-API-eraro"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendigita" msgstr "Suspendigita"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)" msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)" msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
@ -644,7 +641,7 @@ msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generi diversajn hazardajn valorojn" msgstr "Generi diversajn hazardajn valorojn"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -678,12 +675,11 @@ msgstr "voĉoj"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klakoj" msgstr "klakoj"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingvo" msgstr "Lingvo"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -772,24 +768,32 @@ msgstr ""
"Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se " "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
"eblas" "eblas"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Meminformoj" msgstr "Meminformoj"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor-kontrolo kromprogramo" msgstr "Tor-kontrolo kromprogramo"
@ -815,11 +819,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Forigilo de URL-spuriloj" msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL" msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
@ -849,45 +853,45 @@ msgstr "Iri al %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "Serĉopaĝo" msgstr "Serĉopaĝo"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donacu" msgstr "Donacu"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Funkciigita per" msgstr "Funkciigita per"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "privateco-respektanta, libera metaserĉilo" msgstr "privateco-respektanta, libera metaserĉilo"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Fontaĵo" msgstr "Fontaĵo"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Spurilo de problemoj" msgstr "Spurilo de problemoj"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistikoj pri la motoro" msgstr "Statistikoj pri la motoro"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publikaj instancoj" msgstr "Publikaj instancoj"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Regularo pri privateco" msgstr "Regularo pri privateco"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktu instancon prizorganto" msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"

View file

@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 19:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n" "searxng/es/>\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo de actividad" msgstr "Tiempo de actividad"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
@ -223,12 +223,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Cubierto de nubes" msgstr "Cubierto de nubes"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Condición" msgstr "Condición"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Condición actual" msgstr "Condición actual"
@ -238,23 +238,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde" msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensación" msgstr "Sensación"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humedad" msgstr "Humedad"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temperatura máxima" msgstr "Temperatura máxima"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temperatura mínima" msgstr "Temperatura mínima"
@ -279,34 +278,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Presión" msgstr "Presión"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Amanecer" msgstr "Amanecer"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer" msgstr "Atardecer"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Índice UV" msgstr "Índice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad" msgstr "Visibilidad"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Viento" msgstr "Viento"
@ -576,93 +573,93 @@ msgstr "cerrar"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "contestado" msgstr "contestado"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado" msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error al cargar la siguiente página" msgstr "Error al cargar la siguiente página"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias" msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes inválidos" msgstr "Ajustes inválidos"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda" msgstr "error en la búsqueda"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "expirado" msgstr "expirado"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "error de análisis" msgstr "error de análisis"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Error de protocolo HTTP" msgstr "Error de protocolo HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "error de red" msgstr "error de red"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Error SSL: la validación del certificado ha fallado" msgstr "Error SSL: la validación del certificado ha fallado"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "cierre inesperado" msgstr "cierre inesperado"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Error de HTTP" msgstr "Error de HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Error de conexión HTTP" msgstr "Error de conexión HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "error de proxy" msgstr "error de proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas peticiones" msgstr "demasiadas peticiones"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado" msgstr "acceso denegado"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "error en la API del servidor" msgstr "error en la API del servidor"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido" msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
@ -671,7 +668,7 @@ msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generar varios valores aleatorios" msgstr "Generar varios valores aleatorios"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calcular {func} de los argumentos" msgstr "Calcular {func} de los argumentos"
@ -705,12 +702,11 @@ msgstr "votos"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "clics" msgstr "clics"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -788,6 +784,8 @@ msgstr "Plugin del hostname"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Reescribe los hostnames y elimina o prioriza los resultados según el "
"hostname."
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -801,11 +799,11 @@ msgstr ""
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre " "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
"de las publicaciones cuando estén disponibles" "de las publicaciones cuando estén disponibles"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Información propia" msgstr "Información propia"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -813,14 +811,22 @@ msgstr ""
"Muestra tu IP si la consulta es \"ip\" y tu agente de usuario si la " "Muestra tu IP si la consulta es \"ip\" y tu agente de usuario si la "
"consulta es \"user-agent\"." "consulta es \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Tu IP es: " msgstr "Tu IP es: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Tu user-agent es: " msgstr "Tu user-agent es: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin de comprobación de Tor" msgstr "Plugin de comprobación de Tor"
@ -846,11 +852,11 @@ msgstr "Estás utilizando Tor y parece que tienes la dirección IP externa"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "No estás utilizando Tor y tienes la dirección IP externa" msgstr "No estás utilizando Tor y tienes la dirección IP externa"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Removedor de URL rastreadora" msgstr "Removedor de URL rastreadora"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remueve los argumentos de rastreadores de la URL devuelta" msgstr "Remueve los argumentos de rastreadores de la URL devuelta"
@ -880,45 +886,45 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "página de búsqueda" msgstr "página de búsqueda"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donar" msgstr "Donar"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Desarrollado por" msgstr "Desarrollado por"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "Un metabuscador de código abierto que respeta la privacidad" msgstr "Un metabuscador de código abierto que respeta la privacidad"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código fuente" msgstr "Código fuente"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas" msgstr "Rastreador de problemas"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda" msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Politica de privacidad" msgstr "Politica de privacidad"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia" msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "Alineación central"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "" msgstr "Mostrar resultados en el centro de página (distribución Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid "" msgid ""
@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr "" msgstr "Con esta lista puedes medir la transparencia de SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
@ -1487,12 +1493,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar " "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
"dicha información sobre usted." "almacenar dicha información sobre usted."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Estas cookies sirven a tu entera conveniencia, no las empleamos para "
"rastrearte."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1529,7 +1537,7 @@ msgstr "Proxy de imágenes"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG" msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Resultados de imagen proxy a través de SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -1540,6 +1548,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"Cargar automáticamente la siguiente página cuando llegues al final de la "
"página actual"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1592,6 +1602,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Realiza una búsqueda inmediatamente sí una categoría está seleccionada. "
"Desactívalo para seleccionar multiples categorías"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -1599,7 +1611,7 @@ msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG" msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr "" msgstr "Cambia la distribución de SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style" msgid "Theme style"

View file

@ -18,19 +18,18 @@
# Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>, 2025. # Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-19 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/et/>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -179,7 +178,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Töövõimeaeg" msgstr "Töövõimeaeg"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "SearXNG teave" msgstr "SearXNG teave"
@ -194,12 +193,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Pilvekate" msgstr "Pilvekate"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Olud" msgstr "Olud"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Praegused olud" msgstr "Praegused olud"
@ -209,23 +208,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Õhtu" msgstr "Õhtu"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Tundub nagu" msgstr "Tundub nagu"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Niiskus" msgstr "Niiskus"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maksimaalne temp." msgstr "Maksimaalne temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Minimaalne temp." msgstr "Minimaalne temp."
@ -250,34 +248,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Õhurõhk" msgstr "Õhurõhk"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Päikesetõus" msgstr "Päikesetõus"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Päikeseloojang" msgstr "Päikeseloojang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur" msgstr "Temperatuur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV indeks" msgstr "UV indeks"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus" msgstr "Nähtavus"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Tuul" msgstr "Tuul"
@ -547,93 +543,93 @@ msgstr "suletud"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "vastatud" msgstr "vastatud"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud" msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Allikas" msgstr "Allikas"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel" msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded" msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "otsingu viga" msgstr "otsingu viga"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "päring aegus" msgstr "päring aegus"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "parsimise viga" msgstr "parsimise viga"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokolli viga" msgstr "HTTP-protokolli viga"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "võrguviga" msgstr "võrguviga"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ei õnnestunud" msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ei õnnestunud"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "ootamatu krahh" msgstr "ootamatu krahh"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-viga" msgstr "HTTP-viga"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-ühenduse viga" msgstr "HTTP-ühenduse viga"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proksiserveri viga" msgstr "proksiserveri viga"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "ROBOTILÕKS" msgstr "ROBOTILÕKS"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "liiga palju päringuid" msgstr "liiga palju päringuid"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "ligipääs keelatud" msgstr "ligipääs keelatud"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "serveri API viga" msgstr "serveri API viga"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Peatatud" msgstr "Peatatud"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi" msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi" msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
@ -642,7 +638,7 @@ msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi" msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Arvuta argumentidest {func}" msgstr "Arvuta argumentidest {func}"
@ -676,12 +672,11 @@ msgstr "hääled"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikid" msgstr "klikid"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Keel" msgstr "Keel"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -776,11 +771,11 @@ msgstr ""
"Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga " "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
"versioonidele" "versioonidele"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Eneseteave" msgstr "Eneseteave"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -788,14 +783,22 @@ msgstr ""
"Päring „ip“ kuvab vastuseks sinu arvuti või seadme ip-aadressi ning " "Päring „ip“ kuvab vastuseks sinu arvuti või seadme ip-aadressi ning "
"„user-agent“ brauseri tunnuse." "„user-agent“ brauseri tunnuse."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Sinu arvuti või seadme IP-aadress on: " msgstr "Sinu arvuti või seadme IP-aadress on: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Sinu kasutatava brauseri tunnus on: " msgstr "Sinu kasutatava brauseri tunnus on: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor kontrollplugin" msgstr "Tor kontrollplugin"
@ -821,11 +824,11 @@ msgstr "Sa kasutad Tori võrku ja tundub, et olemas on väline ip-aadress"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress" msgstr "Sa ei kasuta Tori võrku ja sinu arvutil/nutiseadmel on väline ip-aadress"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Jälitajate eemaldus URList" msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList" msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
@ -855,45 +858,45 @@ msgstr "Mine lehele %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "otsinguleht" msgstr "otsinguleht"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Anneta" msgstr "Anneta"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused" msgstr "Eelistused"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Põhineb tarkvaral" msgstr "Põhineb tarkvaral"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "üks privaatsust austav, vaba metaotsingumootor" msgstr "üks privaatsust austav, vaba metaotsingumootor"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Lähtekood" msgstr "Lähtekood"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Veahaldus" msgstr "Veahaldus"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Mootori statistika" msgstr "Mootori statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Avalikud serverid" msgstr "Avalikud serverid"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Andmekaitsepõhimõtted" msgstr "Andmekaitsepõhimõtted"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Võta ühendust serveri haldajaga" msgstr "Võta ühendust serveri haldajaga"
@ -2352,3 +2355,4 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Muuda SearXNG paigutust" #~ msgstr "Muuda SearXNG paigutust"

View file

@ -18,19 +18,18 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-16 21:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-16 21:44+0000\n"
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: alexgabi <alexgabi@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eu/>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -179,7 +178,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Epea" msgstr "Epea"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Honi buruz" msgstr "Honi buruz"
@ -194,12 +193,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Lainotua" msgstr "Lainotua"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Baldintza" msgstr "Baldintza"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Uneko baldintza" msgstr "Uneko baldintza"
@ -209,23 +208,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Arratsaldean" msgstr "Arratsaldean"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Gustura sentitzen da" msgstr "Gustura sentitzen da"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Hezetasuna" msgstr "Hezetasuna"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Gehienezko tenp." msgstr "Gehienezko tenp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Gutxienezko tenp." msgstr "Gutxienezko tenp."
@ -250,34 +248,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Presioa" msgstr "Presioa"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Egunsentia" msgstr "Egunsentia"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Ilunabarra" msgstr "Ilunabarra"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Tenperatura" msgstr "Tenperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV indizea" msgstr "UV indizea"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Ikusgarritasuna" msgstr "Ikusgarritasuna"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Haizea" msgstr "Haizea"
@ -547,93 +543,93 @@ msgstr "itxita"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "erantzunda" msgstr "erantzunda"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu" msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Iturria" msgstr "Iturria"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean" msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak" msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen baliogabeak" msgstr "Ezarpen baliogabeak"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa" msgstr "bilaketa akatsa"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "itxarote-denbora" msgstr "itxarote-denbora"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "analizatze errorea" msgstr "analizatze errorea"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokoloaren errorea" msgstr "HTTP protokoloaren errorea"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "sareko errorea" msgstr "sareko errorea"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL errorea: ziurtagiria baliozkotzeak huts egin du" msgstr "SSL errorea: ziurtagiria baliozkotzeak huts egin du"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "ustekabeko kraskatzea" msgstr "ustekabeko kraskatzea"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP errorea" msgstr "HTTP errorea"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP konexioaren errorea" msgstr "HTTP konexioaren errorea"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy-aren errorea" msgstr "proxy-aren errorea"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "eskaera gehiegi" msgstr "eskaera gehiegi"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "sarbidea ukatua" msgstr "sarbidea ukatua"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "API zerbitzariaren errorea" msgstr "API zerbitzariaren errorea"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Etenda" msgstr "Etenda"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {minutes} minutu" msgstr "duela {minutes} minutu"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu" msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
@ -642,7 +638,7 @@ msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu" msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Kalkulatu argumentuen {func}" msgstr "Kalkulatu argumentuen {func}"
@ -676,12 +672,11 @@ msgstr "botoak"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikak" msgstr "klikak"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza" msgstr "Hizkuntza"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -774,11 +769,11 @@ msgstr ""
"Saihestu ordain-hormak argitalpenen sarbide irekiko bertsioetara " "Saihestu ordain-hormak argitalpenen sarbide irekiko bertsioetara "
"birbideratuz, ahal denean" "birbideratuz, ahal denean"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Norberaren informazioa" msgstr "Norberaren informazioa"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -786,14 +781,22 @@ msgstr ""
"Zure IPa bistaratzen du kontsulta \"ip\" bada eta zure erabiltzaile-" "Zure IPa bistaratzen du kontsulta \"ip\" bada eta zure erabiltzaile-"
"agentea baldin eta \"erabiltzaile-agentea\" bada." "agentea baldin eta \"erabiltzaile-agentea\" bada."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "zure IPa hau da: " msgstr "zure IPa hau da: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Zure erabiltzaile-agentea hau da: " msgstr "Zure erabiltzaile-agentea hau da: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor check plugina" msgstr "Tor check plugina"
@ -819,11 +822,11 @@ msgstr "Tor erabiltzen ari zara eta badirudi kanpoko IP helbidea duzula"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Tor erabiltzen ari zara eta kanpoko IP helbidea duzula dirudi" msgstr "Tor erabiltzen ari zara eta kanpoko IP helbidea duzula dirudi"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "URL aztarnariak kendu" msgstr "URL aztarnariak kendu"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik" msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
@ -853,45 +856,45 @@ msgstr "%(search_page)s(e)ra joan."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "bilaketa orria" msgstr "bilaketa orria"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Lagundu diruz" msgstr "Lagundu diruz"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak" msgstr "Hobespenak"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Garatzailea" msgstr "Garatzailea"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "pribatutasuna errespetatzen duen metabilatzaile irekia" msgstr "pribatutasuna errespetatzen duen metabilatzaile irekia"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Iturburu-kodea" msgstr "Iturburu-kodea"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Arazoen jarraipena" msgstr "Arazoen jarraipena"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Bilatzaileen estatistikak" msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instantzia publikoak" msgstr "Instantzia publikoak"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Pribatutasun politika" msgstr "Pribatutasun politika"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Instantziaren mantentzailearekin harremanetan jarri" msgstr "Instantziaren mantentzailearekin harremanetan jarri"
@ -1385,8 +1388,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device." "settings on a different device."
msgstr "" msgstr ""
"Zure lehentasunak biltzen dituen URLa. URL hau zure ezarpenak beste gailu " "Zure lehentasunak biltzen dituen URLa. URL hau zure ezarpenak beste gailu"
"batean berrezartzeko erabil daiteke." " batean berrezartzeko erabil daiteke."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1417,8 +1420,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Fitxa hori ez da existitzen erabiltzaile-interfazean, baina motor horiekin " "Fitxa hori ez da existitzen erabiltzaile-interfazean, baina motor "
"bila dezakezu ¡Bangs bidez." "horiekin bila dezakezu ¡Bangs bidez."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1457,8 +1460,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Ezarpen horiek zure cookie-etan gordetzen dira. Horrek aukera ematen digu " "Ezarpen horiek zure cookie-etan gordetzen dira. Horrek aukera ematen digu"
"zuri buruzko datu horiek ez gordetzeko." " zuri buruzko datu horiek ez gordetzeko."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -1511,7 +1514,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orriaren beheko aldera korritzean" "Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orriaren beheko aldera "
"korritzean"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1564,8 +1568,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Bilatu berehala kategoria bat hautatuta badago. Desgaitu hainbat kategoria " "Bilatu berehala kategoria bat hautatuta badago. Desgaitu hainbat "
"hautatzeko" "kategoria hautatzeko"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -2352,3 +2356,4 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Aldatu SearXNGren diseinua" #~ msgstr "Aldatu SearXNGren diseinua"

View file

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Artiman <artiman@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fa/>\n" "searxng/fa/>\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "زمان به کار سرور" msgstr "زمان به کار سرور"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "درباره" msgstr "درباره"
@ -203,12 +203,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "‍پوشش ابری" msgstr "‍پوشش ابری"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "وضعت" msgstr "وضعت"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "وضع کنونی" msgstr "وضع کنونی"
@ -218,23 +218,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "عصر" msgstr "عصر"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "حس می‌دهد مانند" msgstr "حس می‌دهد مانند"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "رطوبت" msgstr "رطوبت"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "نهایت دما" msgstr "نهایت دما"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "حداقل دما" msgstr "حداقل دما"
@ -259,34 +258,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "فشار" msgstr "فشار"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "طلوع" msgstr "طلوع"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "غروب" msgstr "غروب"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "دما" msgstr "دما"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "مقدار اشعه UV" msgstr "مقدار اشعه UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "دید" msgstr "دید"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "باد" msgstr "باد"
@ -348,7 +345,7 @@ msgstr "باران و رعد و برق"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "بارش باران"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -556,93 +553,93 @@ msgstr "بسته شده"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "جواب داده شده" msgstr "جواب داده شده"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد" msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید" msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست" msgstr "تنظیمات نادرست"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو" msgstr "خطای جست‌وجو"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "مهلت پاسخ‌دهی به پایان رسید" msgstr "مهلت پاسخ‌دهی به پایان رسید"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه" msgstr "خطای تجزیه"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP" msgstr "خطای پروتکل HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه" msgstr "خطای شبکه"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود" msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره" msgstr "مشکل غیرمنتظره"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP" msgstr "خطای HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP" msgstr "خطای اتصال HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی" msgstr "خطای پروکسی"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا" msgstr "کپچا"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد" msgstr "درخواست‌های زیاد"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست" msgstr "دسترسی مجاز نیست"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور" msgstr "خطای API سرور"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده" msgstr "تعلیق‌شده"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش" msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش" msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
@ -651,7 +648,7 @@ msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت" msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Compute {func} of the arguments" msgstr "Compute {func} of the arguments"
@ -685,12 +682,11 @@ msgstr "رای ها"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "کلیک ها" msgstr "کلیک ها"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "زبان" msgstr "زبان"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -779,11 +775,11 @@ msgstr ""
"با هدایت مجدد به نسخه‌های دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای " "با هدایت مجدد به نسخه‌های دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای "
"پرداخت اجتناب کنید" "پرداخت اجتناب کنید"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "اطلاعات شخصی" msgstr "اطلاعات شخصی"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -791,14 +787,22 @@ msgstr ""
"اگر درخواست «ip» باشد، IP شما را نمایش می‌دهد و user agent را نمایش " "اگر درخواست «ip» باشد، IP شما را نمایش می‌دهد و user agent را نمایش "
"می‌دهد اگر درخواست «user-agent» باشد." "می‌دهد اگر درخواست «user-agent» باشد."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "آی‌پی شما: " msgstr "آی‌پی شما: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "یوزر-ایجنت شما: " msgstr "یوزر-ایجنت شما: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "افزونه بررسی Tor" msgstr "افزونه بررسی Tor"
@ -824,11 +828,11 @@ msgstr "شما در حال استفاده از تور هستید و به نظر
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "شما از تور استفاده نمی‌کنید و آی‌پی خارجی دارید" msgstr "شما از تور استفاده نمی‌کنید و آی‌پی خارجی دارید"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "حذف کننده URL ردیاب" msgstr "حذف کننده URL ردیاب"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید" msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
@ -858,45 +862,45 @@ msgstr "برو به %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "صفحهٔ جست‌وجو" msgstr "صفحهٔ جست‌وجو"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "اهداء کردن" msgstr "اهداء کردن"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات" msgstr "تنظیمات"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>" msgstr "قدرت گرفته از<br>"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد" msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "کد منبع" msgstr "کد منبع"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "ردیاب مشکل" msgstr "ردیاب مشکل"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "وضعیت موتور" msgstr "وضعیت موتور"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "نمونه‌های عمومی" msgstr "نمونه‌های عمومی"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی" msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه" msgstr "تماس با نگهدارنده نمونه"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-24 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Language-Team: Finnish " "Language-Team: Finnish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n" "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Käytettävyysaika" msgstr "Käytettävyysaika"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tietoa SearXNG:stä" msgstr "Tietoa SearXNG:stä"
@ -195,12 +195,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Pilvipeite" msgstr "Pilvipeite"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Tilanne" msgstr "Tilanne"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Tämän hetkinen tilanne" msgstr "Tämän hetkinen tilanne"
@ -210,23 +210,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Ilta" msgstr "Ilta"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Tuntuu kuin" msgstr "Tuntuu kuin"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Kosteus" msgstr "Kosteus"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maksimi lämpötila." msgstr "Maksimi lämpötila."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Minimi lämpötila." msgstr "Minimi lämpötila."
@ -251,46 +250,44 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Ilmanpaine" msgstr "Ilmanpaine"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Auringonnousu" msgstr "Auringonnousu"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Auringonlasku" msgstr "Auringonlasku"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila" msgstr "Lämpötila"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV indeksi" msgstr "UV indeksi"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys" msgstr "Näkyvyys"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Tuuli" msgstr "Tuuli"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky" msgid "Clear sky"
msgstr "" msgstr "Selkeä taivas"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr "Osittain pilvistä"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "Pilvinen"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Selkeää"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -310,42 +307,42 @@ msgstr "Sumu"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder" msgid "Light rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Vähäistä sadetta ja ukkosta"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder" msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Kevyitä sadekuuroja ja ukkosta"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers" msgid "Light rain showers"
msgstr "" msgstr "Kevyitä sadekuuroja"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain" msgid "Light rain"
msgstr "" msgstr "Vähäistä sadetta"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder" msgid "Rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Sadetta ja ukkosta"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Sadekuuroja ja ukkosta"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "Sadekuuroja"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "Sadetta"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -548,93 +545,93 @@ msgstr "suljettu"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "vastattu" msgstr "vastattu"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt" msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Lähde" msgstr "Lähde"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua" msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset" msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe" msgstr "hakuvirhe"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "aikakatkaistu" msgstr "aikakatkaistu"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "jäsentämisvirhe" msgstr "jäsentämisvirhe"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollavirhe" msgstr "HTTP-protokollavirhe"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "verkkovirhe" msgstr "verkkovirhe"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-virhe: sertifikaatin vahvistus epäonnistui" msgstr "SSL-virhe: sertifikaatin vahvistus epäonnistui"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "odottamaton kaatuminen" msgstr "odottamaton kaatuminen"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-virhe" msgstr "HTTP-virhe"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-yhteysvirhe" msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy-virhe" msgstr "proxy-virhe"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "liian monta pyyntöä" msgstr "liian monta pyyntöä"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "pääsy kielletty" msgstr "pääsy kielletty"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "palvelimen API-virhe" msgstr "palvelimen API-virhe"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Keskeytetty" msgstr "Keskeytetty"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten" msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten" msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
@ -643,7 +640,7 @@ msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generoi satunnaislukuja" msgstr "Generoi satunnaislukuja"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Laske argumenteista {func}" msgstr "Laske argumenteista {func}"
@ -677,12 +674,11 @@ msgstr "ääntä"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikkaukset" msgstr "klikkaukset"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -746,6 +742,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
"Muuntaa merkkijonot eri tarkistustiivisteisiin. Käytettävissä olevat "
"funktiot: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
@ -771,11 +769,11 @@ msgstr ""
"Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos " "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
"mahdollista" "mahdollista"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Tietojasi" msgstr "Tietojasi"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -783,14 +781,22 @@ msgstr ""
"Näyttää IP-osoitteesi, jos kysely on \"ip\", ja käyttäjäagenttisi, jos " "Näyttää IP-osoitteesi, jos kysely on \"ip\", ja käyttäjäagenttisi, jos "
"kysely on \"user-agent\"." "kysely on \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "IP-osoitteesi: " msgstr "IP-osoitteesi: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Selaimesi tunnistetiedot: " msgstr "Selaimesi tunnistetiedot: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor-verkon tarkistusliitännäinen" msgstr "Tor-verkon tarkistusliitännäinen"
@ -816,11 +822,11 @@ msgstr "Käytät Toria ja näyttää siltä, että sinulla on ulkoinen IP-osoite
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Et käytä Toria ja sinulla on ulkoinen IP-osoite" msgstr "Et käytä Toria ja sinulla on ulkoinen IP-osoite"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja" msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta" msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
@ -850,45 +856,45 @@ msgstr "Siirry %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "hakusivulle" msgstr "hakusivulle"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Lahjoita" msgstr "Lahjoita"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Taustavoimana" msgstr "Taustavoimana"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, avoin metahakukone" msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, avoin metahakukone"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Lähdekoodi" msgstr "Lähdekoodi"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Ongelmien seuranta" msgstr "Ongelmien seuranta"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Hakukoneen tilastot" msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Julkiset palvelimet" msgstr "Julkiset palvelimet"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö" msgstr "Tietosuojakäytäntö"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään" msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
@ -1153,7 +1159,7 @@ msgstr "Synonyymit"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like" msgid "Feels Like"
msgstr "" msgstr "Tuntuu kuin"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr "Automaattinen täydentäminen"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type" msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "" msgstr "Näytä mahdolliset kyselyt kirjoittaessasi"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
@ -1341,7 +1347,7 @@ msgstr "Keskipisteen kohdistus"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "" msgstr "Näytä hakutulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid "" msgid ""
@ -1417,6 +1423,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Tätä välilehteä ei ole olemassa käyttöliittymässä, mutta voit etsiä "
"näillä hakumoottoreilla käyttäen !bangeja."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1455,10 +1463,12 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Nämä asetukset on tallennettu evästeisiin. Sen avulla meidän ei tarvitse "
"tallentaa näitä tietoja sinusta."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr "Nämä evästeet palvelevat sinua; emme käytä niitä sinun seuraamiseen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1504,7 +1514,7 @@ msgstr "Loputon vieritys"
msgid "" msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun vierität nykyisen sivun loppuun"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1538,11 +1548,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs" msgid "Results in new tabs"
msgstr "" msgstr "Tulokset uusilla välilehdillä"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "" msgstr "Avaa tuloslinkit uusiin välilehtiin"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -1564,7 +1574,7 @@ msgstr "Teema"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG" msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr "" msgstr "Muuta SearXNG:n asettelua"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style" msgid "Theme style"

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "\"uptime\"" msgstr "\"uptime\""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tungkol" msgstr "Tungkol"
@ -196,12 +196,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "sakop ng mga ulap" msgstr "sakop ng mga ulap"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Kondisyon" msgstr "Kondisyon"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Kasalukuyang kondisyon" msgstr "Kasalukuyang kondisyon"
@ -211,23 +211,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Hapon" msgstr "Hapon"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "parang pakiramdam ng" msgstr "parang pakiramdam ng"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "halumimig" msgstr "halumimig"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "pinakamataas na temperatura" msgstr "pinakamataas na temperatura"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "pinikamababang temperatura" msgstr "pinikamababang temperatura"
@ -252,34 +251,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "presyon" msgstr "presyon"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "silang ng araw" msgstr "silang ng araw"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "sibsib ng araw" msgstr "sibsib ng araw"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "temperatura" msgstr "temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "index ng UV" msgstr "index ng UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "bisibílidád" msgstr "bisibílidád"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "hangin" msgstr "hangin"
@ -549,93 +546,93 @@ msgstr "sarado"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "sinagot" msgstr "sinagot"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem" msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Pinagmulan" msgstr "Pinagmulan"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error sa paglo-load ng susunod na pahina" msgstr "Error sa paglo-load ng susunod na pahina"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Di-wastong mga setting, pakibago ang iyong mga kagustuhan" msgstr "Di-wastong mga setting, pakibago ang iyong mga kagustuhan"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Di-wastong mga setting" msgstr "Di-wastong mga setting"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap ng mga resulta" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap ng mga resulta"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "panandaliang pagtigil" msgstr "panandaliang pagtigil"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "error sa pag-parse ng mga resulta" msgstr "error sa pag-parse ng mga resulta"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Error sa HTTPS protokol" msgstr "Error sa HTTPS protokol"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Network Error" msgstr "Network Error"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL error: Nabigo ang pagpapatunay ng sertipiko" msgstr "SSL error: Nabigo ang pagpapatunay ng sertipiko"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak" msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP error" msgstr "HTTP error"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Error sa koneksyong HTTP" msgstr "Error sa koneksyong HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Proxy Error" msgstr "Proxy Error"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "masyadong maraming mga kahilingan" msgstr "masyadong maraming mga kahilingan"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "tinanggihan ang access" msgstr "tinanggihan ang access"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "pagkakamali sa server API" msgstr "pagkakamali sa server API"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido" msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas" msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas" msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
@ -644,7 +641,7 @@ msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga" msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Ikwenta ang {func} ng mga argumento" msgstr "Ikwenta ang {func} ng mga argumento"
@ -678,12 +675,11 @@ msgstr "mga boto"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "mga click" msgstr "mga click"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Wika" msgstr "Wika"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -771,11 +767,11 @@ msgstr ""
"Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng " "Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
"pahahayagan kapagmakukuha" "pahahayagan kapagmakukuha"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Pansariling impormasyon" msgstr "Pansariling impormasyon"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -783,14 +779,22 @@ msgstr ""
"Ipapakita ang iyong IP kung ang query ay \"ip\" at ang iyong user agent " "Ipapakita ang iyong IP kung ang query ay \"ip\" at ang iyong user agent "
"kung ang query ay \"user-agent\"." "kung ang query ay \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Ang iyong IP ay: " msgstr "Ang iyong IP ay: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Ang iyong user-agent ay: " msgstr "Ang iyong user-agent ay: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin na pang-suri ng Tor" msgstr "Plugin na pang-suri ng Tor"
@ -816,11 +820,11 @@ msgstr "Ikaw ay gumagamit ng Tor at mukhang meron kang pang-labas na IP address"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Ikaw ay hindi gumagamit ng Tor at meron kang pang-labas na IP address" msgstr "Ikaw ay hindi gumagamit ng Tor at meron kang pang-labas na IP address"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Alisin ang URL tracker" msgstr "Alisin ang URL tracker"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL" msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
@ -850,45 +854,45 @@ msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "ang pahina ng paghahanap" msgstr "ang pahina ng paghahanap"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Magbigay" msgstr "Magbigay"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Mga Kagustuhan" msgstr "Mga Kagustuhan"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Pinapatakbo ng" msgstr "Pinapatakbo ng"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "isang nagrerespeto sa privacy, at open na metasearch engine" msgstr "isang nagrerespeto sa privacy, at open na metasearch engine"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "sors kowd" msgstr "sors kowd"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Tagasubaybay ng isyu" msgstr "Tagasubaybay ng isyu"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Engine stats" msgstr "Engine stats"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Pampublikong instances" msgstr "Pampublikong instances"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Polisiyang pampribado" msgstr "Polisiyang pampribado"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer" msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer"

View file

@ -44,19 +44,18 @@
# ledjfou <ledjfou@noreply.codeberg.org>, 2025. # ledjfou <ledjfou@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-20 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-20 14:08+0000\n"
"Last-Translator: ledjfou <ledjfou@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ledjfou <ledjfou@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -205,7 +204,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Temps de fonctionnement" msgstr "Temps de fonctionnement"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
@ -220,12 +219,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Couverture nuageuse" msgstr "Couverture nuageuse"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Conditions météorologiques" msgstr "Conditions météorologiques"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Conditions actuelles" msgstr "Conditions actuelles"
@ -235,23 +234,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Soir" msgstr "Soir"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Ressenti" msgstr "Ressenti"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humidité" msgstr "Humidité"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temp. maximale" msgstr "Temp. maximale"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temp. minimale" msgstr "Temp. minimale"
@ -276,34 +274,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pression" msgstr "Pression"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Lever du soleil" msgstr "Lever du soleil"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Coucher de soleil" msgstr "Coucher de soleil"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Température" msgstr "Température"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Indice UV" msgstr "Indice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité" msgstr "Visibilité"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vent" msgstr "Vent"
@ -573,93 +569,93 @@ msgstr "Fermé"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "répondu" msgstr "répondu"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé" msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante" msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez modifier vos préférences" msgstr "Paramètres non valides, veuillez modifier vos préférences"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides" msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche" msgstr "erreur de recherche"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "délai dépassé" msgstr "délai dépassé"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erreur d'analyse" msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erreur de protocole HTTP" msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Erreur de réseau" msgstr "Erreur de réseau"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erreur SSL : la vérification du certificat a échoué" msgstr "Erreur SSL : la vérification du certificat a échoué"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "erreur inattendue" msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "erreur HTTP" msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "erreur de connexion HTTP" msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Erreur proxy" msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "trop de requêtes" msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accès refusé" msgstr "accès refusé"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erreur API du serveur" msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu" msgstr "Suspendu"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
@ -668,7 +664,7 @@ msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes" msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calcule les {func} des arguments" msgstr "Calcule les {func} des arguments"
@ -702,12 +698,11 @@ msgstr "voix"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "clics" msgstr "clics"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -723,8 +718,8 @@ msgid ""
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de lire l'url de l'image. Cela peut être dû à un format de " "Impossible de lire l'url de l'image. Cela peut être dû à un format de "
"fichier non pris en charge. TinEye n'est compatible qu'avec les images aux " "fichier non pris en charge. TinEye n'est compatible qu'avec les images "
"formats JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." "aux formats JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:54 #: searx/engines/tineye.py:54
msgid "" msgid ""
@ -754,8 +749,8 @@ msgstr "Liste noire d'Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "" msgstr ""
"Filtrer les résultats comportant des onion qui apparaissent dans la liste " "Filtrer les résultats comportant des onion qui apparaissent dans la liste"
"noire dAhmia." " noire dAhmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38 #: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator" msgid "Basic Calculator"
@ -800,14 +795,14 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"Contourner les verrous payants en redirigeant vers des versions ouvertes des " "Contourner les verrous payants en redirigeant vers des versions ouvertes "
"publications lorsqu'elle sont disponibles" "des publications lorsqu'elle sont disponibles"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informations sur le navigateur" msgstr "Informations sur le navigateur"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -815,14 +810,22 @@ msgstr ""
"Affiche votre IP si la requête est « ip » et votre agent utilisateur si " "Affiche votre IP si la requête est « ip » et votre agent utilisateur si "
"la requête est « agent-utilisateur »." "la requête est « agent-utilisateur »."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Votre IP est : " msgstr "Votre IP est : "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Votre agent-utilisateur est : " msgstr "Votre agent-utilisateur est : "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Module de vérification de Tor" msgstr "Module de vérification de Tor"
@ -832,9 +835,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Ce module vérifie si ladresse de la requête est un nœud de sortie Tor et " "Ce module vérifie si ladresse de la requête est un nœud de sortie Tor et"
"informe lutilisateur si cen est un; par exemple check.torproject.org, " " informe lutilisateur si cen est un; par exemple check.torproject.org,"
"mais depuis SearXNG." " mais depuis SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:65 #: searx/plugins/tor_check.py:65
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
@ -848,11 +851,11 @@ msgstr "Vous utilisez Tor et il semble que vous ayez l'adresse IP externe"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Vous n'utilisez pas Tor et vous avez l'adresse IP externe" msgstr "Vous n'utilisez pas Tor et vous avez l'adresse IP externe"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivi" msgstr "Nettoyeur d'URL de suivi"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées" msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
@ -882,45 +885,45 @@ msgstr "Aller à %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "page de recherche" msgstr "page de recherche"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Faire un don" msgstr "Faire un don"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par" msgstr "Propulsé par"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "un métamoteur ouvert et respectueux de la vie privée" msgstr "un métamoteur ouvert et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Code source" msgstr "Code source"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Suivi des problèmes" msgstr "Suivi des problèmes"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques des moteurs" msgstr "Statistiques des moteurs"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instances publiques" msgstr "Instances publiques"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Politique de confidentialité" msgstr "Politique de confidentialité"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contacter le responsable de l'instance" msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
@ -964,8 +967,8 @@ msgstr "Je confirme qu'il n'existe pas de bug pour le problème que j'ai rencont
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr "" msgstr ""
"Si c'est une instance publique, merci de spécifier son URL dans le rapport " "Si c'est une instance publique, merci de spécifier son URL dans le "
"de bug" "rapport de bug"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -1317,8 +1320,7 @@ msgstr "Rafraîchir la page."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)." msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "" msgstr "Faites une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie (ci-dessus)."
"Faites une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie (ci-dessus)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:" msgid "Change the search engine used in the preferences:"
@ -1334,8 +1336,7 @@ msgstr "Cherchez avec une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button." msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr "" msgstr "Retournez à la page antérieure en utilisant le bouton « page précédente »."
"Retournez à la page antérieure en utilisant le bouton « page précédente »."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@ -1401,8 +1402,7 @@ msgstr "Valeur"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr "URL de recherche définie selon les préférences actuellement sauvegardées"
"URL de recherche définie selon les préférences actuellement sauvegardées"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
msgid "" msgid ""
@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez faire " "Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez "
"une recherche avec ces moteurs via !bangs." "faire une recherche avec ces moteurs via !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1548,8 +1548,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"Charger automatiquement la page suivante après avoir défilé jusqu'en bas de " "Charger automatiquement la page suivante après avoir défilé jusqu'en bas "
"la page actuelle" "de la page actuelle"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -2420,3 +2420,4 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Change l'apparence de SearXNG" #~ msgstr "Change l'apparence de SearXNG"

View file

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-06 08:08+0000\n"
"Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Irish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ga/>\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
"Language-Team: Irish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ga/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 "
":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -168,7 +167,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Aga fónaimh" msgstr "Aga fónaimh"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Maidir" msgstr "Maidir"
@ -183,12 +182,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Clúdach scamall" msgstr "Clúdach scamall"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll" msgstr "Coinníoll"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Coinníoll reatha" msgstr "Coinníoll reatha"
@ -198,23 +197,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tráthnóna" msgstr "Tráthnóna"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Mothaíonn sé" msgstr "Mothaíonn sé"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Bogthaise" msgstr "Bogthaise"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Teocht uasta." msgstr "Teocht uasta."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Teocht íosta." msgstr "Teocht íosta."
@ -239,34 +237,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Brú" msgstr "Brú"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Éirí na gréine" msgstr "Éirí na gréine"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Luí na gréine" msgstr "Luí na gréine"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Teocht" msgstr "Teocht"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Innéacs UV" msgstr "Innéacs UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Infheictheacht" msgstr "Infheictheacht"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Gaoth" msgstr "Gaoth"
@ -536,93 +532,93 @@ msgstr "dúnta"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "freagraí" msgstr "freagraí"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Níor aimsíodh aon rud" msgstr "Níor aimsíodh aon rud"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Foinse" msgstr "Foinse"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Earráid ag luchtú an chéad leathanach eile" msgstr "Earráid ag luchtú an chéad leathanach eile"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Socruithe neamhbhailí, cuir do chuid roghanna in" msgstr "Socruithe neamhbhailí, cuir do chuid roghanna in"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Socruithe neamhbhaintí" msgstr "Socruithe neamhbhaintí"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "earráid cuardaigh" msgstr "earráid cuardaigh"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "amuigh" msgstr "amuigh"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "earráid parsála" msgstr "earráid parsála"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Earráid prótacal HTTP" msgstr "Earráid prótacal HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "earráid líonra" msgstr "earráid líonra"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Earráid SSL: theip ar bhailíochtú teastais" msgstr "Earráid SSL: theip ar bhailíochtú teastais"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "timpiste gan choinne" msgstr "timpiste gan choinne"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Earráid HTTP" msgstr "Earráid HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Earráid nasc HTTP" msgstr "Earráid nasc HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "earráid seachfhá" msgstr "earráid seachfhá"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "an iomarca iarratais" msgstr "an iomarca iarratais"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "rochtain diúltaithe" msgstr "rochtain diúltaithe"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "earráid API freastalaí" msgstr "earráid API freastalaí"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Ar fionraí" msgstr "Ar fionraí"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} nóiméad ó shin" msgstr "{minutes} nóiméad ó shin"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uair(eanta), {minutes} nóiméad ó shin" msgstr "{hours} uair(eanta), {minutes} nóiméad ó shin"
@ -631,7 +627,7 @@ msgstr "{hours} uair(eanta), {minutes} nóiméad ó shin"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Cruthaigh luachanna randamacha éag" msgstr "Cruthaigh luachanna randamacha éag"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Ríomh {func} na n-argóintí" msgstr "Ríomh {func} na n-argóintí"
@ -665,12 +661,11 @@ msgstr "vótaí"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "cliceáil" msgstr "cliceáil"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Teanga" msgstr "Teanga"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -748,8 +743,8 @@ msgstr "Breiseán Óstainmneacha"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Athscríobh ainmneacha óstach agus bain nó cuir tús áite do thorthaí bunaithe " "Athscríobh ainmneacha óstach agus bain nó cuir tús áite do thorthaí "
"ar an ainm óstach" "bunaithe ar an ainm óstach"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -763,11 +758,11 @@ msgstr ""
"Seachain ballaí pá trí athreorú chuig leaganacha rochtana oscailte de " "Seachain ballaí pá trí athreorú chuig leaganacha rochtana oscailte de "
"fhoilseacháin" "fhoilseacháin"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Féin-fhaisnéis" msgstr "Féin-fhaisnéis"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -775,14 +770,22 @@ msgstr ""
"Taispeáin do IP más \"ip\" an cheist agus do ghníomhaire úsáideora más " "Taispeáin do IP más \"ip\" an cheist agus do ghníomhaire úsáideora más "
"\"úsáideoir-gníomhaire\" an cheist." "\"úsáideoir-gníomhaire\" an cheist."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Is é do IP: " msgstr "Is é do IP: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Is é do ghníomhaire úsáideora: " msgstr "Is é do ghníomhaire úsáideora: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Breiseán seiceála Tor" msgstr "Breiseán seiceála Tor"
@ -810,11 +813,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Níl tú ag úsáid Tor agus tá an seoladh IP seachtrach agat" msgstr "Níl tú ag úsáid Tor agus tá an seoladh IP seachtrach agat"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Aistritheoir URL rianaithe" msgstr "Aistritheoir URL rianaithe"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Bain argóintí rianaithe ón URL ar ais" msgstr "Bain argóintí rianaithe ón URL ar ais"
@ -844,45 +847,45 @@ msgstr "Téigh chuig %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "leathanach cuardaigh" msgstr "leathanach cuardaigh"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Deontas" msgstr "Deontas"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Roghanna" msgstr "Roghanna"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Cumhachtaithe ag" msgstr "Cumhachtaithe ag"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "inneall metaschuardaigh oscailte a bhfuil meas ar phríobháideacht" msgstr "inneall metaschuardaigh oscailte a bhfuil meas ar phríobháideacht"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Cód foinse" msgstr "Cód foinse"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Rianóir saincheisteanna" msgstr "Rianóir saincheisteanna"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Staitisticí innill" msgstr "Staitisticí innill"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Cásanna poiblí" msgstr "Cásanna poiblí"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Beartas príobháideachta" msgstr "Beartas príobháideachta"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Déan teagmháil le cothabhálaí sampla" msgstr "Déan teagmháil le cothabhálaí sampla"
@ -1453,14 +1456,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Stóráiltear na socruithe seo i do chuid fianán. Fágann sé sin nach féidir " "Stóráiltear na socruithe seo i do chuid fianán. Fágann sé sin nach féidir"
"linn na sonraí seo fút a stóráil." " linn na sonraí seo fút a stóráil."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Is chun do chaoithiúlachta féin amháin atá na fianáin seo; ní úsáidimid iad " "Is chun do chaoithiúlachta féin amháin atá na fianáin seo; ní úsáidimid "
"chun tú a rianú." "iad chun tú a rianú."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1508,8 +1511,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"Luchtaigh an chéad leathanach eile go huathoibríoch nuair a scrollaigh tú go " "Luchtaigh an chéad leathanach eile go huathoibríoch nuair a scrollaigh tú"
"bun an leathanaigh reatha" " go bun an leathanaigh reatha"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1921,3 +1924,4 @@ msgstr "físeán a cheilt"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Athraigh leagan amach SearxNG" #~ msgstr "Athraigh leagan amach SearxNG"

View file

@ -13,18 +13,19 @@
# ghose <ghose@noreply.codeberg.org>, 2025. # ghose <ghose@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 07:10+0000\n"
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -173,7 +174,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Activo fai" msgstr "Activo fai"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
@ -188,12 +189,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Cuberto" msgstr "Cuberto"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Situación" msgstr "Situación"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Estado actual" msgstr "Estado actual"
@ -203,23 +204,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde" msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensación" msgstr "Sensación"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humidade" msgstr "Humidade"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temp. Máx." msgstr "Temp. Máx."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temp. Mín." msgstr "Temp. Mín."
@ -244,34 +244,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Presión" msgstr "Presión"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Abrente" msgstr "Abrente"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Solpor" msgstr "Solpor"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Índice UV" msgstr "Índice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade" msgstr "Visibilidade"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
@ -541,93 +539,93 @@ msgstr "fechado"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "respondido" msgstr "respondido"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos" msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte" msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos" msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "fallo na busca" msgstr "fallo na busca"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo máximo" msgstr "tempo máximo"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erro sintáctico" msgstr "erro sintáctico"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erro de protocolo HTTP" msgstr "erro de protocolo HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "erro de conexión" msgstr "erro de conexión"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erro SSL: fallou a validación do certificado" msgstr "Erro SSL: fallou a validación do certificado"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "erro non agardado" msgstr "erro non agardado"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Erro HTTP" msgstr "Erro HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Erro da conexión HTTP" msgstr "Erro da conexión HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "erro do proxy" msgstr "erro do proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas solicitudes" msgstr "demasiadas solicitudes"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acceso denegado" msgstr "acceso denegado"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erro na API do servidor" msgstr "erro na API do servidor"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido" msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)" msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)" msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
@ -636,7 +634,7 @@ msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios" msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Cálculo {func} dos argumentos" msgstr "Cálculo {func} dos argumentos"
@ -670,12 +668,11 @@ msgstr "votos"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "clicks" msgstr "clicks"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -768,11 +765,11 @@ msgstr ""
"Evitar valados de pago redirixindo a versións abertas das publicacións " "Evitar valados de pago redirixindo a versións abertas das publicacións "
"cando estean dispoñibles" "cando estean dispoñibles"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Información propia" msgstr "Información propia"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -780,14 +777,22 @@ msgstr ""
"Mostra o teu IP se a consulta é «ip» e o User Agent se a consulta é " "Mostra o teu IP se a consulta é «ip» e o User Agent se a consulta é "
"«user-agent»." "«user-agent»."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "O teu IP: " msgstr "O teu IP: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "O teu user-agent: " msgstr "O teu user-agent: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr "Complemento de zonas horarias"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "Mostra a hora actual en diferentes zonas horarias."
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Complemento para comprobar Tor" msgstr "Complemento para comprobar Tor"
@ -813,11 +818,11 @@ msgstr "Estás a usar Tor e semella que tes o enderezo IP de saída"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Non estás a usar Tor e tes o enderezo IP de saída" msgstr "Non estás a usar Tor e tes o enderezo IP de saída"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL" msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimina os elementos de rastrexo da URL devolta" msgstr "Elimina os elementos de rastrexo da URL devolta"
@ -847,45 +852,45 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "páxina de busca" msgstr "páxina de busca"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doar" msgstr "Doar"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Axustes" msgstr "Axustes"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Proporcionado por" msgstr "Proporcionado por"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "metabuscador aberto que respecta a privacidade" msgstr "metabuscador aberto que respecta a privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código fonte" msgstr "Código fonte"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Seguimento de incidencias" msgstr "Seguimento de incidencias"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas do buscador" msgstr "Estatísticas do buscador"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade" msgstr "Política de privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactar coa administración" msgstr "Contactar coa administración"
@ -2372,4 +2377,3 @@ msgstr "agochar vídeo"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Cambiar a interface de SearXNG" #~ msgstr "Cambiar a interface de SearXNG"

View file

@ -25,20 +25,19 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 05:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 05:25+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -187,7 +186,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "זמינות" msgstr "זמינות"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "אודות" msgstr "אודות"
@ -202,12 +201,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "כיסוי עננים" msgstr "כיסוי עננים"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "תנאים" msgstr "תנאים"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "תנאים כרגע" msgstr "תנאים כרגע"
@ -217,23 +216,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "ערב" msgstr "ערב"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "מרגיש כמו" msgstr "מרגיש כמו"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "לחות" msgstr "לחות"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "טמפ' מקסימלית" msgstr "טמפ' מקסימלית"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "טמפ' מינימלית" msgstr "טמפ' מינימלית"
@ -258,34 +256,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "לחץ" msgstr "לחץ"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "זריחה" msgstr "זריחה"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "שקיעה" msgstr "שקיעה"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה" msgstr "טמפרטורה"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "מדד קרינת UV" msgstr "מדד קרינת UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "נראות" msgstr "נראות"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "רוח" msgstr "רוח"
@ -555,93 +551,93 @@ msgstr "סגור"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "נענו" msgstr "נענו"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט" msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "מקור" msgstr "מקור"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא" msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך" msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרות לא תקינות" msgstr "הגדרות לא תקינות"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש" msgstr "שגיאת חיפוש"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "פקיעת זמן" msgstr "פקיעת זמן"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "שגיאת ניתוח" msgstr "שגיאת ניתוח"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP" msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "שגיאת רשת תקשורת" msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל" msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "קריסה לא צפויה" msgstr "קריסה לא צפויה"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "שגיאת HTTP" msgstr "שגיאת HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "שגיאת חיבור HTTP" msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "שגיאת פרוקסי" msgstr "שגיאת פרוקסי"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "יותר מדי בקשות" msgstr "יותר מדי בקשות"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "הגישה נדחתה" msgstr "הגישה נדחתה"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "שגיאת API שרת" msgstr "שגיאת API שרת"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "מושהה" msgstr "מושהה"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {minutes} דקות" msgstr "לפני {minutes} דקות"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות" msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
@ -650,7 +646,7 @@ msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים" msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "חשב {func} של הארגומנטים" msgstr "חשב {func} של הארגומנטים"
@ -684,12 +680,11 @@ msgstr "הצבעות"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "לחיצות" msgstr "לחיצות"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "שפה" msgstr "שפה"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -778,11 +773,11 @@ msgstr ""
"הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של " "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
"כתבי-עת כאשר ישנן" "כתבי-עת כאשר ישנן"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "מידע עצמי" msgstr "מידע עצמי"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -790,14 +785,22 @@ msgstr ""
"מציג את ה-IP שלך אם השאילתא היא \"ip\" ואת סוכן המשתמש שלך אם השאילתא היא" "מציג את ה-IP שלך אם השאילתא היא \"ip\" ואת סוכן המשתמש שלך אם השאילתא היא"
" \"user-agent\"." " \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "ה-IP שלך הוא: " msgstr "ה-IP שלך הוא: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "סוכן המשתמש שלך הוא: " msgstr "סוכן המשתמש שלך הוא: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "טור בודק תוסף" msgstr "טור בודק תוסף"
@ -822,11 +825,11 @@ msgstr "הינך משתמש ב-Tor ונראה שברשותך כתובת ה-IP ה
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "אינך משתמש ב-Tor וברשותך כתובת ה-IP החיצונית" msgstr "אינך משתמש ב-Tor וברשותך כתובת ה-IP החיצונית"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "הסרת Tracker URL" msgstr "הסרת Tracker URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר" msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
@ -856,45 +859,45 @@ msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "עמוד חיפוש" msgstr "עמוד חיפוש"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "תרומות" msgstr "תרומות"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "העדפות" msgstr "העדפות"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "מופעל באמצעות" msgstr "מופעל באמצעות"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "מנוע מטא-חיפוש בקוד חופשי המכבד את פרטיותך" msgstr "מנוע מטא-חיפוש בקוד חופשי המכבד את פרטיותך"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור" msgstr "קוד מקור"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "דווח על בעיה" msgstr "דווח על בעיה"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש" msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "שרתים מקבילים" msgstr "שרתים מקבילים"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "פוליסת פרטיות" msgstr "פוליסת פרטיות"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת" msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
@ -2327,3 +2330,4 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "שנה את מערך SearXNG" #~ msgstr "שנה את מערך SearXNG"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Vrijeme rada" msgstr "Vrijeme rada"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O nama" msgstr "O nama"
@ -198,12 +198,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "naoblaka" msgstr "naoblaka"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Cremenski uvjeti" msgstr "Cremenski uvjeti"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Trenutni vremenski uvjeti" msgstr "Trenutni vremenski uvjeti"
@ -213,23 +213,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "izgleda kao" msgstr "izgleda kao"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "vlažnost" msgstr "vlažnost"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "maks. temp." msgstr "maks. temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Min. temp." msgstr "Min. temp."
@ -254,34 +253,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pritisak" msgstr "Pritisak"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "izlazak sunca" msgstr "izlazak sunca"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "zalazak" msgstr "zalazak"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "temperatura" msgstr "temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV index" msgstr "UV index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "vidljivost" msgstr "vidljivost"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "vjetar" msgstr "vjetar"
@ -551,93 +548,93 @@ msgstr "zatvoren"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "odgovoren" msgstr "odgovoren"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka" msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Izvor" msgstr "Izvor"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice" msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke" msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke" msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju" msgstr "greška u pretraživanju"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "pauza" msgstr "pauza"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "pogreška pri raščlanjivanju" msgstr "pogreška pri raščlanjivanju"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "greška HTTP protokola" msgstr "greška HTTP protokola"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "greška u mreži" msgstr "greška u mreži"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL pogreška: provjera valjanosti certifikata nije uspjela" msgstr "SSL pogreška: provjera valjanosti certifikata nije uspjela"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "neočekivani prekid" msgstr "neočekivani prekid"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP greška" msgstr "HTTP greška"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "greška HTTP veze" msgstr "greška HTTP veze"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy greška" msgstr "proxy greška"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "previše upita" msgstr "previše upita"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "pristup odbijen" msgstr "pristup odbijen"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server API greška" msgstr "server API greška"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendirano" msgstr "Suspendirano"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)" msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {hours} sat(i,a) i {minutes} minut(u,e,a)" msgstr "prije {hours} sat(i,a) i {minutes} minut(u,e,a)"
@ -646,7 +643,7 @@ msgstr "prije {hours} sat(i,a) i {minutes} minut(u,e,a)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generirajte različite nasumične vrijednosti" msgstr "Generirajte različite nasumične vrijednosti"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Izračunajte {func} argumenata" msgstr "Izračunajte {func} argumenata"
@ -680,12 +677,11 @@ msgstr "glasovi"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikovi" msgstr "klikovi"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -778,11 +774,11 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave" msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informacije o sebi" msgstr "Informacije o sebi"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -790,14 +786,22 @@ msgstr ""
"Prikazuje vaš IP ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako je upit " "Prikazuje vaš IP ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako je upit "
"\"user-agent\"." "\"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Vaš IP je: " msgstr "Vaš IP je: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Vaš user-agent je: " msgstr "Vaš user-agent je: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor plugin za provjeru" msgstr "Tor plugin za provjeru"
@ -823,11 +827,11 @@ msgstr "Vi koristite Tor i izgleda da imate vanjsku IP adresu"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Ne koristite Tor i imate vanjsku IP adresu" msgstr "Ne koristite Tor i imate vanjsku IP adresu"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Ukloni praćenje URL-ova" msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a" msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
@ -857,45 +861,45 @@ msgstr "Idi na %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "pretraži stranicu" msgstr "pretraži stranicu"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donirajte" msgstr "Donirajte"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Pokreće" msgstr "Pokreće"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "otvoreni metapretraživač koji poštuje privatnost" msgstr "otvoreni metapretraživač koji poštuje privatnost"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Izvorni kod" msgstr "Izvorni kod"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Tragač problema" msgstr "Tragač problema"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Podaci o tražilici" msgstr "Podaci o tražilici"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Javne instance" msgstr "Javne instance"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Politika privatnosti" msgstr "Politika privatnosti"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktirajte održavatelja instance" msgstr "Kontaktirajte održavatelja instance"

View file

@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-28 19:34+0000\n"
"Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n" "Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hu/>\n" "searxng/hu/>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Üzemidő" msgstr "Üzemidő"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Névjegy" msgstr "Névjegy"
@ -199,12 +199,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Felhő borította" msgstr "Felhő borította"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Jelenlegi állapot" msgstr "Jelenlegi állapot"
@ -214,23 +214,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Este" msgstr "Este"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "érzetre" msgstr "érzetre"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Páratartalom" msgstr "Páratartalom"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maximum hőm." msgstr "Maximum hőm."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Minimum hőm." msgstr "Minimum hőm."
@ -255,34 +254,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Nyomás" msgstr "Nyomás"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Napfelkelte" msgstr "Napfelkelte"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Naplemente" msgstr "Naplemente"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Hőmérséklet" msgstr "Hőmérséklet"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV terhelés" msgstr "UV terhelés"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság" msgstr "Láthatóság"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Szél" msgstr "Szél"
@ -552,93 +549,93 @@ msgstr "Lezárt"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "megválaszolt" msgstr "megválaszolt"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat" msgstr "Nincs találat"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Forrás" msgstr "Forrás"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során" msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások, módosítsa őket" msgstr "Érvénytelen beállítások, módosítsa őket"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Érvénytelen beállítások" msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "keresési hiba" msgstr "keresési hiba"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "időtúllépés" msgstr "időtúllépés"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "feldolgozási hiba" msgstr "feldolgozási hiba"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokollhiba" msgstr "HTTP protokollhiba"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "hálózati hiba" msgstr "hálózati hiba"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL hiba: a tanúsítvány ellenőrzése nem sikerült" msgstr "SSL hiba: a tanúsítvány ellenőrzése nem sikerült"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "váratlan összeomlás" msgstr "váratlan összeomlás"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP hiba" msgstr "HTTP hiba"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP csatlakozási hiba" msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy hiba" msgstr "proxy hiba"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "túl sok kérés" msgstr "túl sok kérés"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "hozzáférés megtagadva" msgstr "hozzáférés megtagadva"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "kiszolgáló API hiba" msgstr "kiszolgáló API hiba"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztve" msgstr "Felfüggesztve"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce" msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
@ -647,7 +644,7 @@ msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Különböző véletlen értékek előállítása" msgstr "Különböző véletlen értékek előállítása"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "A(z) {func} értékének kiszámítása az argumentumokból" msgstr "A(z) {func} értékének kiszámítása az argumentumokból"
@ -681,12 +678,11 @@ msgstr "szavazatok:"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "kattintások" msgstr "kattintások"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -750,8 +746,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
"A karakterláncokat különböző hash kivonatokra alakítja. Elérhető funkciók: " "A karakterláncokat különböző hash kivonatokra alakítja. Elérhető "
"md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "funkciók: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
@ -764,8 +760,8 @@ msgstr "Kiszolgálónév modul"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"A kiszolgálónevek átírása és az eredmények eltávolítása vagy rangsorolása a " "A kiszolgálónevek átírása és az eredmények eltávolítása vagy rangsorolása"
"kiszolgálónév alapján" " a kiszolgálónév alapján"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -779,11 +775,11 @@ msgstr ""
"Ha lehetséges, elkerüli a fizetőkapukat azáltal, hogy a kiadvány szabadon" "Ha lehetséges, elkerüli a fizetőkapukat azáltal, hogy a kiadvány szabadon"
" elérhető változatára irányítja át" " elérhető változatára irányítja át"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Személyes információk" msgstr "Személyes információk"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -791,14 +787,22 @@ msgstr ""
"Megjeleníti az IP címet, ha a lekérdezés „ip”, valamint a felhasználói " "Megjeleníti az IP címet, ha a lekérdezés „ip”, valamint a felhasználói "
"ügynököt, ha a lekérdezés „user-agent”." "ügynököt, ha a lekérdezés „user-agent”."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Az IP címed: " msgstr "Az IP címed: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "A felhasználói ügynököd: " msgstr "A felhasználói ügynököd: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr "Időzónák bővítmény"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "Az aktuális idő megjelenítése különböző időzónákban."
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor ellenőrző kiegészítő" msgstr "Tor ellenőrző kiegészítő"
@ -824,11 +828,11 @@ msgstr "Ön a Tor-t használja, és úgy tűnik, hogy külső IP-címmel rendelk
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Ön nem használja a Tor-t és külső IP-címmel rendelkezik" msgstr "Ön nem használja a Tor-t és külső IP-címmel rendelkezik"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Követők eltávolítása a webcímekből" msgstr "Követők eltávolítása a webcímekből"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
"Eltávolítja a felhasználók követéshez használt argumentumokat a találatok" "Eltávolítja a felhasználók követéshez használt argumentumokat a találatok"
@ -860,45 +864,45 @@ msgstr "Ugrás a %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "keresőoldalra" msgstr "keresőoldalra"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Adományozás" msgstr "Adományozás"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Az oldalt kiszolgálja:" msgstr "Az oldalt kiszolgálja:"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "egy adatvédelmet tiszteletben tartó, nyílt forráskódú metakereső" msgstr "egy adatvédelmet tiszteletben tartó, nyílt forráskódú metakereső"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Forráskód" msgstr "Forráskód"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Hibajegykövető" msgstr "Hibajegykövető"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Keresőstatisztikák" msgstr "Keresőstatisztikák"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publikus példányok" msgstr "Publikus példányok"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Adatvédelmi irányelvek" msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kapcsolatfelvétel a példány karbantartójával" msgstr "Kapcsolatfelvétel a példány karbantartójával"
@ -1427,8 +1431,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a fül nem létezik a felhasználói felületen, de ezekkel a keresőmotorokkal " "Ez a fül nem létezik a felhasználói felületen, de ezekkel a "
"kereshet a !bang parancsok segítségével." "keresőmotorokkal kereshet a !bang parancsok segítségével."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1467,14 +1471,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Ezeket a beállításokat a sütik tárolják. Ez lehetővé teszi számunkra, hogy " "Ezeket a beállításokat a sütik tárolják. Ez lehetővé teszi számunkra, "
"ne tároljuk ezeket az adatokat Önről." "hogy ne tároljuk ezeket az adatokat Önről."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Ezek a sütik kizárólag az Ön kényelmét szolgálják; nem arra használjuk őket, " "Ezek a sütik kizárólag az Ön kényelmét szolgálják; nem arra használjuk "
"hogy nyomon kövessük Önt." "őket, hogy nyomon kövessük Önt."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1522,7 +1526,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"A következő oldal automatikus betöltése az aktuális oldal aljára görgetéskor" "A következő oldal automatikus betöltése az aktuális oldal aljára "
"görgetéskor"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,12 +185,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,23 +200,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr ""
@ -241,34 +240,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
@ -538,93 +535,93 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate" msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias" msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide" msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error in recerca" msgstr "error in recerca"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuta(s) retro" msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
@ -633,7 +630,7 @@ msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generar differente valores aleatori" msgstr "Generar differente valores aleatori"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,12 +664,11 @@ msgstr ""
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -754,24 +750,32 @@ msgstr ""
"Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso " "Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
"aperte, quando disponibile" "aperte, quando disponibile"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,11 +798,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Remover tracker del URL" msgstr "Remover tracker del URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate" msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
@ -828,45 +832,45 @@ msgstr "Ir al %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "pagina de recerca" msgstr "pagina de recerca"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferentias" msgstr "Preferentias"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Actionate per" msgstr "Actionate per"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticas de motores" msgstr "Statisticas de motores"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Waktu aktif" msgstr "Waktu aktif"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tentang" msgstr "Tentang"
@ -195,12 +195,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Tutupan awan" msgstr "Tutupan awan"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "kondisi" msgstr "kondisi"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "kondisi saat ini" msgstr "kondisi saat ini"
@ -210,23 +210,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Sore" msgstr "Sore"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "terasa seperti" msgstr "terasa seperti"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "kelembapan" msgstr "kelembapan"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "suhu maksimum." msgstr "suhu maksimum."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "suhu minimum." msgstr "suhu minimum."
@ -251,34 +250,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan" msgstr "Tekanan"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Fajar" msgstr "Fajar"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Senja" msgstr "Senja"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Suhu" msgstr "Suhu"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Indeks sinar UV" msgstr "Indeks sinar UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Jarak pandang" msgstr "Jarak pandang"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Angin" msgstr "Angin"
@ -548,93 +545,93 @@ msgstr "Tertutup"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "dijawab" msgstr "dijawab"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Item tidak ditemukan" msgstr "Item tidak ditemukan"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sumber" msgstr "Sumber"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat laman berikutnya" msgstr "Gagal memuat laman berikutnya"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Pengaturan takvalid. Mohon ubah preferensi Anda" msgstr "Pengaturan takvalid. Mohon ubah preferensi Anda"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Pengaturan takvalid" msgstr "Pengaturan takvalid"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "galat pencarian" msgstr "galat pencarian"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "waktu habis" msgstr "waktu habis"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "kesalahan penguraian" msgstr "kesalahan penguraian"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesalahan protokol HTTP" msgstr "kesalahan protokol HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "galat jaringan" msgstr "galat jaringan"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Galat SSL: gagal memvalidasi sertifikat" msgstr "Galat SSL: gagal memvalidasi sertifikat"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "kemogokan takterduga" msgstr "kemogokan takterduga"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "galat HTTP" msgstr "galat HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "galat koneksi HTTP" msgstr "galat koneksi HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "galat proksi" msgstr "galat proksi"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan" msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "akses ditolak" msgstr "akses ditolak"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "galat API peladen" msgstr "galat API peladen"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Ditangguhkan" msgstr "Ditangguhkan"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} menit yang lalu" msgstr "{minutes} menit yang lalu"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu" msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
@ -643,7 +640,7 @@ msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda" msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Hitung {func} dari argumen" msgstr "Hitung {func} dari argumen"
@ -677,12 +674,11 @@ msgstr "suara"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klik" msgstr "klik"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -774,11 +770,11 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi terbuka jika tersedia" msgstr "Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi terbuka jika tersedia"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informasi Diri" msgstr "Informasi Diri"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -786,14 +782,22 @@ msgstr ""
"Menampilkan IP Anda jika kueri adalah \"ip\" dan agen pengguna Anda jika " "Menampilkan IP Anda jika kueri adalah \"ip\" dan agen pengguna Anda jika "
"kueri adalah \"user-agent\"." "kueri adalah \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "IP Anda: " msgstr "IP Anda: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Agen pengguna Anda: " msgstr "Agen pengguna Anda: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin pemeriksaan Tor" msgstr "Plugin pemeriksaan Tor"
@ -819,11 +823,11 @@ msgstr "Anda menggunakan Tor dan sepertinya Anda memiliki alamat IP eksternal"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Anda tidak menggunakan Tor dan Anda memiliki alamat IP eksternal" msgstr "Anda tidak menggunakan Tor dan Anda memiliki alamat IP eksternal"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Penghapus URL pelacak" msgstr "Penghapus URL pelacak"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Menghapus argumen pelacak dari URL yang dikembalikan" msgstr "Menghapus argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
@ -853,45 +857,45 @@ msgstr "Menuju %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "halaman pencarian" msgstr "halaman pencarian"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Berdonasi" msgstr "Berdonasi"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi" msgstr "Preferensi"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Diberdayakan oleh" msgstr "Diberdayakan oleh"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "sebuah mesin pencari meta terbuka yang menghormati privasi Anda" msgstr "sebuah mesin pencari meta terbuka yang menghormati privasi Anda"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kode sumber" msgstr "Kode sumber"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Pelacak masalah" msgstr "Pelacak masalah"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistika mesin" msgstr "Statistika mesin"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instansi umum" msgstr "Instansi umum"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Kebijakan privasi" msgstr "Kebijakan privasi"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Hubungi pengelola instansi" msgstr "Hubungi pengelola instansi"

View file

@ -44,19 +44,18 @@
# LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025. # LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -205,7 +204,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tempo di attività" msgstr "Tempo di attività"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Al riguardo" msgstr "Al riguardo"
@ -220,12 +219,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Nuvolosità" msgstr "Nuvolosità"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Condizione" msgstr "Condizione"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Condizione attuale" msgstr "Condizione attuale"
@ -235,23 +234,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Sera" msgstr "Sera"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Percepita come" msgstr "Percepita come"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Umidità" msgstr "Umidità"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temp. massima" msgstr "Temp. massima"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temp. min" msgstr "Temp. min"
@ -276,34 +274,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pressione" msgstr "Pressione"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Alba" msgstr "Alba"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto" msgstr "Tramonto"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Indice UV" msgstr "Indice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità" msgstr "Visibilità"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
@ -573,93 +569,93 @@ msgstr "chiuso"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "risposto" msgstr "risposto"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato" msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sorgente" msgstr "Sorgente"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Errore di caricamento della pagina successiva" msgstr "Errore di caricamento della pagina successiva"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide" msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca" msgstr "errore di ricerca"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo scaduto" msgstr "tempo scaduto"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "errore di analisi" msgstr "errore di analisi"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "errore protocollo HTTP" msgstr "errore protocollo HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "errore di rete" msgstr "errore di rete"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Errore SSL: verifica del certificato fallita" msgstr "Errore SSL: verifica del certificato fallita"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "crash inaspettato" msgstr "crash inaspettato"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "errore HTTP" msgstr "errore HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "errore di connessione HTTP" msgstr "errore di connessione HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "errore del proxy" msgstr "errore del proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "troppe richieste" msgstr "troppe richieste"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accesso negato" msgstr "accesso negato"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "errore server API" msgstr "errore server API"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso" msgstr "Sospeso"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(i) fa" msgstr "{minutes} minuto(i) fa"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {hours} ora(e) e {minutes} minuto(i) fa" msgstr "di {hours} ora(e) e {minutes} minuto(i) fa"
@ -668,7 +664,7 @@ msgstr "di {hours} ora(e) e {minutes} minuto(i) fa"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genera più numeri casuali" msgstr "Genera più numeri casuali"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calcola {func} degli argomenti" msgstr "Calcola {func} degli argomenti"
@ -702,12 +698,11 @@ msgstr "voti"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "clic" msgstr "clic"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -799,11 +794,11 @@ msgstr ""
"Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una" "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
" versione ad accesso libero" " versione ad accesso libero"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informazioni su di sé" msgstr "Informazioni su di sé"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -811,14 +806,22 @@ msgstr ""
"Mostra il tuo IP se la query è \"ip\" e il tuo user agent se la query è " "Mostra il tuo IP se la query è \"ip\" e il tuo user agent se la query è "
"\"user-agent\"." "\"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Il tuo IP è: " msgstr "Il tuo IP è: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Il tuo interprete è: " msgstr "Il tuo interprete è: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin di verifica tor" msgstr "Plugin di verifica tor"
@ -843,11 +846,11 @@ msgstr "Stai usando Tor e sembra che tu abbia lindirizzo IP esterno"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Non stai usando Tor e hai lindirizzo IP esterno" msgstr "Non stai usando Tor e hai lindirizzo IP esterno"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Rimuovi URL traccianti" msgstr "Rimuovi URL traccianti"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Rimuovi gli elementi traccianti dall'indirizzo URL riportato" msgstr "Rimuovi gli elementi traccianti dall'indirizzo URL riportato"
@ -877,45 +880,45 @@ msgstr "Vai a %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "cerca nella pagina" msgstr "cerca nella pagina"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Dona" msgstr "Dona"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Offerto da" msgstr "Offerto da"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "un meta-motore di ricerca web, open source e rispettoso della privacy" msgstr "un meta-motore di ricerca web, open source e rispettoso della privacy"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Codice sorgente" msgstr "Codice sorgente"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Registratore dei problemi" msgstr "Registratore dei problemi"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiche dei motori" msgstr "Statistiche dei motori"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Istanze pubbliche" msgstr "Istanze pubbliche"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Politica sulla riservatezza" msgstr "Politica sulla riservatezza"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza" msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
@ -2408,3 +2411,4 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Cambia la disposizione di SearXNG" #~ msgstr "Cambia la disposizione di SearXNG"

View file

@ -33,19 +33,18 @@
# c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>, 2025. # c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-15 07:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-15 07:10+0000\n"
"Last-Translator: c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -194,7 +193,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間" msgstr "稼働時間"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "関連情報" msgstr "関連情報"
@ -209,12 +208,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "曇り" msgstr "曇り"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "天気" msgstr "天気"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "現在の天気" msgstr "現在の天気"
@ -224,23 +223,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "夕方" msgstr "夕方"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "体感" msgstr "体感"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "湿度" msgstr "湿度"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "最高気温." msgstr "最高気温."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "最低気温." msgstr "最低気温."
@ -265,34 +263,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "気圧" msgstr "気圧"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "日の出" msgstr "日の出"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "日の入り" msgstr "日の入り"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "気温" msgstr "気温"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV指数" msgstr "UV指数"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "視界" msgstr "視界"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "風速" msgstr "風速"
@ -562,93 +558,93 @@ msgstr "クローズ"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "回答" msgstr "回答"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません" msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました" msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください" msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "無効な設定です" msgstr "無効な設定です"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "検索エラー" msgstr "検索エラー"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "タイムアウト" msgstr "タイムアウト"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "解析エラー" msgstr "解析エラー"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP プロトコルエラー" msgstr "HTTP プロトコルエラー"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ネットワークエラー" msgstr "ネットワークエラー"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL エラー: 証明書の検証に失敗しました" msgstr "SSL エラー: 証明書の検証に失敗しました"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "予期しないクラッシュ" msgstr "予期しないクラッシュ"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP エラー" msgstr "HTTP エラー"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 接続エラー" msgstr "HTTP 接続エラー"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "プロキシエラー" msgstr "プロキシエラー"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "リクエストが多すぎます" msgstr "リクエストが多すぎます"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "アクセスが拒否されました" msgstr "アクセスが拒否されました"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "サーバー API エラー" msgstr "サーバー API エラー"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分前" msgstr "{minutes} 分前"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前" msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
@ -657,7 +653,7 @@ msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "異なるランダムな値を生成する" msgstr "異なるランダムな値を生成する"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "引数の {func} を計算する" msgstr "引数の {func} を計算する"
@ -691,12 +687,11 @@ msgstr "票数"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "クリック" msgstr "クリック"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -754,8 +749,7 @@ msgstr "ハッシュプラグイン"
msgid "" msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換します。使用可能な関数md5、sha1、sh" msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換します。使用可能な関数md5、sha1、sha224、sha256、sha384、sha512です。"
"a224、sha256、sha384、sha512です。"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64 #: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
@ -779,24 +773,32 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する" msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "自分の情報" msgstr "自分の情報"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "クエリが\"ip\"の場合はあなたのIPを表示し、クエリが\"user-agent\"の場合はあなたのユーザーエージェントを表示します。" msgstr "クエリが\"ip\"の場合はあなたのIPを表示し、クエリが\"user-agent\"の場合はあなたのユーザーエージェントを表示します。"
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "あなたのIPは: " msgstr "あなたのIPは: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "あなたのユーザーエージェントは: " msgstr "あなたのユーザーエージェントは: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor 確認プラグイン" msgstr "Tor 確認プラグイン"
@ -819,11 +821,11 @@ msgstr "あなたはTorを使用しており、外部IPアドレスが確認さ
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "あなたはTorを使用しておらず、外部IPアドレスが確認されました" msgstr "あなたはTorを使用しておらず、外部IPアドレスが確認されました"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "トラッカー URL リムーバー" msgstr "トラッカー URL リムーバー"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する" msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
@ -853,45 +855,45 @@ msgstr "%(search_page)s へ行く。"
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "検索ページ" msgstr "検索ページ"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "寄付" msgstr "寄付"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Powered by" msgstr "Powered by"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "プライバシーを尊重する、オープンメタ検索エンジン" msgstr "プライバシーを尊重する、オープンメタ検索エンジン"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "ソースコード" msgstr "ソースコード"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "課題報告" msgstr "課題報告"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "検索エンジンの状態" msgstr "検索エンジンの状態"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "パブリック インスタンス" msgstr "パブリック インスタンス"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシー" msgstr "プライバシーポリシー"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る" msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る"
@ -1410,8 +1412,7 @@ msgstr "DOI書き換えにて使用するサービスを選択"
msgid "" msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs." "these engines via !bangs."
msgstr "このタブはユーザーインターフェースには存在しませんが、これらの検索エンジンは " msgstr "このタブはユーザーインターフェースには存在しませんが、これらの検索エンジンは !bangs を使って検索できます。"
"!bangs を使って検索できます。"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -1449,13 +1450,11 @@ msgstr "検索結果でfaviconに合いそうなものを表示する"
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "これらの設定はクッキーに保存されます。これにより、あなたに関するデータを当方" msgstr "これらの設定はクッキーに保存されます。これにより、あなたに関するデータを当方で保存する必要がなくなります。"
"で保存する必要がなくなります。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "これらのクッキーは、お客様の利便性を向上させるものであり、お客様を追跡するた" msgstr "これらのクッキーは、お客様の利便性を向上させるものであり、お客様を追跡するために使用するものではありません。"
"めに使用するものではありません。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1547,8 +1546,7 @@ msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
msgid "" msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "カテゴリを選択したらすぐに検索を実行します。無効にすると複数のカテゴリを選択" msgstr "カテゴリを選択したらすぐに検索を実行します。無効にすると複数のカテゴリを選択できます"
"できます"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -2289,3 +2287,4 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNGレイアウトの変更" #~ msgstr "SearXNGレイアウトの変更"

View file

@ -19,17 +19,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n"
"Last-Translator: yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -178,7 +177,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "가동 시간" msgstr "가동 시간"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "정보" msgstr "정보"
@ -193,12 +192,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "운량" msgstr "운량"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "상태" msgstr "상태"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "현재 상태" msgstr "현재 상태"
@ -208,23 +207,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "저녁" msgstr "저녁"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "체감" msgstr "체감"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "습도" msgstr "습도"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "최대 기온" msgstr "최대 기온"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "최저 기온" msgstr "최저 기온"
@ -249,34 +247,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "기압" msgstr "기압"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "일출" msgstr "일출"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "일몰" msgstr "일몰"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "기온" msgstr "기온"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "자외선 지수" msgstr "자외선 지수"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "가시도" msgstr "가시도"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "풍속" msgstr "풍속"
@ -546,93 +542,93 @@ msgstr "닫힘"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "응답" msgstr "응답"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다" msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "소스" msgstr "소스"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다" msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요" msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정" msgstr "잘못된 설정"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "검색 오류" msgstr "검색 오류"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "대기 시간" msgstr "대기 시간"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "구문 분석 오류" msgstr "구문 분석 오류"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP 프로토콜 오류" msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "네트워크 오류" msgstr "네트워크 오류"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL 에러: 인증서 무효" msgstr "SSL 에러: 인증서 무효"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "예상치 못한 충돌" msgstr "예상치 못한 충돌"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP 오류" msgstr "HTTP 오류"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 연결 오류" msgstr "HTTP 연결 오류"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "프록시 오류" msgstr "프록시 오류"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "너무 많은 요청" msgstr "너무 많은 요청"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "액세스 거부" msgstr "액세스 거부"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "서버 API 오류" msgstr "서버 API 오류"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "중단됨" msgstr "중단됨"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}분 전" msgstr "{minutes}분 전"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전" msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "다른 난수 생성" msgstr "다른 난수 생성"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "인수들의 {func}를 계산하세요" msgstr "인수들의 {func}를 계산하세요"
@ -675,12 +671,11 @@ msgstr "표"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "클릭" msgstr "클릭"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -766,24 +761,32 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지" msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "본인 정보" msgstr "본인 정보"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "쿼리가 'ip'이면 사용자의 IP를 표시하고, 'user-agent'이면 사용자 에이전트를 표시합니다." msgstr "쿼리가 'ip'이면 사용자의 IP를 표시하고, 'user-agent'이면 사용자 에이전트를 표시합니다."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "당신의 IP는: " msgstr "당신의 IP는: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "당신의 사용자 에이전트는: " msgstr "당신의 사용자 에이전트는: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor 검사 플러그인" msgstr "Tor 검사 플러그인"
@ -808,11 +811,11 @@ msgstr "Tor를 사용 중이며 외부 IP 주소를 가진 것으로 보입니
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Tor를 사용하고 있지 않으며 외부 IP 주소를 가지고 있습니다" msgstr "Tor를 사용하고 있지 않으며 외부 IP 주소를 가지고 있습니다"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "추적기 URL 제거기" msgstr "추적기 URL 제거기"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거" msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
@ -842,45 +845,45 @@ msgstr "%(search_page)s로 이동합니다."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "검색 페이지" msgstr "검색 페이지"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "기부" msgstr "기부"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "설정" msgstr "설정"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Powered by" msgstr "Powered by"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "개인정보를 존중하는 개방형 메타 검색 엔진" msgstr "개인정보를 존중하는 개방형 메타 검색 엔진"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "소스 코드" msgstr "소스 코드"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "이슈 트래커" msgstr "이슈 트래커"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "검색 엔진 상태" msgstr "검색 엔진 상태"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "공개 인스턴스" msgstr "공개 인스턴스"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "개인 정보 정책" msgstr "개인 정보 정책"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "인스턴스 관리자에게 문의" msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
@ -2158,3 +2161,4 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNG 레이아웃 변경" #~ msgstr "SearXNG 레이아웃 변경"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Veikimo laikas" msgstr "Veikimo laikas"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Apie" msgstr "Apie"
@ -193,12 +193,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Debesio serveris" msgstr "Debesio serveris"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga" msgstr "Sąlyga"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Esamos sąlygos" msgstr "Esamos sąlygos"
@ -208,23 +208,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vakaras" msgstr "Vakaras"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Jaučiasi kaip" msgstr "Jaučiasi kaip"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Dregmė" msgstr "Dregmė"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Aukščiausia temperatura" msgstr "Aukščiausia temperatura"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Mažiausia temperatura" msgstr "Mažiausia temperatura"
@ -249,34 +248,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Slėgis" msgstr "Slėgis"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Saulėtekis" msgstr "Saulėtekis"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Saulėlydis" msgstr "Saulėlydis"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV indeksas" msgstr "UV indeksas"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas" msgstr "Matomumas"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vėjas" msgstr "Vėjas"
@ -546,93 +543,93 @@ msgstr "Uždaryta"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "atsakyta" msgstr "atsakyta"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta" msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Šaltinis" msgstr "Šaltinis"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį" msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas" msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai" msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida" msgstr "paieškos klaida"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "laikas baigėsi" msgstr "laikas baigėsi"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "parsavymo klaida" msgstr "parsavymo klaida"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokolo klaida" msgstr "HTTP protokolo klaida"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "tinklo klaida" msgstr "tinklo klaida"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL klaida: liudijimo tikrinimas patyrė nesėkmę" msgstr "SSL klaida: liudijimo tikrinimas patyrė nesėkmę"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "netikėta klaida" msgstr "netikėta klaida"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP klaida" msgstr "HTTP klaida"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP ryšio klaida" msgstr "HTTP ryšio klaida"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "persiuntimų serverio klaida" msgstr "persiuntimų serverio klaida"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "per daug užklausų" msgstr "per daug užklausų"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "prieiga uždrausta" msgstr "prieiga uždrausta"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "serverio API klaida" msgstr "serverio API klaida"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Sustabdytas" msgstr "Sustabdytas"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {minutes} min" msgstr "prieš {minutes} min"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min" msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
@ -641,7 +638,7 @@ msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius" msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Apskaičiuoti {func} iš argumentų" msgstr "Apskaičiuoti {func} iš argumentų"
@ -675,12 +672,11 @@ msgstr "balsai"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "paspaudimai" msgstr "paspaudimai"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kalba" msgstr "Kalba"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -769,11 +765,11 @@ msgstr ""
"Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų " "Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
"versijas" "versijas"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Savęs informacija" msgstr "Savęs informacija"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -781,14 +777,22 @@ msgstr ""
"Rodo tavo IP jei užklausa yra „ip“ ir tavo naudotojo agentą jei užklausa " "Rodo tavo IP jei užklausa yra „ip“ ir tavo naudotojo agentą jei užklausa "
"yra „user-agent“." "yra „user-agent“."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Jūsų IP adresas: " msgstr "Jūsų IP adresas: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Tavo naudotojo agentas (user-agent) yra: " msgstr "Tavo naudotojo agentas (user-agent) yra: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "„Tor check“ papildinys" msgstr "„Tor check“ papildinys"
@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "Jūs naudojate Tor ir atrodo, kad turite išorinį IP adresą"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Jūs nenaudojate Tor, tačiau atrodo, kad turite išorinį IP adresą" msgstr "Jūs nenaudojate Tor, tačiau atrodo, kad turite išorinį IP adresą"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Seklių URL šalintojas" msgstr "Seklių URL šalintojas"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL" msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
@ -848,45 +852,45 @@ msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "paieškos puslapį" msgstr "paieškos puslapį"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Paaukoti" msgstr "Paaukoti"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos" msgstr "Nuostatos"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Veikia su" msgstr "Veikia su"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "privatumą gerbiantis atviras metapaieškos variklis" msgstr "privatumą gerbiantis atviras metapaieškos variklis"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Šaltinio kodas" msgstr "Šaltinio kodas"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Klaidų sekiklis" msgstr "Klaidų sekiklis"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistika statistika" msgstr "Statistika statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Viešos instancijos" msgstr "Viešos instancijos"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatumo politika" msgstr "Privatumo politika"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju" msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Darbspējas laiks" msgstr "Darbspējas laiks"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Par" msgstr "Par"
@ -190,12 +190,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Mākoņu klājums" msgstr "Mākoņu klājums"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Stāvoklis" msgstr "Stāvoklis"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Pašreizējais stāvoklis" msgstr "Pašreizējais stāvoklis"
@ -205,23 +205,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vakara" msgstr "Vakara"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Pēc sajūtām" msgstr "Pēc sajūtām"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Mitrums" msgstr "Mitrums"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maksimālā temp." msgstr "Maksimālā temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Minimālā temp." msgstr "Minimālā temp."
@ -246,34 +245,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Spiediens" msgstr "Spiediens"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Saullēkts" msgstr "Saullēkts"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Saulriets" msgstr "Saulriets"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatūra" msgstr "Temperatūra"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV indekss" msgstr "UV indekss"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība" msgstr "Redzamība"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vējš" msgstr "Vējš"
@ -543,93 +540,93 @@ msgstr "aizvērts"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "atbildēja" msgstr "atbildēja"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nav atrasts neviens vienums" msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Avots" msgstr "Avots"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu" msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences" msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nederīgi iestatījumi" msgstr "Nederīgi iestatījumi"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "meklēšanas kļūda" msgstr "meklēšanas kļūda"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "noildze" msgstr "noildze"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "parsēšanas kļūda" msgstr "parsēšanas kļūda"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokola kļūda" msgstr "HTTP protokola kļūda"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "tīkla kļūda" msgstr "tīkla kļūda"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās" msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "negaidīta avārija" msgstr "negaidīta avārija"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP kļūda" msgstr "HTTP kļūda"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP savienojuma kļūda" msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "starpniekservera kļūda" msgstr "starpniekservera kļūda"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "pārāk daudz pieprasījumu" msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "piekļuve aizliegta" msgstr "piekļuve aizliegta"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "servera API kļūda" msgstr "servera API kļūda"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Apturēts" msgstr "Apturēts"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)" msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)" msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
@ -638,7 +635,7 @@ msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības" msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -672,12 +669,11 @@ msgstr "balsis"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikšķi" msgstr "klikšķi"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Valoda" msgstr "Valoda"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -766,11 +762,11 @@ msgstr ""
"Izvairieties no maksas sienām, novirzot uz publikāciju atvērtās piekļuves" "Izvairieties no maksas sienām, novirzot uz publikāciju atvērtās piekļuves"
" versijām, ja tās ir pieejamas" " versijām, ja tās ir pieejamas"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informācija par sevi" msgstr "Informācija par sevi"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -778,14 +774,22 @@ msgstr ""
"Tiek izvadīta Jūsu IP, ja pieprasījumā norādīts “ip”, un Jūsu " "Tiek izvadīta Jūsu IP, ja pieprasījumā norādīts “ip”, un Jūsu "
"lietotājaģents, ja pieprasījumā norādīts “user-agent”." "lietotājaģents, ja pieprasījumā norādīts “user-agent”."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Jūsu IP ir: " msgstr "Jūsu IP ir: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Jūsu lietotājaģents ir: " msgstr "Jūsu lietotājaģents ir: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Pārbaudiet Tor spraudni" msgstr "Pārbaudiet Tor spraudni"
@ -811,11 +815,11 @@ msgstr "Jūs lietojat Tor un izskatās, ka Jums ir ārējā IP adrese"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Jūs nelietojat Tor un Jums ir ārējā IP adrese" msgstr "Jūs nelietojat Tor un Jums ir ārējā IP adrese"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Izsekošanas URL noņemšanas līdzeklis" msgstr "Izsekošanas URL noņemšanas līdzeklis"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Noņemt izsekotāju argumentus no atgrieztā URL" msgstr "Noņemt izsekotāju argumentus no atgrieztā URL"
@ -845,45 +849,45 @@ msgstr "Doties uz %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "meklēšanas lapa" msgstr "meklēšanas lapa"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Ziedo" msgstr "Ziedo"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Opcijas" msgstr "Opcijas"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Darbojas ar" msgstr "Darbojas ar"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "privātumu respektējoša, atvērta meta-meklētājprogramma" msgstr "privātumu respektējoša, atvērta meta-meklētājprogramma"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Pirmkods" msgstr "Pirmkods"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Problēmu izsekotājs" msgstr "Problēmu izsekotājs"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Dzinēja statistika" msgstr "Dzinēja statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publiskās instances" msgstr "Publiskās instances"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Privātuma politika" msgstr "Privātuma politika"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for SearXNG.
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION # Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the SearXNG project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: SearXNG -\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,23 +193,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,34 +233,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
@ -531,93 +528,93 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
@ -626,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -660,12 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -745,24 +741,32 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr ""
@ -785,11 +789,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,45 +823,45 @@ msgstr ""
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -20,17 +20,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Kemystra <kemystra@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Kemystra <kemystra@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ms/>\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Language-Team: Malay "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -179,7 +178,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Masa aktif" msgstr "Masa aktif"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Tentang" msgstr "Tentang"
@ -194,12 +193,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Litupan awan" msgstr "Litupan awan"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Keadaan" msgstr "Keadaan"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Keadaan semasa" msgstr "Keadaan semasa"
@ -209,23 +208,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Petang" msgstr "Petang"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Rasa seperti" msgstr "Rasa seperti"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Kelembapan" msgstr "Kelembapan"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Suhu max." msgstr "Suhu max."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Suhu min." msgstr "Suhu min."
@ -250,34 +248,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan" msgstr "Tekanan"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Matahari terbit" msgstr "Matahari terbit"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Matahari terbenam" msgstr "Matahari terbenam"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Suhu" msgstr "Suhu"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Indeks UV" msgstr "Indeks UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Penglihatan" msgstr "Penglihatan"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Angin" msgstr "Angin"
@ -569,93 +565,93 @@ msgstr "tutup"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "dijawab" msgstr "dijawab"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "barang tidak dijumpai" msgstr "barang tidak dijumpai"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Punca" msgstr "Punca"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya" msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan" msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Tetapan tidak sah" msgstr "Tetapan tidak sah"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ralat pencarian" msgstr "ralat pencarian"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "masa tamat" msgstr "masa tamat"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ralat huraian" msgstr "ralat huraian"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "kesilapan protokol HTTP" msgstr "kesilapan protokol HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ralat rangkaian" msgstr "ralat rangkaian"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal" msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "kemalangan tidak dijangka" msgstr "kemalangan tidak dijangka"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "kesilapan HTTP" msgstr "kesilapan HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "kesilapan sambungan HTTP" msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "kesilapan proksi" msgstr "kesilapan proksi"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "terlalu banyak permintaan" msgstr "terlalu banyak permintaan"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "akses dinafikan" msgstr "akses dinafikan"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "ralat API pelayan" msgstr "ralat API pelayan"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Digantung" msgstr "Digantung"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minit yang lalu" msgstr "{minutes} minit yang lalu"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} jam, {minutes} minit yang lalu" msgstr "{hours} jam, {minutes} minit yang lalu"
@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "{hours} jam, {minutes} minit yang lalu"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza" msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Hitung {func} untuk" msgstr "Hitung {func} untuk"
@ -698,12 +694,11 @@ msgstr "undi"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klik" msgstr "klik"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -792,24 +787,32 @@ msgstr ""
"Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam " "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
"jika ada" "jika ada"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Maklumat Diri" msgstr "Maklumat Diri"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "IP anda adalah: " msgstr "IP anda adalah: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Agen pengguna anda adalah: " msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor semak plugin" msgstr "Tor semak plugin"
@ -835,11 +838,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Pemadam penjejak URL" msgstr "Pemadam penjejak URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan" msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
@ -869,45 +872,45 @@ msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "Laman carian" msgstr "Laman carian"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Derma" msgstr "Derma"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan" msgstr "Pilihan"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Didukung oleh" msgstr "Didukung oleh"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi" msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kod sumber" msgstr "Kod sumber"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Isu penjejak" msgstr "Isu penjejak"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistik enjin" msgstr "Statistik enjin"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Kejadian awam" msgstr "Kejadian awam"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Polisi privasi" msgstr "Polisi privasi"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian" msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
@ -2088,3 +2091,4 @@ msgstr "sembunyikkan video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -22,17 +22,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -181,7 +180,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid" msgstr "Oppetid"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
@ -196,12 +195,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Skydekke" msgstr "Skydekke"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Værforhold" msgstr "Værforhold"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Nåværende værforhold" msgstr "Nåværende værforhold"
@ -211,23 +210,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Kveld" msgstr "Kveld"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Føles som" msgstr "Føles som"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet" msgstr "Luftfuktighet"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maks temp." msgstr "Maks temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Laveste temp." msgstr "Laveste temp."
@ -252,34 +250,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Lufttrykk" msgstr "Lufttrykk"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Soloppgang" msgstr "Soloppgang"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang" msgstr "Solnedgang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV-indeks" msgstr "UV-indeks"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Sikt" msgstr "Sikt"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
@ -549,93 +545,93 @@ msgstr "lukket"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "besvart" msgstr "besvart"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer" msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feil ved lasting av neste side" msgstr "Feil ved lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser" msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger" msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søkefeil" msgstr "søkefeil"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tidsavbrudd" msgstr "tidsavbrudd"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfeil" msgstr "tolkningsfeil"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfeil" msgstr "HTTP-protokollfeil"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "nettverksfeil" msgstr "nettverksfeil"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-feil: sertifikat validering mislyktes" msgstr "SSL-feil: sertifikat validering mislyktes"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet krasj" msgstr "uventet krasj"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-feil" msgstr "HTTP-feil"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil" msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "mellomtjenerfeil" msgstr "mellomtjenerfeil"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørsler" msgstr "for mange forespørsler"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "tilgang nektet" msgstr "tilgang nektet"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server API feil" msgstr "server API feil"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendert" msgstr "Suspendert"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minutt(er) siden" msgstr "{minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" msgstr "{hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "{hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier" msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Beregn {func} av argumentene" msgstr "Beregn {func} av argumentene"
@ -678,12 +674,11 @@ msgstr "stemmer"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikk" msgstr "klikk"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -774,11 +769,11 @@ msgstr ""
"Unngå betalingsmurer ved å omdirigere til versjoner med åpen tilgang når " "Unngå betalingsmurer ved å omdirigere til versjoner med åpen tilgang når "
"tilgjengelig" "tilgjengelig"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Egen informasjon" msgstr "Egen informasjon"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -786,14 +781,22 @@ msgstr ""
"Viser din IP hvis spørringen er «ip» og brukeragenten din hvis spørringen" "Viser din IP hvis spørringen er «ip» og brukeragenten din hvis spørringen"
" er «user-agent»." " er «user-agent»."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Din IP er: " msgstr "Din IP er: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Brukeragenten din er: " msgstr "Brukeragenten din er: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor sjekking plugin" msgstr "Tor sjekking plugin"
@ -819,11 +822,11 @@ msgstr "Du bruker Tor, og det ser ut som du har den eksterne IP-adressen"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Du bruker ikke Tor, og du har den eksterne IP-adressen" msgstr "Du bruker ikke Tor, og du har den eksterne IP-adressen"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Sporings-nettadressefjerner" msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern sporingsargumenter fra den returnerte nettadressen" msgstr "Fjern sporingsargumenter fra den returnerte nettadressen"
@ -853,45 +856,45 @@ msgstr "Gå til %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "søkeside" msgstr "søkeside"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doner" msgstr "Doner"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Drevet av" msgstr "Drevet av"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "en åpen metasøkemotor som respekterer personvernet" msgstr "en åpen metasøkemotor som respekterer personvernet"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kildekode" msgstr "Kildekode"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Problemsporer" msgstr "Problemsporer"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk" msgstr "Søkemotorstatistikk"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser" msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Personvernerklæring" msgstr "Personvernerklæring"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen" msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
@ -1461,14 +1464,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som gjør at vi " "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som gjør at "
"slipper å lagre disse dataene om deg." "vi slipper å lagre disse dataene om deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore " "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"deg." "spore deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1565,8 +1568,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Utfør søk umiddelbart hvis en kategori er valgt. Deaktiver for å velge flere " "Utfør søk umiddelbart hvis en kategori er valgt. Deaktiver for å velge "
"kategorier" "flere kategorier"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -2274,3 +2277,4 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett" #~ msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"

View file

@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "bedrijfstijd" msgstr "bedrijfstijd"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
@ -214,12 +214,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Bewolking" msgstr "Bewolking"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Omstandigheden" msgstr "Omstandigheden"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Huidige weersomstandigheden" msgstr "Huidige weersomstandigheden"
@ -229,23 +229,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Avond" msgstr "Avond"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Voelt als" msgstr "Voelt als"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luchtvochtigheid" msgstr "Luchtvochtigheid"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maximum temp." msgstr "Maximum temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Minimum temp." msgstr "Minimum temp."
@ -270,34 +269,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Luchtdruk" msgstr "Luchtdruk"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Zonsopkomst" msgstr "Zonsopkomst"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Zonsondergang" msgstr "Zonsondergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur" msgstr "Temperatuur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV-index" msgstr "UV-index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid" msgstr "Zichtbaarheid"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wind" msgstr "Wind"
@ -567,93 +564,93 @@ msgstr "gesloten"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "beantwoord" msgstr "beantwoord"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen resultaat gevonden" msgstr "Geen resultaat gevonden"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Bron" msgstr "Bron"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Fout bij het laden volgende pagina" msgstr "Fout bij het laden volgende pagina"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingswaarde, controleer invoer" msgstr "Ongeldige instellingswaarde, controleer invoer"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen" msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "zoekfout" msgstr "zoekfout"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "verlopen" msgstr "verlopen"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "verwerkingsfout" msgstr "verwerkingsfout"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protocolfout" msgstr "HTTP-protocolfout"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "netwerkfout" msgstr "netwerkfout"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-fout: de certificaatvalidatie is mislukt" msgstr "SSL-fout: de certificaatvalidatie is mislukt"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwachte crash" msgstr "onverwachte crash"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fout" msgstr "HTTP-fout"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-verbindingsfout" msgstr "HTTP-verbindingsfout"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxyfout" msgstr "proxyfout"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "teveel verzoeken" msgstr "teveel verzoeken"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "toegang geweigerd" msgstr "toegang geweigerd"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server-api-fout" msgstr "server-api-fout"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst" msgstr "Geschorst"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden" msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} u(u)r(en), {minutes} minu(u)t(en) geleden" msgstr "{hours} u(u)r(en), {minutes} minu(u)t(en) geleden"
@ -662,7 +659,7 @@ msgstr "{hours} u(u)r(en), {minutes} minu(u)t(en) geleden"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden" msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Bereken {func} van de variabelen" msgstr "Bereken {func} van de variabelen"
@ -696,12 +693,11 @@ msgstr "stemmen"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikken" msgstr "klikken"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -795,11 +791,11 @@ msgstr ""
"Omzeil betaalde bronsites met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke " "Omzeil betaalde bronsites met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke "
"versies van publicaties indien beschikbaar" "versies van publicaties indien beschikbaar"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informatie over jezelf" msgstr "Informatie over jezelf"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -807,14 +803,22 @@ msgstr ""
"Toont je IP wanneer de query \"ip\" is en je browser user agent wanneer " "Toont je IP wanneer de query \"ip\" is en je browser user agent wanneer "
"de query \"user-agent\" is." "de query \"user-agent\" is."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Jouw IP is: " msgstr "Jouw IP is: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Jouw user-agent is: " msgstr "Jouw user-agent is: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor controle plug-in" msgstr "Tor controle plug-in"
@ -840,11 +844,11 @@ msgstr "Je gebruikt Tor en het lijkt er op dat het externe IP adres is"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Je gebruikt geen Tor en hebt het externe IP adres" msgstr "Je gebruikt geen Tor en hebt het externe IP adres"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL-verwijderaar" msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL" msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
@ -874,45 +878,45 @@ msgstr "Ga naar %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "zoekpagina" msgstr "zoekpagina"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doneren" msgstr "Doneren"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren" msgstr "Voorkeuren"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Verzorgd door" msgstr "Verzorgd door"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "een privacy respecterende meta zoek machine" msgstr "een privacy respecterende meta zoek machine"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Broncode" msgstr "Broncode"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Probleem-tracker" msgstr "Probleem-tracker"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken" msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Openbare instanties" msgstr "Openbare instanties"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Privacybeleid" msgstr "Privacybeleid"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Neem contact op met beheerder instantie" msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "" msgstr ""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "A prepaus" msgstr "A prepaus"
@ -189,12 +189,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,23 +204,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Ser" msgstr "Ser"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr ""
@ -245,34 +244,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr ""
@ -542,93 +539,93 @@ msgstr ""
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat" msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Error en cargant la pagina seguenta" msgstr "Error en cargant la pagina seguenta"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids" msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de recèrca" msgstr "error de recèrca"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "expirat" msgstr "expirat"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "error danalisi" msgstr "error danalisi"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error de protocòl HTTP" msgstr "error de protocòl HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Error de ret" msgstr "Error de ret"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Error SSL : la verificacion del certificat a fracassat" msgstr "Error SSL : la verificacion del certificat a fracassat"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "error inesperada" msgstr "error inesperada"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "error HTTP" msgstr "error HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "error de connexion HTTP" msgstr "error de connexion HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Error servidor mandatari" msgstr "Error servidor mandatari"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "tròpas de requèstas" msgstr "tròpas de requèstas"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accès refusat" msgstr "accès refusat"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "error de lAPI del servidor" msgstr "error de lAPI del servidor"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendut" msgstr "Suspendut"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuta(s)" msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)" msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
@ -637,7 +634,7 @@ msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas" msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -671,12 +668,11 @@ msgstr "vòtes"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "clics" msgstr "clics"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lenga" msgstr "Lenga"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -760,24 +756,32 @@ msgstr ""
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure " "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
"quand es disponibla" "quand es disponibla"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informacions pròpias" msgstr "Informacions pròpias"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Empeuton de verificacion de Tor" msgstr "Empeuton de verificacion de Tor"
@ -800,11 +804,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Netejador d'URL de traçat" msgstr "Netejador d'URL de traçat"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar" msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
@ -834,45 +838,45 @@ msgstr "Anar a %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "cercar dins la pagina" msgstr "cercar dins la pagina"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Far un don" msgstr "Far un don"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias" msgstr "Preferéncias"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Propulsat per" msgstr "Propulsat per"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Còdi font" msgstr "Còdi font"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Seguiment danomalias" msgstr "Seguiment danomalias"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatistica del motor" msgstr "Estatistica del motor"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instàncias publicas" msgstr "Instàncias publicas"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Politica de confidencialitat" msgstr "Politica de confidencialitat"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactar lo responsable de linstància" msgstr "Contactar lo responsable de linstància"

View file

@ -34,21 +34,20 @@
# JonaszPotoniec <jonaszpotoniec@noreply.codeberg.org>, 2025. # JonaszPotoniec <jonaszpotoniec@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -197,7 +196,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "czas działania" msgstr "czas działania"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informacje o" msgstr "Informacje o"
@ -212,12 +211,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Zachmurzenie" msgstr "Zachmurzenie"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Warunki pogodowe" msgstr "Warunki pogodowe"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Aktualna pogoda" msgstr "Aktualna pogoda"
@ -227,23 +226,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Wieczorem" msgstr "Wieczorem"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Odczuwalna" msgstr "Odczuwalna"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Wilgotność" msgstr "Wilgotność"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maksymalna temp." msgstr "Maksymalna temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Minimalna temp." msgstr "Minimalna temp."
@ -268,34 +266,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Ciśnienie" msgstr "Ciśnienie"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Wschód słońca" msgstr "Wschód słońca"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Zachód słońca" msgstr "Zachód słońca"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Indeks UV" msgstr "Indeks UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność" msgstr "Widoczność"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wiatr" msgstr "Wiatr"
@ -565,93 +561,93 @@ msgstr "Zamknięty"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "odebrany" msgstr "odebrany"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu" msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony" msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania" msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie czasu" msgstr "przekroczenie czasu"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "błąd przetwarzania" msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "błąd protokołu HTTP" msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "błąd sieci" msgstr "błąd sieci"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu" msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "niespodziewana awaria" msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "błąd HTTP" msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "błąd połączenia HTTP" msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "błąd serwera proxy" msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "za dużo zapytań" msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu" msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "błąd serwera API" msgstr "błąd serwera API"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone" msgstr "Zawieszone"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) temu" msgstr "{minutes} minut(y) temu"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
@ -660,7 +656,7 @@ msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe" msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Oblicz {func} dla argumentów" msgstr "Oblicz {func} dla argumentów"
@ -694,12 +690,11 @@ msgstr "głosy"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "kliknięcia" msgstr "kliknięcia"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -794,11 +789,11 @@ msgstr ""
"Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, " "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
"gdy są dostępne" "gdy są dostępne"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informacje o sobie" msgstr "Informacje o sobie"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -806,14 +801,22 @@ msgstr ""
"Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to „ip”, oraz Twój user agent, " "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to „ip”, oraz Twój user agent, "
"jeśli zapytanie to „user-agent”." "jeśli zapytanie to „user-agent”."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Twoje IP to: " msgstr "Twoje IP to: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Twój agent użytkownika to: " msgstr "Twój agent użytkownika to: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Sprawdzenie wtyczki TOR" msgstr "Sprawdzenie wtyczki TOR"
@ -839,11 +842,11 @@ msgstr "Używasz Tora i wygląda na to, że masz zewnętrzny adres IP"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Nie używasz Tora i masz zewnętrzny adres IP" msgstr "Nie używasz Tora i masz zewnętrzny adres IP"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Usuwanie elementów śledzących z linków" msgstr "Usuwanie elementów śledzących z linków"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL" msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
@ -873,45 +876,45 @@ msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "strona wyszukiwania" msgstr "strona wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Wpłać" msgstr "Wpłać"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje" msgstr "Preferencje"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Obsługiwane przez" msgstr "Obsługiwane przez"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "Respektujący prywatność, otwarty metasilnik wyszukiwania" msgstr "Respektujący prywatność, otwarty metasilnik wyszukiwania"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kod źródłowy" msgstr "Kod źródłowy"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Śledzenie błędów" msgstr "Śledzenie błędów"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukiwarki" msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancje" msgstr "Publiczne instancje"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności" msgstr "Polityka prywatności"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji" msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
@ -1408,8 +1411,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device." "settings on a different device."
msgstr "" msgstr ""
"Adres URL zawierający twoje preferencje/ustawienia. Ten Adres URL pozwala na " "Adres URL zawierający twoje preferencje/ustawienia. Ten Adres URL pozwala"
"odzyskanie/przeniesienie swoich ustawień na inne urządzenie" " na odzyskanie/przeniesienie swoich ustawień na inne urządzenie"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash" msgid "Copy preferences hash"
@ -1486,8 +1489,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Te pliki cookie są przeznaczone wyłącznie dla twojej wygody. Nie służą do " "Te pliki cookie są przeznaczone wyłącznie dla twojej wygody. Nie służą do"
"śledzenia cię." " śledzenia cię."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -2388,3 +2391,4 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Zmień wygląd SearXNG" #~ msgstr "Zmień wygląd SearXNG"

View file

@ -34,19 +34,18 @@
# reis2724 <reis2724@noreply.codeberg.org>, 2025. # reis2724 <reis2724@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-19 23:09+0000\n"
"Last-Translator: reis2724 <reis2724@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: reis2724 <reis2724@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -195,7 +194,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tempo em funcionamento" msgstr "Tempo em funcionamento"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca" msgstr "Acerca"
@ -210,12 +209,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Cobertura de nuvens" msgstr "Cobertura de nuvens"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Condição" msgstr "Condição"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Condição atual" msgstr "Condição atual"
@ -225,23 +224,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Tarde" msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensação térmica" msgstr "Sensação térmica"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Humidade" msgstr "Humidade"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temperatura máxima" msgstr "Temperatura máxima"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temperatura mínima" msgstr "Temperatura mínima"
@ -266,34 +264,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pressão" msgstr "Pressão"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Nascer do sol" msgstr "Nascer do sol"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Pôr do sol" msgstr "Pôr do sol"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Índice UV" msgstr "Índice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade" msgstr "Visibilidade"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
@ -563,93 +559,93 @@ msgstr "fechada"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "respondido" msgstr "respondido"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de procura" msgstr "erro de procura"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado" msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erro de análise" msgstr "erro de análise"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Erro de protocolo HTTP" msgstr "Erro de protocolo HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "erro de rede" msgstr "erro de rede"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado" msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "falha inesperada" msgstr "falha inesperada"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Erro HTTP" msgstr "Erro HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Erro de conexão HTTP" msgstr "Erro de conexão HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy" msgstr "erro de proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiados pedidos" msgstr "demasiados pedidos"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acesso negado" msgstr "acesso negado"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor" msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso" msgstr "Suspenso"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes" msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calcule {func} dos argumentos" msgstr "Calcule {func} dos argumentos"
@ -692,12 +688,11 @@ msgstr "votos"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "clica" msgstr "clica"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -788,11 +783,11 @@ msgstr ""
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que " "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
"disponível" "disponível"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informação" msgstr "Informação"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -800,14 +795,22 @@ msgstr ""
"Exibe seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a " "Exibe seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a "
"consulta for \"user-agent\"." "consulta for \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "O seu endereço IP é: " msgstr "O seu endereço IP é: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "O seu user-agent é: " msgstr "O seu user-agent é: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Verificar plugin Tor" msgstr "Verificar plugin Tor"
@ -833,11 +836,11 @@ msgstr "Está a usar o Tor e parece que tem o endereço IP externo"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Você não está usando o Tor e você tem o endereço IP externo" msgstr "Você não está usando o Tor e você tem o endereço IP externo"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Remover rastreio de hiperligação" msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida" msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
@ -867,45 +870,45 @@ msgstr "Ir para %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "pesquisar página" msgstr "pesquisar página"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doar" msgstr "Doar"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Produzido por" msgstr "Produzido por"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "Um motor de multi-pesquisa, que respeita a privacidade" msgstr "Um motor de multi-pesquisa, que respeita a privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código fonte" msgstr "Código fonte"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas" msgstr "Rastreador de problemas"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa" msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas" msgstr "Instâncias públicas"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade" msgstr "Política de privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contate o mantenedor da instância" msgstr "Contate o mantenedor da instância"
@ -1474,8 +1477,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não " "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
"guardemos informação sobre si." " guardemos informação sobre si."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -1529,8 +1532,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"Carregar automaticamente a página seguinte ao descer para o final da página " "Carregar automaticamente a página seguinte ao descer para o final da "
"atual" "página atual"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1581,8 +1584,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Pesquisar imediatamente se uma categoria estiver selecionada. Desative para " "Pesquisar imediatamente se uma categoria estiver selecionada. Desative "
"selecionar múltiplas categorias" "para selecionar múltiplas categorias"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -2396,3 +2399,4 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Mudar o layout do SearXNG" #~ msgstr "Mudar o layout do SearXNG"

View file

@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-15 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 07:10+0000\n"
"Last-Translator: \"lucasmz.dev\" <lucasmz.dev@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: \"lucasmz.dev\" <lucasmz.dev@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n" "searxng/searxng/pt_BR/>\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Tempo em execução" msgstr "Tempo em execução"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
@ -222,12 +222,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Nebuloso" msgstr "Nebuloso"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Condição" msgstr "Condição"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Condição atual" msgstr "Condição atual"
@ -237,23 +237,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Fim da tarde" msgstr "Fim da tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Sensação térmica" msgstr "Sensação térmica"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Umidade" msgstr "Umidade"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temperatura máxima" msgstr "Temperatura máxima"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temperatura mínima" msgstr "Temperatura mínima"
@ -278,34 +277,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pressão" msgstr "Pressão"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Nascer do sol" msgstr "Nascer do sol"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Pôr do sol" msgstr "Pôr do sol"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Índice UV" msgstr "Índice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade" msgstr "Visibilidade"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vento" msgstr "Vento"
@ -575,93 +572,93 @@ msgstr "fechado"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "respondido" msgstr "respondido"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página" msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de pesquisa" msgstr "erro de pesquisa"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado" msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erro de interpretação dos dados" msgstr "erro de interpretação dos dados"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erro de protocolo HTTP" msgstr "erro de protocolo HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "erro de rede" msgstr "erro de rede"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erro de SSL: falha na validação do certificado" msgstr "Erro de SSL: falha na validação do certificado"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "falha inesperada" msgstr "falha inesperada"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "erro HTTP" msgstr "erro HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "erro de conexão HTTP" msgstr "erro de conexão HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy" msgstr "erro de proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "demasiadas solicitações" msgstr "demasiadas solicitações"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "acesso negado" msgstr "acesso negado"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor" msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso" msgstr "Suspenso"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios" msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calcular {func} dos argumentos" msgstr "Calcular {func} dos argumentos"
@ -704,12 +701,11 @@ msgstr "votos"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "cliques" msgstr "cliques"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -724,17 +720,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível ler este URL de imagem. Isto pode ter ocorrido devido a um " "Não foi possível ler este URL de imagem. Isto pode ter ocorrido devido a "
"formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem são " "um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem "
"suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." "são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:54 #: searx/engines/tineye.py:54
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"A imagem é simples demais para achar correspondências. O TinEye necessita de " "A imagem é simples demais para achar correspondências. O TinEye necessita"
"um nível básico de detalhe visual para identificar correspondências." " de um nível básico de detalhe visual para identificar correspondências."
#: searx/engines/tineye.py:59 #: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -787,8 +783,8 @@ msgstr "Plugin de hostnames"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Reescrever nomes de host e remover ou priorizar resultados baseado no nome " "Reescrever nomes de host e remover ou priorizar resultados baseado no "
"do host" "nome do host"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -802,26 +798,34 @@ msgstr ""
"Evite \"paywalls\" redirecionando para versões de acesso livre de " "Evite \"paywalls\" redirecionando para versões de acesso livre de "
"publicações, quando possível" "publicações, quando possível"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Auto-informação" msgstr "Auto-informação"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Exibe seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a consulta " "Exibe seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a "
"for \"user-agent\"." "consulta for \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Seu IP é: " msgstr "Seu IP é: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Seu agente de usuário é: " msgstr "Seu agente de usuário é: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr "Plugin de fuso horários"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "Exibir o horário atual em fuso horários diferentes."
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin de verificação Tor" msgstr "Plugin de verificação Tor"
@ -831,9 +835,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "" msgstr ""
"Este plugin verifica se o endereço da solicitação vem de um nó de saída do " "Este plugin verifica se o endereço da solicitação vem de um nó de saída "
"Tor e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas " "do Tor e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org,"
"pelo SearXNG." " mas pelo SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:65 #: searx/plugins/tor_check.py:65
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
@ -847,11 +851,11 @@ msgstr "Você está usando o Tor e parece que seu endereço de IP externo é"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Você não está usando o Tor e seu endereço de IP externo é" msgstr "Você não está usando o Tor e seu endereço de IP externo é"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Removedor de rastreador de URLs" msgstr "Removedor de rastreador de URLs"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Remova os argumentos de rastreio da URL recebida" msgstr "Remova os argumentos de rastreio da URL recebida"
@ -881,45 +885,45 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "página de pesquisa" msgstr "página de pesquisa"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doar" msgstr "Doar"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Oferecido pelo" msgstr "Oferecido pelo"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "um meta mecanismo de pesquisa aberto, que respeita a privacidade" msgstr "um meta mecanismo de pesquisa aberto, que respeita a privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Código-fonte" msgstr "Código-fonte"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas" msgstr "Rastreador de problemas"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas do mecanismo" msgstr "Estatísticas do mecanismo"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas" msgstr "Instâncias públicas"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade" msgstr "Política de privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contatar o responsável da instância" msgstr "Contatar o responsável da instância"
@ -963,7 +967,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr "" msgstr ""
"Se esta for uma instância pública, por favor, especifique a URL no relatório" "Se esta for uma instância pública, por favor, especifique a URL no "
"relatório"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -1380,8 +1385,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Esta é a lista de cookies que o SearXNG armazena em seu computador e seus " "Esta é a lista de cookies que o SearXNG armazena em seu computador e seus"
"valores." " valores."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
@ -1404,9 +1409,9 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Observação: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa " "Observação: ao especificar configurações personalizadas na URL de "
"você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " "pesquisa você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites "
"resultados." "clicados nos resultados."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -1489,14 +1494,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Essas configurações são armazenadas nos seus cookies. Isto permite que não " "Essas configurações são armazenadas nos seus cookies. Isto permite que "
"armazenemos esta informação sobre você." "não armazenemos esta informação sobre você."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Esses cookies são apenas para a sua própria conveniência; nós não os usamos " "Esses cookies são apenas para a sua própria conveniência; nós não os "
"para te rastrear." "usamos para te rastrear."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1552,8 +1557,8 @@ msgstr "Que idioma você prefere para pesquisar?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr "" msgstr ""
"Selecione \"Detectar automaticamente\" para permitir que o SearXNG detecte " "Selecione \"Detectar automaticamente\" para permitir que o SearXNG "
"automaticamente o idioma da sua consulta." "detecte automaticamente o idioma da sua consulta."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
@ -1596,8 +1601,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories" " multiple categories"
msgstr "" msgstr ""
"Realizar a pesquisa imediatamente ao selecionar uma categoria. Desative para " "Realizar a pesquisa imediatamente ao selecionar uma categoria. Desative "
"selecionar várias categorias" "para selecionar várias categorias"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme" msgid "Theme"

View file

@ -28,20 +28,19 @@
# itsmrxyz <itsmrxyz@noreply.codeberg.org>, 2025. # itsmrxyz <itsmrxyz@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ro/>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -190,7 +189,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Timpul de funcționare" msgstr "Timpul de funcționare"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Despre" msgstr "Despre"
@ -205,12 +204,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Nebulozitate" msgstr "Nebulozitate"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Condiție" msgstr "Condiție"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Condiție curentă" msgstr "Condiție curentă"
@ -220,23 +219,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Seara" msgstr "Seara"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Se simte ca" msgstr "Se simte ca"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Umiditate" msgstr "Umiditate"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Temperatură maximă." msgstr "Temperatură maximă."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Temperatură minimă." msgstr "Temperatură minimă."
@ -261,34 +259,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Presiune" msgstr "Presiune"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Răsărit" msgstr "Răsărit"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Apus" msgstr "Apus"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatură" msgstr "Temperatură"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Index UV" msgstr "Index UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate" msgstr "Vizibilitate"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vânt" msgstr "Vânt"
@ -558,93 +554,93 @@ msgstr "închis"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "răspuns" msgstr "răspuns"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit" msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Sursă" msgstr "Sursă"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare" msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele" msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide" msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare" msgstr "eroare de căutare"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "pauza" msgstr "pauza"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "eroare de transpunere" msgstr "eroare de transpunere"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "eroare protocol HTTP" msgstr "eroare protocol HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "eroare rețea" msgstr "eroare rețea"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat" msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "inchidere fortata neasteptata" msgstr "inchidere fortata neasteptata"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "eroare HTTP" msgstr "eroare HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "eroare conexiune HTTP" msgstr "eroare conexiune HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "eroare proxy" msgstr "eroare proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "Prea multe solicitări" msgstr "Prea multe solicitări"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "Acces interzis" msgstr "Acces interzis"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "eroare la API pe Server" msgstr "eroare la API pe Server"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Întrerupt" msgstr "Întrerupt"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generează valori aleatoare diferite" msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Calculați {func} argumentelor" msgstr "Calculați {func} argumentelor"
@ -687,12 +683,11 @@ msgstr "voturi"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "click-uri" msgstr "click-uri"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Limba" msgstr "Limba"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -770,8 +765,8 @@ msgstr "Pluginul Hostnames"
#: searx/plugins/hostnames.py:124 #: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Rescrie hostname-urile și elimină sau prioritizează rezultatele pe baza a " "Rescrie hostname-urile și elimină sau prioritizează rezultatele pe baza a"
"hostname" " hostname"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -785,11 +780,11 @@ msgstr ""
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis " "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
"ale publicațiilor când sunt disponibile" "ale publicațiilor când sunt disponibile"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informații despre sine" msgstr "Informații despre sine"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -797,14 +792,22 @@ msgstr ""
"Afișează IP-ul dvs. dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator " "Afișează IP-ul dvs. dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator "
"dacă interogarea este „user-agent”." "dacă interogarea este „user-agent”."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "IP-ul dumneavoastră este: " msgstr "IP-ul dumneavoastră este: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "User-agent-ul dumneavoastră este: " msgstr "User-agent-ul dumneavoastră este: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Activeaza plugin Tor" msgstr "Activeaza plugin Tor"
@ -830,11 +833,11 @@ msgstr "Folosiți Tor și se pare că aveți adresa IP externă"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Nu utilizați Tor și aveți adresa IP externă" msgstr "Nu utilizați Tor și aveți adresa IP externă"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor" msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat" msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
@ -864,45 +867,45 @@ msgstr "Navighează la %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "pagină de căutare" msgstr "pagină de căutare"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donează" msgstr "Donează"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe" msgstr "Preferințe"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Motorizat de" msgstr "Motorizat de"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea" msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Cod sursă" msgstr "Cod sursă"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Urmăritor de probleme" msgstr "Urmăritor de probleme"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticile motorului" msgstr "Statisticile motorului"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instanțe publice" msgstr "Instanțe publice"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Politica de Confidențialitate" msgstr "Politica de Confidențialitate"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactați întreținătorul instanței" msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
@ -1483,8 +1486,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr "" msgstr ""
"Aceste cookie-uri sunt pentru confortul tău exclusiv; nu le folosim pentru a " "Aceste cookie-uri sunt pentru confortul tău exclusiv; nu le folosim "
"te urmări." "pentru a te urmări."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1532,7 +1535,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page" "current page"
msgstr "" msgstr ""
"Încarcă automat următoarea pagină când derulezi până în josul paginii curente" "Încarcă automat următoarea pagină când derulezi până în josul paginii "
"curente"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
@ -2397,3 +2401,4 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG" #~ msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG"

View file

@ -34,21 +34,20 @@
# 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>, 2025. # 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-05 13:09+0000\n"
"Last-Translator: IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -197,7 +196,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Вр. работы" msgstr "Вр. работы"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О программе" msgstr "О программе"
@ -212,12 +211,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачность" msgstr "Облачность"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Условия" msgstr "Условия"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Текущие условия" msgstr "Текущие условия"
@ -227,23 +226,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вечер" msgstr "Вечер"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Ощущается как" msgstr "Ощущается как"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Влажность" msgstr "Влажность"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Макс. темп." msgstr "Макс. темп."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Мин. темп." msgstr "Мин. темп."
@ -268,34 +266,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Давление" msgstr "Давление"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Восход" msgstr "Восход"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Закат" msgstr "Закат"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "УФ-индекс" msgstr "УФ-индекс"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Видимость" msgstr "Видимость"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Ветер" msgstr "Ветер"
@ -565,93 +561,93 @@ msgstr "закрыт"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "ответил" msgstr "ответил"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено" msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу" msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста, измените ваши настройки" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста, измените ваши настройки"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки" msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска" msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "истекло время ожидания" msgstr "истекло время ожидания"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ошибка разбора" msgstr "ошибка разбора"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Ошибка протокола HTTP" msgstr "Ошибка протокола HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ошибка сети" msgstr "ошибка сети"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "ошибка TLS: проверка сертификата провалена" msgstr "ошибка TLS: проверка сертификата провалена"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "непредвиденная ошибка" msgstr "непредвиденная ошибка"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "ошибка HTTP" msgstr "ошибка HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "ошибка HTTP-соединения" msgstr "ошибка HTTP-соединения"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ошибка прокси" msgstr "ошибка прокси"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "КАПЧА" msgstr "КАПЧА"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "слишком много запросов" msgstr "слишком много запросов"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "доступ запрещён" msgstr "доступ запрещён"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "ошибка API сервера" msgstr "ошибка API сервера"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено" msgstr "Приостановлено"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут(-у) назад" msgstr "{minutes} минут(-у) назад"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад" msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
@ -660,7 +656,7 @@ msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирует разные случайные значения" msgstr "Генерирует разные случайные значения"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Вычислить {func} от аргументов" msgstr "Вычислить {func} от аргументов"
@ -694,12 +690,11 @@ msgstr "голоса"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "нажатия" msgstr "нажатия"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -792,11 +787,11 @@ msgstr ""
"Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые " "Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые "
"версии публикаций" "версии публикаций"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Информация о себе" msgstr "Информация о себе"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -804,14 +799,22 @@ msgstr ""
"Отображает ваш IP, если запрос \"ip\", и ваш user agent, если запрос " "Отображает ваш IP, если запрос \"ip\", и ваш user agent, если запрос "
"\"user-agent\"." "\"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Ваш IP-адрес: " msgstr "Ваш IP-адрес: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Ваш браузер: " msgstr "Ваш браузер: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Плагин проверки Tor'a" msgstr "Плагин проверки Tor'a"
@ -837,11 +840,11 @@ msgstr "Вы используете Tor и, кажется, что у вас е
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Вы не используете Tor и у вас внешний IP-адрес" msgstr "Вы не используете Tor и у вас внешний IP-адрес"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Убрать отслеживание URL" msgstr "Убрать отслеживание URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса" msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
@ -871,45 +874,45 @@ msgstr "Перейти к %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "страница поиска" msgstr "страница поиска"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать" msgstr "Пожертвовать"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Работает на" msgstr "Работает на"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "открытая и конфиденциальная метапоисковая система" msgstr "открытая и конфиденциальная метапоисковая система"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Исходный код" msgstr "Исходный код"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Сообщить о проблеме" msgstr "Сообщить о проблеме"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика по поисковым системам" msgstr "Статистика по поисковым системам"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Публичные зеркала" msgstr "Публичные зеркала"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика конфиденциальности" msgstr "Политика конфиденциальности"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Сопровождающий текущего зеркала" msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
@ -1564,8 +1567,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Ваш браузер " "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Ваш "
"может сохранять этот заголовок" "браузер может сохранять этот заголовок"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs" msgid "Results in new tabs"
@ -2393,3 +2396,4 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG" #~ msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"

View file

@ -16,17 +16,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 19:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-08 19:12+0000\n"
"Last-Translator: janindu-t <janindu-t@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: janindu-t <janindu-t@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/si/>\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
"Language-Team: Sinhala "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/si/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -175,7 +174,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "ක්‍රියාත්මක කාලය" msgstr "ක්‍රියාත්මක කාලය"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "ගැන" msgstr "ගැන"
@ -190,12 +189,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "මෙඝ ආවරණය" msgstr "මෙඝ ආවරණය"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "තර්කය" msgstr "තර්කය"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "වත්මන් තත්වය" msgstr "වත්මන් තත්වය"
@ -205,23 +204,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "හවස" msgstr "හවස"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "වගේ දැනෙනවා" msgstr "වගේ දැනෙනවා"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "ආර්ද්‍රතාවය" msgstr "ආර්ද්‍රතාවය"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "උපරිම උශ්ණත්වය." msgstr "උපරිම උශ්ණත්වය."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "අවම උශ්ණත්වය." msgstr "අවම උශ්ණත්වය."
@ -246,34 +244,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "පීඩනය" msgstr "පීඩනය"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "ඉර නැගීම" msgstr "ඉර නැගීම"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "ඉර බැසීම" msgstr "ඉර බැසීම"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "උශ්ණත්වය" msgstr "උශ්ණත්වය"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV දර්ශකය" msgstr "UV දර්ශකය"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "පැහැදිලිභාවය" msgstr "පැහැදිලිභාවය"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "සුලග" msgstr "සුලග"
@ -543,93 +539,93 @@ msgstr "වසා ඇත"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "පිළිතුරු දී ඇත" msgstr "පිළිතුරු දී ඇත"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය" msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "මූලාශ්‍රය" msgstr "මූලාශ්‍රය"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්" msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි" msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "වෙලාව අවසන්" msgstr "වෙලාව අවසන්"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "විග්‍රහ කිරීමේ දෝෂයකි" msgstr "විග්‍රහ කිරීමේ දෝෂයකි"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP ප්‍රොටෝකෝල දෝෂයකි" msgstr "HTTP ප්‍රොටෝකෝල දෝෂයකි"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ජාල දෝෂයකි" msgstr "ජාල දෝෂයකි"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL දෝෂය: සහතික වලංගු කිරීම අසාර්ථක විය" msgstr "SSL දෝෂය: සහතික වලංගු කිරීම අසාර්ථක විය"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "අනපේක්ෂිත බිද වැටීමකි" msgstr "අනපේක්ෂිත බිද වැටීමකි"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP දෝශයකි" msgstr "HTTP දෝශයකි"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP සම්බන්ධතා දෝෂයකි" msgstr "HTTP සම්බන්ධතා දෝෂයකි"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxy දෝෂයකි" msgstr "proxy දෝෂයකි"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "බොහෝ ඉල්ලීම්" msgstr "බොහෝ ඉල්ලීම්"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "ප්‍රවේශය ප්‍රතික්ෂේප විය" msgstr "ප්‍රවේශය ප්‍රතික්ෂේප විය"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "සේවාදායකයේ API දෝෂයකි" msgstr "සේවාදායකයේ API දෝෂයකි"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "අත්හිටුවා ඇත" msgstr "අත්හිටුවා ඇත"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර" msgstr "මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර" msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
@ -638,7 +634,7 @@ msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙ
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "වෙනස් අහඹු අගයන් උත්පාදනය කරන්න" msgstr "වෙනස් අහඹු අගයන් උත්පාදනය කරන්න"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "තර්ක අගයන් සහිත {func} ගණනය කරන්න" msgstr "තර්ක අගයන් සහිත {func} ගණනය කරන්න"
@ -672,12 +668,11 @@ msgstr "ඡන්ද"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "ක්ලික් කිරීම්" msgstr "ක්ලික් කිරීම්"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "භාෂාව" msgstr "භාෂාව"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -759,24 +754,32 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "තම තොරතුරු" msgstr "තම තොරතුරු"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr ""
@ -799,11 +802,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -833,45 +836,45 @@ msgstr "%(search_page)s ට යන්න."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "සෙවුම් පිටුව" msgstr "සෙවුම් පිටුව"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "ආධාර කරන්න" msgstr "ආධාර කරන්න"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "බලගැන්වීම" msgstr "බලගැන්වීම"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "මූල කේතය" msgstr "මූල කේතය"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "යන්ත්‍ර තත්ත්වය" msgstr "යන්ත්‍ර තත්ත්වය"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1994,3 +1997,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -18,20 +18,19 @@
# kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>, 2025. # kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n"
"Last-Translator: kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -180,7 +179,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Doba prevádzky" msgstr "Doba prevádzky"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O nás" msgstr "O nás"
@ -195,12 +194,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Oblačnosť" msgstr "Oblačnosť"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Podmienka" msgstr "Podmienka"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Aktuálna podmienka" msgstr "Aktuálna podmienka"
@ -210,23 +209,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Pocitovo ako" msgstr "Pocitovo ako"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkosť" msgstr "Vlhkosť"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Max teplota" msgstr "Max teplota"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Min teplota" msgstr "Min teplota"
@ -251,34 +249,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Tlak" msgstr "Tlak"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Východ slnka" msgstr "Východ slnka"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Západ slnka" msgstr "Západ slnka"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Teplota" msgstr "Teplota"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Index UV" msgstr "Index UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť" msgstr "Viditeľnosť"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vietor" msgstr "Vietor"
@ -548,93 +544,93 @@ msgstr "Zatvoriť"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "Odpovedané" msgstr "Odpovedané"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nič sa nenašlo" msgstr "Nič sa nenašlo"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky" msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby" msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nesprávne nastavenia" msgstr "Nesprávne nastavenia"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania" msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "časový limit" msgstr "časový limit"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "chyba parsovania" msgstr "chyba parsovania"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "chyba HTTP protokolu" msgstr "chyba HTTP protokolu"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "chyba siete" msgstr "chyba siete"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL error: overenie certifikátu zlyhalo" msgstr "SSL error: overenie certifikátu zlyhalo"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "neočakávaná chyba" msgstr "neočakávaná chyba"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP chyba" msgstr "HTTP chyba"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "chyba pripojenia cez HTTP" msgstr "chyba pripojenia cez HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "chyba proxy" msgstr "chyba proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "priveľa žiadostí" msgstr "priveľa žiadostí"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "prístup bol odmietnutý" msgstr "prístup bol odmietnutý"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "API chyba servera" msgstr "API chyba servera"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavené" msgstr "Pozastavené"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {minutes} minútami" msgstr "pred {minutes} minútami"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} hodinami, {minutes} minútami" msgstr "pred {hours} hodinami, {minutes} minútami"
@ -643,7 +639,7 @@ msgstr "pred {hours} hodinami, {minutes} minútami"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty" msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Vypočítať {func} z argumentov" msgstr "Vypočítať {func} z argumentov"
@ -677,12 +673,11 @@ msgstr "hlasy"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "kliknutia" msgstr "kliknutia"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -771,11 +766,11 @@ msgstr ""
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie " "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
"publikácií ak sú k dispozícii" "publikácií ak sú k dispozícii"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Vlastné informácie" msgstr "Vlastné informácie"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -783,14 +778,22 @@ msgstr ""
"Zobrazí vašu IP, ak je dopyt „ip“, a váš user agent, ak je dopyt „user-" "Zobrazí vašu IP, ak je dopyt „ip“, a váš user agent, ak je dopyt „user-"
"agent“." "agent“."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Vaša IP adresa je: " msgstr "Vaša IP adresa je: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Váš používateľský agent je: " msgstr "Váš používateľský agent je: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Kontrola Tor plugin" msgstr "Kontrola Tor plugin"
@ -815,11 +818,11 @@ msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte externú IP adresu"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Nepoužívate Tor a máte externú IP adresu" msgstr "Nepoužívate Tor a máte externú IP adresu"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov" msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL" msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
@ -849,45 +852,45 @@ msgstr "Choď na %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "stránka vyhľadávania" msgstr "stránka vyhľadávania"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Prispejte" msgstr "Prispejte"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia" msgstr "Nastavenia"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Používame" msgstr "Používame"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "otvorený metavyhľadávač rešpektujúci súkromie" msgstr "otvorený metavyhľadávač rešpektujúci súkromie"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód" msgstr "Zdrojový kód"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Sledovanie problémov" msgstr "Sledovanie problémov"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača" msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Verejné inštancie" msgstr "Verejné inštancie"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Ochrana súkromia" msgstr "Ochrana súkromia"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktujte správcu inštancie" msgstr "Kontaktujte správcu inštancie"
@ -2348,3 +2351,4 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu" #~ msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"

View file

@ -18,20 +18,19 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sl/>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -180,7 +179,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Čas delovanja" msgstr "Čas delovanja"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O nas" msgstr "O nas"
@ -195,12 +194,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Oblačnost" msgstr "Oblačnost"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Pogoji" msgstr "Pogoji"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Trenutno stanje" msgstr "Trenutno stanje"
@ -210,23 +209,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Večer" msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Občuti se kot" msgstr "Občuti se kot"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Vlaga" msgstr "Vlaga"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Najvišja temp." msgstr "Najvišja temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Najnižja temp." msgstr "Najnižja temp."
@ -251,34 +249,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Tlak" msgstr "Tlak"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Sončni vzhod" msgstr "Sončni vzhod"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Sončni zahod" msgstr "Sončni zahod"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV indeks" msgstr "UV indeks"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Vidnost" msgstr "Vidnost"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Veter" msgstr "Veter"
@ -548,93 +544,93 @@ msgstr "zaprto"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "odgovorjeno" msgstr "odgovorjeno"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov" msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Vir" msgstr "Vir"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani" msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve" msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju" msgstr "napaka pri iskanju"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "odmor" msgstr "odmor"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "napaka pri razčlenjevanju" msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "napaka protokola HTTP" msgstr "napaka protokola HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "omrežna napaka" msgstr "omrežna napaka"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-napaka: Preveritev certifikata je spodletela" msgstr "SSL-napaka: Preveritev certifikata je spodletela"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "nepričakovana zrušitev" msgstr "nepričakovana zrušitev"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "napaka HTTP" msgstr "napaka HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "napaka povezave HTTP" msgstr "napaka povezave HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "napaka proxyja" msgstr "napaka proxyja"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "preveč prošenj" msgstr "preveč prošenj"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "dostop zavrnjen" msgstr "dostop zavrnjen"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "napaka API strežnika" msgstr "napaka API strežnika"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Prekinjeno" msgstr "Prekinjeno"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut nazaj" msgstr "{minutes} minut nazaj"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut" msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
@ -643,7 +639,7 @@ msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti" msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Izračunaj {func} argumentov" msgstr "Izračunaj {func} argumentov"
@ -677,12 +673,11 @@ msgstr "glasov"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klikov" msgstr "klikov"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -773,11 +768,11 @@ msgstr ""
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice " "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
"publikacij, ko so na voljo" "publikacij, ko so na voljo"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Informacije o sebi" msgstr "Informacije o sebi"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -785,14 +780,22 @@ msgstr ""
"Prikaže tvoj IP, če je poizvedba \"ip\", in tvoj uporabniški agent, če je" "Prikaže tvoj IP, če je poizvedba \"ip\", in tvoj uporabniški agent, če je"
" poizvedba \"user-agent\"." " poizvedba \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Tvoj IP je: " msgstr "Tvoj IP je: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Tvoj uporabniški agent je: " msgstr "Tvoj uporabniški agent je: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Preveri Tor vtičnik" msgstr "Preveri Tor vtičnik"
@ -818,11 +821,11 @@ msgstr "Uporabljaš Tor in zdi se, da imaš zunanji IP naslov"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Ne uporabljaš Tor in imaš zunanji IP naslov" msgstr "Ne uporabljaš Tor in imaš zunanji IP naslov"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL" msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL" msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
@ -852,45 +855,45 @@ msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "stran za iskanje" msgstr "stran za iskanje"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doniraj" msgstr "Doniraj"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve" msgstr "Nastavitve"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Omogočeno z" msgstr "Omogočeno z"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost" msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Izvorna koda" msgstr "Izvorna koda"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Sledilnik napak/problemov" msgstr "Sledilnik napak/problemov"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statistike iskalnika" msgstr "Statistike iskalnika"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Javne instance" msgstr "Javne instance"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Politika zasebnosti" msgstr "Politika zasebnosti"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance" msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
@ -1456,8 +1459,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne hranimo " "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
"teh podatkov o vas." "hranimo teh podatkov o vas."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -2349,3 +2352,4 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Spremenite postavitev SearXNG" #~ msgstr "Spremenite postavitev SearXNG"

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Време рада" msgstr "Време рада"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О нама" msgstr "О нама"
@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Облачност" msgstr "Облачност"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Стање" msgstr "Стање"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Тренутно стање" msgstr "Тренутно стање"
@ -209,23 +209,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Вече" msgstr "Вече"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Осећај" msgstr "Осећај"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Влажност" msgstr "Влажност"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Највиша темп." msgstr "Највиша темп."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Најмања темп." msgstr "Најмања темп."
@ -250,34 +249,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Притисак" msgstr "Притисак"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Излазак Сунца" msgstr "Излазак Сунца"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Залазак Сунца" msgstr "Залазак Сунца"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV индекс" msgstr "UV индекс"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Видљивост" msgstr "Видљивост"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Ветар" msgstr "Ветар"
@ -547,93 +544,93 @@ msgstr "затворено"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "одговорено" msgstr "одговорено"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена" msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Извор" msgstr "Извор"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице" msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања" msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази" msgstr "грешка у претрази"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "тајмаут" msgstr "тајмаут"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "грешка при парсирању" msgstr "грешка при парсирању"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "грешка у HTTP протоколу" msgstr "грешка у HTTP протоколу"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "грешка на мрежи" msgstr "грешка на мрежи"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL грешка: валидација сертификата није успела" msgstr "SSL грешка: валидација сертификата није успела"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "неочекиван престанак рада" msgstr "неочекиван престанак рада"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP грешка" msgstr "HTTP грешка"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "проблем при HTTPS конекцији" msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "прокси грешка" msgstr "прокси грешка"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "превише захтева" msgstr "превише захтева"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "није дозвољен приступ" msgstr "није дозвољен приступ"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "серверска API грешка" msgstr "серверска API грешка"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Суспендован" msgstr "Суспендован"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)" msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)" msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
@ -642,7 +639,7 @@ msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Генеришите различите случајне вредности" msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Израчунај {func} за дате аргументе" msgstr "Израчунај {func} за дате аргументе"
@ -676,12 +673,11 @@ msgstr "гласови"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "кликови" msgstr "кликови"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Језик" msgstr "Језик"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -774,11 +770,11 @@ msgid ""
"when available" "when available"
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација" msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Licna Informacija" msgstr "Licna Informacija"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -786,14 +782,22 @@ msgstr ""
"Приказује Вашу IP адресу ако је упит \"ip\" и Вашег корисничког агента " "Приказује Вашу IP адресу ако је упит \"ip\" и Вашег корисничког агента "
"ако је упит \"user-agent\"." "ако је упит \"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Ваш IP је: " msgstr "Ваш IP је: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Ваш кориснички агент је: " msgstr "Ваш кориснички агент је: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Додатак за проверу Тор-а" msgstr "Додатак за проверу Тор-а"
@ -818,11 +822,11 @@ msgstr "Користите Тор и могуће је да имате екст
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Ne kористите Тор и имате екстерну IP адресу" msgstr "Ne kористите Тор и имате екстерну IP адресу"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Уклони трекер URL адресе" msgstr "Уклони трекер URL адресе"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе" msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
@ -852,45 +856,45 @@ msgstr "Иди на %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "Претражи страницу" msgstr "Претражи страницу"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Донирај" msgstr "Донирај"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања" msgstr "Подешавања"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Покреће" msgstr "Покреће"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "Javni meta pretrazivac koji postuje privatnost" msgstr "Javni meta pretrazivac koji postuje privatnost"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Изворни код" msgstr "Изворни код"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Трагач проблема" msgstr "Трагач проблема"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика" msgstr "Статистика"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Јавне инстанце" msgstr "Јавне инстанце"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика приватности" msgstr "Политика приватности"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Контактирај домара инстанце" msgstr "Контактирај домара инстанце"

View file

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:04+0000\n"
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Upptid" msgstr "Upptid"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
@ -208,12 +208,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Molntäcke" msgstr "Molntäcke"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Skick" msgstr "Skick"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Nuvarande tillstånd" msgstr "Nuvarande tillstånd"
@ -223,23 +223,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Kväll" msgstr "Kväll"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Känns som" msgstr "Känns som"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet" msgstr "Luftfuktighet"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Högsta temperatur" msgstr "Högsta temperatur"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Lägsta temperatur" msgstr "Lägsta temperatur"
@ -264,34 +263,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Lufttryck" msgstr "Lufttryck"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Soluppgång" msgstr "Soluppgång"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgång" msgstr "Solnedgång"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur" msgstr "Temperatur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "UV-index" msgstr "UV-index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Sikt" msgstr "Sikt"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Vind" msgstr "Vind"
@ -561,93 +558,93 @@ msgstr "stängd"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "svarad" msgstr "svarad"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade" msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida" msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "sökfel" msgstr "sökfel"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "avbrott" msgstr "avbrott"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfel" msgstr "tolkningsfel"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfel" msgstr "HTTP-protokollfel"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "nätverksfel" msgstr "nätverksfel"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL-fel: Valideringsfel av certifikatet" msgstr "SSL-fel: Valideringsfel av certifikatet"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "oförutsedd krasch" msgstr "oförutsedd krasch"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-fel" msgstr "HTTP-fel"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-uppkopplingsfel" msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "proxyfel" msgstr "proxyfel"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "för många förfrågningar" msgstr "för många förfrågningar"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "åtkomst nekad" msgstr "åtkomst nekad"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "server API-fel" msgstr "server API-fel"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Avstängd" msgstr "Avstängd"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(er) sedan" msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan" msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden" msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Beräkna {func} för argument" msgstr "Beräkna {func} för argument"
@ -690,12 +687,11 @@ msgstr "röster"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "klickar" msgstr "klickar"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -789,11 +785,11 @@ msgstr ""
"Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av " "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
"publikationer när de är tillgängliga" "publikationer när de är tillgängliga"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Egen information" msgstr "Egen information"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
@ -801,14 +797,22 @@ msgstr ""
"Visar din IP-adress om frågan är \"ip\" och din användaragent är \"user-" "Visar din IP-adress om frågan är \"ip\" och din användaragent är \"user-"
"agent\"." "agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "Din IP address är: " msgstr "Din IP address är: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Din användaragent är: " msgstr "Din användaragent är: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Tor kontroll plugin" msgstr "Tor kontroll plugin"
@ -834,11 +838,11 @@ msgstr "Du använder Tor och det ser ut som du har den externa IP-adressen"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Du använder inte Tor och du har den externa IP-adressen" msgstr "Du använder inte Tor och du har den externa IP-adressen"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Ta bort URL för tracker" msgstr "Ta bort URL för tracker"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen" msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
@ -868,45 +872,45 @@ msgstr "Gå till %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "söksida" msgstr "söksida"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donera" msgstr "Donera"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Drivet av" msgstr "Drivet av"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "en öppen metasökmotor som respekterar din integritet" msgstr "en öppen metasökmotor som respekterar din integritet"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Källkod" msgstr "Källkod"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Ärendehanterare" msgstr "Ärendehanterare"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Sökmotor statistik" msgstr "Sökmotor statistik"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publika instanser" msgstr "Publika instanser"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Integritetspolicy" msgstr "Integritetspolicy"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakta instansens underhållare" msgstr "Kontakta instansens underhållare"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: szl\n" "Language: szl\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Czas fungowanio" msgstr "Czas fungowanio"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informacyje" msgstr "Informacyje"
@ -185,12 +185,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Pokrycie chmurami" msgstr "Pokrycie chmurami"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "Stōn" msgstr "Stōn"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "Teroźny stōn" msgstr "Teroźny stōn"
@ -200,23 +200,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Wieczōr" msgstr "Wieczōr"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "Czuć choćby" msgstr "Czuć choćby"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "Wilgłość" msgstr "Wilgłość"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "Maks. tymperatura" msgstr "Maks. tymperatura"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "Min. tymperatura" msgstr "Min. tymperatura"
@ -241,34 +240,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Ciśniynie" msgstr "Ciśniynie"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "Wschōd słōńca" msgstr "Wschōd słōńca"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "Zachōd słōńca" msgstr "Zachōd słōńca"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Tymperatura" msgstr "Tymperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "Indeks UV" msgstr "Indeks UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność" msgstr "Widoczność"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "Wiater" msgstr "Wiater"
@ -538,93 +535,93 @@ msgstr "zawarty"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "ôdpedziany" msgstr "ôdpedziany"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny" msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Zdrzōdło" msgstr "Zdrzōdło"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny" msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje" msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Niynoleżne sztalōnki" msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błōnd wyszukowanio" msgstr "błōnd wyszukowanio"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "kōniec czasu" msgstr "kōniec czasu"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "feler przetworzanio" msgstr "feler przetworzanio"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "Feler protokołu HTTP" msgstr "Feler protokołu HTTP"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "feler necu" msgstr "feler necu"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu" msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "niyspodziano awaryjo" msgstr "niyspodziano awaryjo"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "Feler HTTP" msgstr "Feler HTTP"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "Feler połōnczynio HTTP" msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "feler proxy" msgstr "feler proxy"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "za moc żōndań" msgstr "za moc żōndań"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "dostymp ôdkozany" msgstr "dostymp ôdkozany"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "feler serwera API" msgstr "feler serwera API"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Strzimane" msgstr "Strzimane"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) tymu" msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
@ -633,7 +630,7 @@ msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "Wygyneruj insze werty losowe" msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Porachuj {func} ôd argumyntōw" msgstr "Porachuj {func} ôd argumyntōw"
@ -667,12 +664,11 @@ msgstr "głosy"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "kliki" msgstr "kliki"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jynzyk" msgstr "Jynzyk"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -762,24 +758,32 @@ msgstr ""
"Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji " "Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji "
"publikacyji, kej sōm dostympne" "publikacyji, kej sōm dostympne"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "Włosne informacyje" msgstr "Włosne informacyje"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor" msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor"
@ -805,11 +809,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw" msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL" msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL"
@ -839,45 +843,45 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "strōny wyszukowanio" msgstr "strōny wyszukowanio"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Spōmōż" msgstr "Spōmōż"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferyncyje" msgstr "Preferyncyje"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Spiyrane ôd" msgstr "Spiyrane ôd"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność" msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kod zdrzōdłowy" msgstr "Kod zdrzōdłowy"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Dziynnik problymōw" msgstr "Dziynnik problymōw"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukowarki" msgstr "Statystyki wyszukowarki"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancyje" msgstr "Publiczne instancyje"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "Polityka prywatności" msgstr "Polityka prywatności"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje" msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"

View file

@ -29,19 +29,18 @@
# sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>, 2025. # sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ta/>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Language-Team: Tamil "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -190,7 +189,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "சேவை கிடைத்த நேரம்" msgstr "சேவை கிடைத்த நேரம்"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT'] #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49 #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "பற்றி" msgstr "பற்றி"
@ -205,12 +204,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "மேக மூட்டம்" msgstr "மேக மூட்டம்"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "நிலை" msgstr "நிலை"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "தற்போதய நிலை" msgstr "தற்போதய நிலை"
@ -220,23 +219,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "மாலை" msgstr "மாலை"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "இதுபோல் உணரும்" msgstr "இதுபோல் உணரும்"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "ஈரப்பதம்" msgstr "ஈரப்பதம்"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "அதிகபட்ச வெப்பநிலை." msgstr "அதிகபட்ச வெப்பநிலை."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை." msgstr "குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை."
@ -261,34 +259,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "அழுத்தம்" msgstr "அழுத்தம்"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "சூரிய உதயம்" msgstr "சூரிய உதயம்"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்" msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "வெப்ப நிலை" msgstr "வெப்ப நிலை"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "புற ஊதா குறியீடு" msgstr "புற ஊதா குறியீடு"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "தெரிவுநிலை" msgstr "தெரிவுநிலை"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "காற்று" msgstr "காற்று"
@ -558,93 +554,93 @@ msgstr "மூடப்பட்டது"
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "பதில் அளிக்கப்பட்டது" msgstr "பதில் அளிக்கப்பட்டது"
#: searx/webapp.py:292 #: searx/webapp.py:329
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/engines/qwant.py:291 #: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "ஆதாரம்" msgstr "ஆதாரம்"
#: searx/webapp.py:296 #: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 #: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை" msgstr "தேடல் பிழை"
#: searx/webutils.py:35 #: searx/webutils.py:36
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "நேரம் முடிந்தது" msgstr "நேரம் முடிந்தது"
#: searx/webutils.py:36 #: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை" msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
#: searx/webutils.py:37 #: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை" msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
#: searx/webutils.py:38 #: searx/webutils.py:39
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "பிணைய பிழை" msgstr "பிணைய பிழை"
#: searx/webutils.py:39 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது" msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
#: searx/webutils.py:41 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து" msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
#: searx/webutils.py:48 #: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP பிழை" msgstr "HTTP பிழை"
#: searx/webutils.py:49 #: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை" msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
#: searx/webutils.py:55 #: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை" msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
#: searx/webutils.py:56 #: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "கேப்ட்சா" msgstr "கேப்ட்சா"
#: searx/webutils.py:57 #: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "பல கோரிக்கைகள்" msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
#: searx/webutils.py:58 #: searx/webutils.py:59
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது" msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
#: searx/webutils.py:59 #: searx/webutils.py:60
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "சேவையக API பிழை" msgstr "சேவையக API பிழை"
#: searx/webutils.py:78 #: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது" msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
#: searx/webutils.py:313 #: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webutils.py:314 #: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்கள
msgid "Generate different random values" msgid "Generate different random values"
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு" msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
#: searx/answerers/statistics.py:36 #: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments" msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "" msgstr ""
@ -687,12 +683,11 @@ msgstr "வாக்குகள்"
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "சொடுக்குகள்" msgstr "சொடுக்குகள்"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "மொழி" msgstr "மொழி"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101 #: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@ -782,24 +777,32 @@ msgstr ""
"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை " "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
"வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்" "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
#: searx/plugins/self_info.py:37 #: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information" msgid "Self Information"
msgstr "சுய தகவல்" msgstr "சுய தகவல்"
#: searx/plugins/self_info.py:39 #: searx/plugins/self_info.py:40
msgid "" msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"." "is \"user-agent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52 #: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: " msgid "Your IP is: "
msgstr "உங்கள் இணைய முகவரி: " msgstr "உங்கள் இணைய முகவரி: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "உங்கள் பயனர் முகவர்: " msgstr "உங்கள் பயனர் முகவர்: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr ""
@ -825,11 +828,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி" msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "" msgstr ""
"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள " "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
@ -861,45 +864,45 @@ msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
msgid "search page" msgid "search page"
msgstr "தேடல் பக்கம்" msgstr "தேடல் பக்கம்"
#: searx/templates/simple/base.html:53 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "நன்கொடை" msgstr "நன்கொடை"
#: searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156 #: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வு" msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது" msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
#: searx/templates/simple/base.html:67 #: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "தனியுரிமையை மதிக்கும், திறந்த மீதேடல் பொறி" msgstr "தனியுரிமையை மதிக்கும், திறந்த மீதேடல் பொறி"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "மூல குறியீடு" msgstr "மூல குறியீடு"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்" msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்" msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "பொது நிகழ்வுகள்" msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை" msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
#: searx/templates/simple/base.html:78 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்" msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
@ -2327,3 +2330,4 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்" #~ msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more