diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo index 95f83cda8..8ec50c54c 100644 Binary files a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index a631bad46..fadec2460 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -28,19 +28,20 @@ # DZDevelopers , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:03+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" -"Language-Team: Arabic " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "سماء صافية" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "غائم جزئيا" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -2350,4 +2351,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "تغيير مظهر سيركس" - diff --git a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo index bd10261a7..3454d8198 100644 Binary files a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po index de5746e53..99a2d0590 100644 --- a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,20 +18,22 @@ # return42 , 2025. # devrimer , 2025. # thenack0 , 2025. +# muha7a , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n" +"Last-Translator: muha7a \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" -"Language-Team: Bulgarian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Ясно небе" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "Разкъсна облачност" +msgstr "Разкъсана облачност" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -335,12 +337,12 @@ msgstr "Дъжд и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Проливен дъжд и грамотевици" +msgstr "Дъждовни превалявания и грамотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "Проливен дъжд" +msgstr "Ръмеж" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -365,47 +367,47 @@ msgstr "Проливен дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "Проливен дъжд" +msgstr "Силен дъжд" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "Слаба градушка и гръмотевици" +msgstr "Слаба суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "Слаби превалявания от градушка и гръмотевици" +msgstr "Слаби превалявания от суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "Слаби превалявания от градушка" +msgstr "Слаби превалявания от суграшица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "Слаба градушка" +msgstr "Слаба суграшица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Преваляване от суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Суграшица" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "Суграшица/Киша" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "Силна суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Силна суграшица и гръмотевици" +msgstr "Силен валеж от суграшица и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -450,22 +452,22 @@ msgstr "Слаб сняг" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Сняг и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Валежи от сняг и гръмотевици" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "Валеж от сняг" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Сняг" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -724,15 +726,16 @@ msgstr "Качество на файл" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32 msgid "Ahmia blacklist" -msgstr "" +msgstr "Черен списък от Ahmia" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." msgstr "" +"Филтриране на резултати от onion, които присъстват в черния списък на Ahmia." #: searx/plugins/calculator.py:38 msgid "Basic Calculator" -msgstr "" +msgstr "Основен Калкулатор" #: searx/plugins/calculator.py:39 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" @@ -1337,7 +1340,7 @@ msgstr "Автоматично допълване" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Show possible queries as you type" -msgstr "" +msgstr "Показване на възможните търсения докато пишете" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" @@ -1346,6 +1349,7 @@ msgstr "Централно подреждане" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "" +"Показване на резултатите в средата на страницата (оформлението на Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." -msgstr "" +msgstr "С този лист е възможно да достъпите прозрачността на SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1389,6 +1393,8 @@ msgid "" "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "settings on a different device." msgstr "" +"URL съдържащ вашите предпочитания. Този URL може да бъде използван за " +"възстановяване на настройките Ви на различно устройство." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1417,10 +1423,13 @@ msgstr "" "пренаписване" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 +#, fuzzy msgid "" "This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "these engines via !bangs." msgstr "" +"Този таб не съществува в потребителския интерфейс, но е възможно да търсите " +"с тези търсачки използвайки !bangs." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" @@ -1601,11 +1610,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 msgid "Pretty" -msgstr "" +msgstr "Красиво" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Пълно" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 msgid "Host" @@ -2348,4 +2357,3 @@ msgstr "скрий видеото" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG" - diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo index ff2b7f518..6cd57d05d 100644 Binary files a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 9f1a9a9af..d4df50461 100644 --- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,18 +22,19 @@ # sakistzimas , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:03+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el_GR\n" -"Language-Team: Greek " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Ανεμος" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "Καθαρός Ουρανός" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -2377,4 +2378,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG" - diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 15bbcfa9b..b521d28a5 100644 Binary files a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 9278722b4..542f5e88b 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -47,18 +47,19 @@ # realkendrick_fr , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -1486,6 +1487,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar " +"dicha información sobre usted." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." @@ -2403,4 +2406,3 @@ msgstr "ocultar video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG" - diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 8b6ed278a..3dbd773dd 100644 Binary files a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ff827a6a3..452bb18b3 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -40,20 +40,22 @@ # return42 , 2025. # wags07 , 2025. # demilune , 2025. +# Hēphaistos , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-13 23:08+0000\n" +"Last-Translator: Hēphaistos \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "dépôts" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "documentations d'applications" +msgstr "documentations du logiciel" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -214,17 +216,17 @@ msgstr "Temp. moyenne" #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #: searx/searxng.msg msgid "Cloud cover" -msgstr "Couvert nuageux" +msgstr "Couverture nuageuse" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg msgid "Condition" -msgstr "Condition" +msgstr "Conditions météorologiques" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg msgid "Current condition" -msgstr "Condition actuelle" +msgstr "Conditions actuelles" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] #: searx/searxng.msg @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Visibilité" #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg #: searx/templates/simple/answer/weather.html:23 msgid "Wind" -msgstr "Le vent" +msgstr "Vent" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Ciel dégagé" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "Partiellement nuageux" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -332,37 +334,37 @@ msgstr "Brouillard" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Légère pluie avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Légères averses de pluie avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "" +msgstr "Averses de pluie légères" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "Légère pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Pluie avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Averses de pluie avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "Vagues de pluie" +msgstr "Averses de pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -377,97 +379,97 @@ msgstr "Pluie intense avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Fortes averses de pluie avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Pluie intense" +msgstr "Fortes averses de pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "pluie intense" +msgstr "Forte pluie" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Légères giboulées avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Légères averses de grésil avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Légères averses de grésil" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "" +msgstr "Légèr grésil" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Grésil avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Averses de grésil avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Averses de grésil" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "Giboulées" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Fortes giboulées avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Fortes averses de grésil avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Fortes averses de grésil" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet" -msgstr "" +msgstr "Fortes giboulées" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Légères chutes de neige avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Légères averses de neige avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "" +msgstr "Légères averses de neige" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "Légères chutes de neige" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -477,12 +479,12 @@ msgstr "Neige et tonnerre" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Averses de neige et orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "Vagues de neige" +msgstr "Averses de neige" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -492,22 +494,22 @@ msgstr "Neige" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Neige intense avec éclair" +msgstr "Neige intense avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Rideau de neige intense avec éclair" +msgstr "Fortes averse de neige avec orage" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers" -msgstr "" +msgstr "Fortes averses de neige" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "Fortes chutes de neige" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante" #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" -msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" +msgstr "Paramètres non valides, veuillez modifier vos préférences" #: searx/webapp.py:463 msgid "Invalid settings" @@ -613,7 +615,7 @@ msgstr "Erreur de réseau" #: searx/webutils.py:39 msgid "SSL error: certificate validation has failed" -msgstr "Erreur SSL : La vérification du certificat a échoué" +msgstr "Erreur SSL : la vérification du certificat a échoué" #: searx/webutils.py:41 msgid "unexpected crash" @@ -720,8 +722,8 @@ msgid "" " WebP." msgstr "" "Impossible de lire l'url de l'image. Cela peut être dû à un format de " -"fichier non pris en charge. TinEye ne prend en charge que les images au " -"format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." +"fichier non pris en charge. TinEye n'est compatible qu'avec les images aux " +"formats JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." #: searx/engines/tineye.py:54 msgid "" @@ -746,11 +748,13 @@ msgstr "Qualité du fichier" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:32 msgid "Ahmia blacklist" -msgstr "Ahmia liste noire" +msgstr "Liste noire d'Ahmia" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." -msgstr "Filtrer les résultat d’onion qui apparaissent dans la liste noire d’Ahmia." +msgstr "" +"Filtrer les résultats comportant des onion qui apparaissent dans la liste " +"noire d’Ahmia." #: searx/plugins/calculator.py:38 msgid "Basic Calculator" @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Calculer des expressions mathématiques dans la barre de recherche" #: searx/plugins/hash_plugin.py:34 msgid "Hash plugin" -msgstr "Plugin de hachage" +msgstr "Module de hachage" #: searx/plugins/hash_plugin.py:36 msgid "" @@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "Valeur de hachage" #: searx/plugins/hostnames.py:123 msgid "Hostnames plugin" -msgstr "Plugin de noms d’hôtes" +msgstr "Module de noms d’hôtes" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" @@ -793,8 +797,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en " -"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible" +"Contourner les verrous payants en redirigeant vers des versions ouvertes des " +"publications lorsqu'elle sont disponibles" #: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" @@ -818,16 +822,16 @@ msgstr "Votre agent-utilisateur est : " #: searx/plugins/tor_check.py:42 msgid "Tor check plugin" -msgstr "Plugin de vérification de Tor" +msgstr "Module de vérification de Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:44 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Ce plugin vérifie si l’adresse de la requête est un nœud de sortie Tor, " -"et informe l’utilisateur si c’en est un ; par exemple " -"check.torproject.org, mais depuis SearXNG." +"Ce module vérifie si l’adresse de la requête est un nœud de sortie Tor et " +"informe l’utilisateur si c’en est un ; par exemple check.torproject.org, " +"mais depuis SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:65 msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" @@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Vous n'utilisez pas Tor et vous avez l'adresse IP externe" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis" +msgstr "Nettoyeur d'URL de suivi" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" @@ -851,11 +855,11 @@ msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées" #: searx/plugins/unit_converter.py:49 msgid "Unit converter plugin" -msgstr "Plugin de conversion d'unités" +msgstr "Module de conversion d'unités" #: searx/plugins/unit_converter.py:50 msgid "Convert between units" -msgstr "Convertit entre les unités" +msgstr "Convertit une unité en une autre" #: searx/result_types/answer.py:224 #, python-brace-format @@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Aller à %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "la page d'accueil" +msgstr "page de recherche" #: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" @@ -957,8 +961,8 @@ msgstr "Je confirme qu'il n'existe pas de bug pour le problème que j'ai rencont #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" -"Si c'est une instance public, merci de spécifier l'URL dans le rapport de" -" bug" +"Si c'est une instance publique, merci de spécifier son URL dans le rapport " +"de bug" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : " +msgstr "Test(s) du vérificateur échoué(s) : " #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "Page précédente" #: searx/templates/simple/results.html:113 msgid "Next page" -msgstr "page suivante" +msgstr "Page suivante" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Télécharger les résultats" #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 msgid "Try searching for:" -msgstr "Essayez de chercher :" +msgstr "Essayez de rechercher :" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Modérée" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 msgid "None" -msgstr "Désactivé" +msgstr "Désactivée" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "Désolé !" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 msgid "No results were found. You can try to:" -msgstr "Aucun résultat trouvé. Vous pouvez essayer de :" +msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé. Vous pouvez essayer de :" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "There are no more results. You can try to:" @@ -1310,7 +1314,8 @@ msgstr "Rafraîchir la page." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Search for another query or select another category (above)." -msgstr "Faire une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie (ci-dessus)." +msgstr "" +"Faites une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie (ci-dessus)." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "Change the search engine used in the preferences:" @@ -1318,7 +1323,7 @@ msgstr "Changez le moteur de recherche utilisé dans les préférences :" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 msgid "Switch to another instance:" -msgstr "Basculer sur une autre instance :" +msgstr "Basculer vers une autre instance :" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 msgid "Search for another query or select another category." @@ -1326,7 +1331,8 @@ msgstr "Cherchez avec une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 msgid "Go back to the previous page using the previous page button." -msgstr "Retour à la page précédente en utilisant le bouton de page précédente." +msgstr "" +"Retournez à la page antérieure en utilisant le bouton « page précédente »." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 @@ -1348,11 +1354,11 @@ msgstr "Description" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." +msgstr "Ceci est la liste des modules de réponse instantanée de SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "Voici la liste des plugins." +msgstr "Voici la liste des modules." #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 msgid "Autocomplete" @@ -1360,7 +1366,7 @@ msgstr "Complétion automatique" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Show possible queries as you type" -msgstr "" +msgstr "Montrer les requêtes possibles pendant que vous tapez" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" @@ -1368,7 +1374,7 @@ msgstr "Centrer" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Afficher les résultats au centre de la page (disposition Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1391,8 +1397,10 @@ msgid "Value" msgstr "Valeur" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 +#, fuzzy msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels" +msgstr "" +"URL de recherche définie selon les préférences actuellement sauvegardées" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 msgid "" @@ -1421,7 +1429,7 @@ msgstr "Copier le hash des préférences" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" -msgstr "Insérer le hash de préférences copié à restaurer (sans l'URL)" +msgstr "Insérer le hash des préférences copié (sans l'URL) pour restaurer" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" @@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr "Identifiant d'objet numérique (ION)" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "Résolveur Open Access DOI" +msgstr "Résolveur de DOI Open Access" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" @@ -1444,14 +1452,16 @@ msgid "" "This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "these engines via !bangs." msgstr "" +"Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez faire " +"une recherche avec ces moteurs via !bangs." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" -msgstr "Activer tout" +msgstr "Tout activer" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16 msgid "Disable all" -msgstr "Désactiver tout" +msgstr "Tout désactiver" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 msgid "!bang" @@ -1459,7 +1469,7 @@ msgstr "!bang" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 msgid "Supports selected language" -msgstr "Supporte la langue sélectionnée" +msgstr "Intègre la langue sélectionnée" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29 msgid "Weight" @@ -1475,7 +1485,7 @@ msgstr "Résolveur de Favicon" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 msgid "Display favicons near search results" -msgstr "Affiche les favicons à côté des résultats de recherche" +msgstr "Afficher les favoricônes à côté des résultats de recherche" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" @@ -1488,8 +1498,8 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" -"Ces cookies vous rendent service; nous ne les utilisons pas pour vous " -"pister." +"Ces cookies ne servent qu'à faciliter votre navigation ; nous ne les " +"utilisons pas pour vous pister." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1497,7 +1507,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 msgid "Reset defaults" -msgstr "Remettre les valeurs par défaut" +msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13 msgid "Back" @@ -1536,8 +1546,8 @@ msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" msgstr "" -"Charge automatiquement la page suivante après avoir défilé («scrollé») " -"jusqu'en bas de la page actuelle" +"Charger automatiquement la page suivante après avoir défilé jusqu'en bas de " +"la page actuelle" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1546,8 +1556,8 @@ msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" -"Choisissez détection automatique pour laisser SearXNG détecter la langue " -"de votre recherche." +"Choisissez « Détection automatique » pour laisser SearXNG déterminer la " +"langue de votre recherche." #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" @@ -1571,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results in new tabs" -msgstr "Résultat dans une nouvelle page (\"tab\")" +msgstr "Un nouvel onglet pour chaque résultat" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links in new browser tabs" @@ -1595,7 +1605,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" -msgstr "Thème" +msgstr "Apparence" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change the layout of SearXNG" @@ -1603,7 +1613,7 @@ msgstr "Modifier la présentation de SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" -msgstr "Style du thème" +msgstr "Style d'apparence" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 msgid "Choose auto to follow your browser settings" @@ -1755,7 +1765,7 @@ msgstr "Rédacteur·rice en chef" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 msgid "Publisher" -msgstr "Éditeur" +msgstr "Éditeur·rice" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 msgid "DOI" @@ -2408,4 +2418,3 @@ msgstr "cacher la vidéo" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Change l'apparence de SearXNG" - diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 8219161d9..a2134f657 100644 Binary files a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 651128519..77c587145 100644 --- a/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -44,18 +44,19 @@ # LinuxWizard , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" -"Language-Team: Italian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "Plugin dell'hostname" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "Riscrivi hostname e rimuovi o prioritizza i risultati in base ad esso" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "Proxy immagini" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Intermedia le immagini trovate tramite SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -2407,4 +2408,3 @@ msgstr "nascondi video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Cambia la disposizione di SearXNG" - diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 18891ed3f..f6c8ba22f 100644 Binary files a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 547ef9bb5..d5eb1d9a8 100644 --- a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -29,20 +29,22 @@ # ayame30 , 2025. # anmoti , 2025. # return42 , 2025. +# norizou , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-13 23:08+0000\n" +"Last-Translator: norizou \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" -"Language-Team: Japanese " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "澄んだ空" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "時々曇り" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "小雨" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "雷雨" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -351,12 +353,12 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "小雨" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "雨" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -2281,4 +2283,3 @@ msgstr "動画を隠す" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "SearXNGレイアウトの変更" - diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index db36dc11a..a412ae601 100644 Binary files a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index c3be3b281..8762d7b45 100644 --- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -14,20 +14,22 @@ # mystery-z , 2025. # curtwheeler , 2025. # return42 , 2025. +# yoonhahwang , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n" +"Last-Translator: yoonhahwang \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" -"Language-Team: Korean " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -281,72 +283,72 @@ msgstr "풍속" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "깨끗한 하늘" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "구름 조금" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" -msgstr "" +msgstr "구름" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fair" -msgstr "" +msgstr "맑음" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "안개" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "조금의 비와 천둥 번개" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "소나기와 천둥 번개" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "" +msgstr "약한 소나기" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "조금의 비" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "비와 천둥번개" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "소나기와 천둥번개" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "소나기" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "비" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "센 비와 천둥번개" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -2156,4 +2158,3 @@ msgstr "비디오 숨기기" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "SearXNG 레이아웃 변경" - diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index db5beec07..df849446a 100644 Binary files a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 32c48c8a6..e11859b8d 100644 --- a/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -23,15 +23,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -1460,10 +1461,14 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som gjør at vi " +"slipper å lagre disse dataene om deg." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" +"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore " +"deg." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1560,6 +1565,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Utfør søk umiddelbart hvis en kategori er valgt. Deaktiver for å velge flere " +"kategorier" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -2267,4 +2274,3 @@ msgstr "skjul video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett" - diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 169606c20..a7c48dc9b 100644 Binary files a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index c2a6a3f57..99852d1ae 100644 --- a/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -34,20 +34,21 @@ # JonaszPotoniec , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" -"Last-Translator: JonaszPotoniec \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:08+0000\n" +"Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" -"Language-Team: Polish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " -"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " -"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (" +"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "To jest list wtyczek." +msgstr "To jest lista wtyczek." #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 msgid "Autocomplete" @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." -msgstr "" +msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przejrzystość SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1407,8 +1408,8 @@ msgid "" "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "settings on a different device." msgstr "" -"Adres URL zawierający twoje preferencje/ustawienia. Ten Adres URL pozwala" -" na odzyskanie/przeniesienie swoich ustawień na inne urządzenie" +"Adres URL zawierający twoje preferencje/ustawienia. Ten Adres URL pozwala na " +"odzyskanie/przeniesienie swoich ustawień na inne urządzenie" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "Maksymalny czas" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 msgid "Favicon Resolver" -msgstr "Pobieranie favikony" +msgstr "Pobieranie favikonów" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 msgid "Display favicons near search results" @@ -1479,10 +1480,14 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Te ustawienia są przechowywane w twoich plikach cookie. Dzięki temu nie " +"musimy przechowywać tych informacji o tobie." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" +"Te pliki cookie są przeznaczone wyłącznie dla twojej wygody. Nie służą do " +"śledzenia cię." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "Proxy zdjęć" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Wyniki wyszukiwania obrazów proxy za pośrednictwem SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -1529,7 +1534,7 @@ msgstr "Nieskończone przewijanie" msgid "" "Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the " "current page" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie ładuj kolejną stronę po przewinięciu do końca" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1582,6 +1587,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Natychmiast wykonaj wyszukiwanie, jeśli wybrano kategorię. Wyłącz, aby " +"wybrać wiele kategorii" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1589,7 +1596,7 @@ msgstr "Motyw" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change the layout of SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Zmień układ SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -2381,4 +2388,3 @@ msgstr "ukryj wideo" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Zmień wygląd SearXNG" - diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo index f3962333b..b07d457e8 100644 Binary files a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 782f411d6..55a405190 100644 --- a/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -33,18 +33,19 @@ # return42 , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" -"Language-Team: Portuguese " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -1472,6 +1473,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não " +"guardemos informação sobre si." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." @@ -1573,6 +1576,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Pesquisar imediatamente se uma categoria estiver selecionada. Desative para " +"selecionar múltiplas categorias" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -2386,4 +2391,3 @@ msgstr "esconder vídeo" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Mudar o layout do SearXNG" - diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 897162998..82b43afa7 100644 Binary files a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 23756f4b6..8cfa44e8f 100644 --- a/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -43,20 +43,22 @@ # Juno Takano , 2025. # rodgui , 2025. # bdcdo , 2025. +# "lucasmz.dev" , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n" "Last-Translator: Juno Takano \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "sem mais subgrupos" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "outro" +msgstr "outra" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "tv" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "TI" +msgstr "ti" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg @@ -212,12 +214,12 @@ msgstr "Sobre" #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] #: searx/searxng.msg msgid "Average temp." -msgstr "Temperatura Média" +msgstr "Temperatura média" #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #: searx/searxng.msg msgid "Cloud cover" -msgstr "Nuvens cobertas" +msgstr "Nebuloso" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Condição atual" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] #: searx/searxng.msg msgid "Evening" -msgstr "Tarde" +msgstr "Fim da tarde" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg @@ -248,12 +250,12 @@ msgstr "Umidade" #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg msgid "Max temp." -msgstr "Temperatura Máxima" +msgstr "Temperatura máxima" #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg msgid "Min temp." -msgstr "Temperatura Mínima" +msgstr "Temperatura mínima" #. WEATHER_TERMS['MORNING'] #: searx/searxng.msg @@ -325,7 +327,7 @@ msgstr "Nublado" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fair" -msgstr "Tempo bom" +msgstr "Razoável" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -335,17 +337,17 @@ msgstr "Neblina" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "Chuva leve e trovões" +msgstr "Chuva leve com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "Chuvas leves e trovões" +msgstr "Chuva leve e rápida com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "Chuvas leve" +msgstr "Chuva leve e rápida" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -355,17 +357,17 @@ msgstr "Chuva leve" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "Chuva e trovões" +msgstr "Chuva com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "Chuvas e trovões" +msgstr "Chuva contínua com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "Chuvas" +msgstr "Chuva contínua" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -375,57 +377,57 @@ msgstr "Chuva" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "Chuva forte e trovões" +msgstr "Chuva intensa com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "Chuva forte com trovões" +msgstr "Chuva intensa contínua com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "Chuvas fortes" +msgstr "Chuva intensa contínua" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "Chuva forte" +msgstr "Chuva intensa" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "Granizo leve e trovão" +msgstr "Granizo leve com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "Chuvas leves de granizo e trovões" +msgstr "Granizo leve contínuo com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "Chuvas leve de granizo" +msgstr "Granizo leve contínuo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "Neve fraca" +msgstr "Granizo fraco" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "Granizo e trovão" +msgstr "Granizo com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "Chuvas de granizo e trovões" +msgstr "Granizo contínuo com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "Chuvas de granizo" +msgstr "Granizo contínuo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -435,57 +437,57 @@ msgstr "Granizo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "Neve forte e trovões" +msgstr "Granizo intenso com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "Fortes chuvas de granizo e trovões" +msgstr "Granizo intenso contínuo com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "Chuvas fortes de granizo" +msgstr "Granizo intenso contínuo" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet" -msgstr "Chuva forte de granizo" +msgstr "Granizo intenso" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "Neve fraca e trovões" +msgstr "Neve fraca com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "Chuvas fraca de neve e trovões" +msgstr "Neve fraca contínua com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "Chuvas leve de neve" +msgstr "Neve fraca contínua" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "Neve suave" +msgstr "Neve fraca" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "Neve e trovões" +msgstr "Neve com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "Chuvas de neve e trovões" +msgstr "Neve contínua com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "Chuva de neves" +msgstr "Neve contínua" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -495,17 +497,17 @@ msgstr "Neve" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "Neve pesada e trovões" +msgstr "Neve pesada com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "Neves pesadas e trovões" +msgstr "Neve intensa contínua com trovões" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers" -msgstr "Fortes chuvas de neve" +msgstr "Neve intensa contínua" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -515,7 +517,7 @@ msgstr "Neve pesada" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg msgid "subscribers" -msgstr "Inscritos" +msgstr "inscritos" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg @@ -561,12 +563,12 @@ msgstr "autor" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg msgid "open" -msgstr "Abrir" +msgstr "abrir" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg msgid "closed" -msgstr "Fechado" +msgstr "fechado" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg @@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "Configurações inválidas" #: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630 msgid "search error" -msgstr "erro de busca" +msgstr "erro de pesquisa" #: searx/webutils.py:35 msgid "timeout" @@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "tempo esgotado" #: searx/webutils.py:36 msgid "parsing error" -msgstr "erro de leitura" +msgstr "erro de interpretação dos dados" #: searx/webutils.py:37 msgid "HTTP protocol error" @@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "erro de rede" #: searx/webutils.py:39 msgid "SSL error: certificate validation has failed" -msgstr "Erro de SSL: validação de certificado falhou" +msgstr "Erro de SSL: falha na validação do certificado" #: searx/webutils.py:41 msgid "unexpected crash" @@ -640,7 +642,7 @@ msgstr "CAPTCHA" #: searx/webutils.py:57 msgid "too many requests" -msgstr "muitas solicitações" +msgstr "demasiadas solicitações" #: searx/webutils.py:58 msgid "access denied" @@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Calcular {func} dos argumentos" #: searx/engines/openstreetmap.py:158 msgid "Show route in map .." -msgstr "Exibe rota no mapa .." +msgstr "Exibir rota no mapa .." #: searx/engines/pdbe.py:96 #, python-brace-format @@ -692,11 +694,11 @@ msgstr "Canal" #: searx/engines/radio_browser.py:153 msgid "bitrate" -msgstr "fluxo de transferência de bits" +msgstr "taxa de bits" #: searx/engines/radio_browser.py:154 msgid "votes" -msgstr "vótos" +msgstr "votos" #: searx/engines/radio_browser.py:155 msgid "clicks" @@ -713,7 +715,7 @@ msgid "" "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{lastCitationVelocityYear}" msgstr "" -"{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até " +"{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até o ano " "{lastCitationVelocityYear}" #: searx/engines/tineye.py:48 @@ -722,26 +724,25 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ter ocorrido devido" -" a um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de " -"imagem são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." +"Não foi possível ler este URL de imagem. Isto pode ter ocorrido devido a um " +"formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem são " +"suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP." #: searx/engines/tineye.py:54 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"Esta imagem é simples demais para achar outras correspondências. TinEye " -"necessita de um nível básico de detalhe visual para identificar as " -"correspondências." +"A imagem é simples demais para achar correspondências. O TinEye necessita de " +"um nível básico de detalhe visual para identificar correspondências." #: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "Essa imagem não pôde ser baixada." +msgstr "A imagem não pôde ser baixada." #: searx/engines/zlibrary.py:138 msgid "Book rating" -msgstr "Avaliação de livro" +msgstr "Avaliação do livro" #: searx/engines/zlibrary.py:139 msgid "File quality" @@ -761,19 +762,19 @@ msgstr "Calculadora Básica" #: searx/plugins/calculator.py:39 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" -msgstr "Calcular expressões matemáticas pela caixa de pesquisa" +msgstr "Calcular expressões matemáticas pela barra de pesquisa" #: searx/plugins/hash_plugin.py:34 msgid "Hash plugin" -msgstr "Plugin da hash" +msgstr "Plugin de hash" #: searx/plugins/hash_plugin.py:36 msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" -"Converte strings para diferentes formatos de saída de hashs. Funções " -"disponíveis: md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." +"Calcula as diferentes hashes dos textos. Funções disponíveis: md5, sha1, " +"sha224, sha256, sha384, sha512." #: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" @@ -781,35 +782,37 @@ msgstr "resultado de hash" #: searx/plugins/hostnames.py:123 msgid "Hostnames plugin" -msgstr "Plugin de Hostnames" +msgstr "Plugin de hostnames" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" -msgstr "Reescrever hostnames e remover ou priorizar resultados baseado no hostname" +msgstr "" +"Reescrever nomes de host e remover ou priorizar resultados baseado no nome " +"do host" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto" +msgstr "Substituição com DOI Open Acess" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de " +"Evite \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de " "publicações, quando possível" #: searx/plugins/self_info.py:37 msgid "Self Information" -msgstr "Autoinformação" +msgstr "Auto-informação" #: searx/plugins/self_info.py:39 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "is \"user-agent\"." msgstr "" -"Mostra seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a " -"consulta for \"user-agent\"." +"Exibe seu IP se a consulta for \"ip\" e seu agente de usuário se a consulta " +"for \"user-agent\"." #: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " @@ -828,9 +831,9 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" -"Este plugin verifica se o endereço do pedido vem de um nó de saída do Tor" -" e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas " -"para o SearXNG." +"Este plugin verifica se o endereço da solicitação vem de um nó de saída do " +"Tor e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas " +"pelo SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:65 msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" @@ -846,19 +849,19 @@ msgstr "Você não está usando o Tor e seu endereço de IP externo é" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "Removedor de rastreador da URL" +msgstr "Removedor de rastreador de URLs" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida" +msgstr "Remova os argumentos de rastreio da URL recebida" #: searx/plugins/unit_converter.py:49 msgid "Unit converter plugin" -msgstr "Plugin conversor de unidades" +msgstr "Plugin de conversão de unidades" #: searx/plugins/unit_converter.py:50 msgid "Convert between units" -msgstr "Converter entre unidades" +msgstr "Converta entre diferentes unidades" #: searx/result_types/answer.py:224 #, python-brace-format @@ -876,7 +879,7 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "página de busca" +msgstr "página de pesquisa" #: searx/templates/simple/base.html:53 msgid "Donate" @@ -889,16 +892,16 @@ msgstr "Preferências" #: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "Powered by" -msgstr "Distribuído por" +msgstr "Oferecido pelo" #: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" -msgstr "um mecanismo de metapesquisa aberto e que respeita a privacidade" +msgstr "um meta mecanismo de pesquisa aberto, que respeita a privacidade" #: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 msgid "Source code" -msgstr "Código fonte" +msgstr "Código-fonte" #: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Issue tracker" @@ -906,7 +909,7 @@ msgstr "Rastreador de problemas" #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" -msgstr "Estatísticas de busca" +msgstr "Estatísticas do mecanismo" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" @@ -914,7 +917,7 @@ msgstr "Instâncias públicas" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" -msgstr "Política de Privacidade" +msgstr "Política de privacidade" #: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" @@ -922,7 +925,7 @@ msgstr "Contatar o responsável da instância" #: searx/templates/simple/categories.html:30 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "Clique na lupa para realizar a busca" +msgstr "Clique na lupa para realizar uma pesquisa" #: searx/templates/simple/macros.html:40 msgid "Length" @@ -945,11 +948,11 @@ msgstr "em cache" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submitting a new issue on GitHub" -msgstr "Submeta um novo problema no Github" +msgstr "Envie um problema novo no GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "Por favor, cheque bugs existentes sobre essa engine no GitHub" +msgstr "Por favor, verifique os bugs existentes deste mecanismo no GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" @@ -960,12 +963,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" -"Se essa for uma instância pública, por favor, especifique a URL no " -"relatório do bug" +"Se esta for uma instância pública, por favor, especifique a URL no relatório" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "Envie um novo problema no Github incluindo as informações acima" +msgstr "Envie um novo problema no GitHub e inclua as informações acima" #: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" @@ -975,20 +977,20 @@ msgstr "Sem HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "Ver o registros de erros e enviar um relatório" +msgstr "Ver o registros de erro e enviar um relatório" #: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" -msgstr "!bang para esse serviço" +msgstr "!bang neste mecanismo" #: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" -msgstr "!bang para essa categoria" +msgstr "!bang em suas categorias" #: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "Mediana" +msgstr "Média" #: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "Teste(s) de verificador falhou: " +msgstr "Falha em testes: " #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" @@ -1014,11 +1016,11 @@ msgstr "Geral" #: searx/templates/simple/preferences.html:166 msgid "Default categories" -msgstr "Categorias padrão" +msgstr "Categorias pré-definidas" #: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "User interface" -msgstr "Interface de usuário" +msgstr "Interface do usuário" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Privacy" @@ -1026,15 +1028,15 @@ msgstr "Privacidade" #: searx/templates/simple/preferences.html:232 msgid "Engines" -msgstr "Motores de pesquisa" +msgstr "Mecanismos de pesquisa" #: searx/templates/simple/preferences.html:234 msgid "Currently used search engines" -msgstr "Serviço de busca em uso" +msgstr "Mecanismos de pesquisa sendo utilizados no momento" #: searx/templates/simple/preferences.html:243 msgid "Special Queries" -msgstr "Consultas especiais" +msgstr "Consultas Especiais" #: searx/templates/simple/preferences.html:251 msgid "Cookies" @@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr "Informações" #: searx/templates/simple/results.html:77 msgid "Back to top" -msgstr "de volta ao topo" +msgstr "Voltar ao topo" #: searx/templates/simple/results.html:95 msgid "Previous page" @@ -1067,7 +1069,7 @@ msgstr "Mostrar a página inicial" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." -msgstr "Buscar por..." +msgstr "Pesquisar por..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 @@ -1077,16 +1079,16 @@ msgstr "limpar" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "buscar" +msgstr "pesquisar" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Atualmente, não há dados disponíveis. " +msgstr "No momento, não há dados disponíveis. " #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" -msgstr "Nome do motor" +msgstr "Nome do mecanismo" #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" @@ -1094,7 +1096,7 @@ msgstr "Pontuações" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "Contagem de resultados" +msgstr "Número de resultados" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31 @@ -1117,11 +1119,11 @@ msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" -msgstr "Processando" +msgstr "Processamento" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" -msgstr "Avisos" +msgstr "Alertas" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" @@ -1162,7 +1164,7 @@ msgstr "Verificador" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" -msgstr "O teste falhou" +msgstr "Falha no teste" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" @@ -1195,19 +1197,19 @@ msgstr "Resultados de download" #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 msgid "Try searching for:" -msgstr "Tente pesquisar por:" +msgstr "Tente pesquisar:" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" -msgstr "Mensagens dos sítios web de busca" +msgstr "Mensagens dos mecanismos de pesquisa" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 msgid "seconds" -msgstr "s" +msgstr "segundos" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 msgid "Search URL" -msgstr "Buscar URL" +msgstr "URL de pesquisa" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 @@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "Sugestões" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2 msgid "Search language" -msgstr "Idioma de busca" +msgstr "Idioma de pesquisa" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7 @@ -1236,7 +1238,7 @@ msgstr "Idioma padrão" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto-detectar" +msgstr "Detectar automaticamente" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -1245,22 +1247,22 @@ msgstr "Auto-detectar" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2 msgid "SafeSearch" -msgstr "Busca Segura" +msgstr "Pesquisa segura" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7 msgid "Strict" -msgstr "Rigoroso" +msgstr "Rigorosa" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11 msgid "Moderate" -msgstr "Moderado" +msgstr "Moderada" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "Nada" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 @@ -1269,7 +1271,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "A qualquer momento" +msgstr "De qualquer dia" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" @@ -1305,31 +1307,31 @@ msgstr "Nenhum resultado foi encontrado. Você pode tentar:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "There are no more results. You can try to:" -msgstr "Sem mais resultados, você pode tentar:" +msgstr "Não há mais nenhum resultado. Você pode tentar:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 msgid "Refresh the page." -msgstr "Atualize a página." +msgstr "Atualizar a página." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Search for another query or select another category (above)." -msgstr "Pesquise outro termo ou selecione uma categoria diferente (acima)." +msgstr "Pesquisar outro termo ou selecionar uma categoria diferente (acima)." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "Change the search engine used in the preferences:" -msgstr "Modifique o mecanismo de busca utilizado nas preferências:" +msgstr "Modificar o mecanismo de pesquisa utilizado nas preferências:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 msgid "Switch to another instance:" -msgstr "Mude para outra instância:" +msgstr "Mudar para outra instância:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 msgid "Search for another query or select another category." -msgstr "Pesquise outro termo ou selecione uma categoria diferente." +msgstr "Pesquisar outro termo ou selecionar uma categoria diferente." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 msgid "Go back to the previous page using the previous page button." -msgstr "Volte para a página anterior usando o botão 'página anterior'." +msgstr "Voltar à página anterior usando o botão 'página anterior'." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 @@ -1359,15 +1361,15 @@ msgstr "Esta é a lista de plugins." #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 msgid "Autocomplete" -msgstr "Autocompletar" +msgstr "Sugestões automáticas" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Show possible queries as you type" -msgstr "Mostra buscas possíveis enquanto você digita" +msgstr "Mostra consultas possíveis enquanto você digita" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" -msgstr "Alinhamento central" +msgstr "Alinhamento Central" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." @@ -1378,8 +1380,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Esta é a lista de cookies e seus valores que o SearXNG armazena em seu " -"computador." +"Esta é a lista de cookies que o SearXNG armazena em seu computador e seus " +"valores." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." @@ -1395,14 +1397,14 @@ msgstr "Valor" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas" +msgstr "A URL de pesquisa das preferências salvas atualmente" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"Observe: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa " +"Observação: ao especificar configurações personalizadas na URL de pesquisa " "você pode reduzir a privacidade vazando dados para os sites clicados nos " "resultados." @@ -1420,15 +1422,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" -msgstr "Copiar hash de preferências" +msgstr "Copiar hash das preferências" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" -msgstr "Insira hash de preferência copiado (sem URL) para restaurar" +msgstr "Insira a hash copiada das preferências (sem URL) para restaurar" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" -msgstr "Hash's de preferência" +msgstr "Hashes das preferências" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 msgid "Digital Object Identifier (DOI)" @@ -1436,27 +1438,27 @@ msgstr "Identificador de Objeto Digital (DOI)" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto" +msgstr "Tradutor do DOI Open Access" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" -msgstr "Selecione o serviço utilizado pelo DOI rewrite" +msgstr "Selecionar o serviço utilizado para substituição com o DOI" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 msgid "" "This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "these engines via !bangs." msgstr "" -"Essa aba não existe na interface do usuário, mas você pode buscar com " -"essas engines via !bangs." +"Esta aba não existe na interface do usuário, mas você pode pesquisar com " +"esses mecanismos pelos !bangs." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" -msgstr "Habilitar tudo" +msgstr "Ativar todos" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16 msgid "Disable all" -msgstr "Desabilitar tudo" +msgstr "Desativar todos" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 msgid "!bang" @@ -1476,7 +1478,7 @@ msgstr "Tempo máximo" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 msgid "Favicon Resolver" -msgstr "Resolvedor de Favicons" +msgstr "Tradutor de Favicons" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 msgid "Display favicons near search results" @@ -1487,14 +1489,14 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Estas configurações são armazenadas nos seus cookies. Isto permite que " -"não armazenemos esta informação sobre você." +"Essas configurações são armazenadas nos seus cookies. Isto permite que não " +"armazenemos esta informação sobre você." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" -"Estes cookies são apenas para a sua própria conveniência; nós não os " -"usamos para te rastrear." +"Esses cookies são apenas para a sua própria conveniência; nós não os usamos " +"para te rastrear." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1502,7 +1504,7 @@ msgstr "Salvar" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 msgid "Reset defaults" -msgstr "Redefinir configurações" +msgstr "Redefinir para os padrões" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13 msgid "Back" @@ -1514,24 +1516,24 @@ msgstr "Atalhos" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 msgid "Vim-like" -msgstr "Estilo-Vim" +msgstr "Estilo Vim" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" -"Navegue os resultados de busca com atalhos (JavaScript é necessário). " +"Navegue os resultados de pesquisa com atalhos (JavaScript é necessário). " "Pressione a tecla \"h\" na página principal ou de resultados para obter " "ajuda." #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" -msgstr "Proxy de imagem" +msgstr "Proxy de imagens" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "Obter resultados de imagem com o SearXNG como intermediário" +msgstr "Usar o SearXNG como uma proxy para as imagens" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -1545,13 +1547,13 @@ msgstr "Carregar a próxima página automaticamente ao chegar no fim da página #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Que idioma você prefere para a busca?" +msgstr "Que idioma você prefere para pesquisar?" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" -"Escolha Auto-detect para permitir que o SearXNG detecte automaticamente o" -" idioma da sua consulta." +"Selecione \"Detectar automaticamente\" para permitir que o SearXNG detecte " +"automaticamente o idioma da sua consulta." #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" @@ -1559,27 +1561,27 @@ msgstr "Método HTTP" #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 msgid "Change how forms are submitted" -msgstr "Mude como os formulários são submetidos" +msgstr "Altere como formulários são enviados" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 msgid "Query in the page's title" -msgstr "Consultar no título da página" +msgstr "Consulta no título da página" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Quando ativado, o título da página de resultados conterá sua consulta. " -"Seu navegador pode registrar este título" +"Ao ativar, o título da página de resultados conterá sua consulta. Seu " +"navegador pode registrar este título" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results in new tabs" -msgstr "Resultados em novas abas" +msgstr "Resultados em abas novas" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links in new browser tabs" -msgstr "Abre links de resultado em novas abas do navegador" +msgstr "Abrir links de resultados em abas novas no navegador" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1587,15 +1589,15 @@ msgstr "Filtrar conteúdo" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2 msgid "Search on category select" -msgstr "Pesquisar na categoria selecionada" +msgstr "Pesquisar ao selecionar categoria" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" -"Realizar a busca imediatamente se uma categoria for selecionada. Desative" -" para selecionar múltiplas categorias" +"Realizar a pesquisa imediatamente ao selecionar uma categoria. Desative para " +"selecionar várias categorias" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1611,15 +1613,15 @@ msgstr "Estilo do tema" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Escolha auto para seguir as configurações do seu navegador" +msgstr "Selecione \"Automático\" para seguir as configurações do seu navegador" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 msgid "Engine tokens" -msgstr "Tokens de busca" +msgstr "Tokens dos mecanismos" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados" +msgstr "Tokens de acesso para mecanismos privados" #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 msgid "Interface language" @@ -1635,7 +1637,7 @@ msgstr "Formatação de URL" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 msgid "Pretty" -msgstr "Lindo" +msgstr "Bonito" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 msgid "Full" @@ -1643,11 +1645,11 @@ msgstr "Completo" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 msgid "Host" -msgstr "Anfitrião" +msgstr "Host" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23 msgid "Change result URL formatting" -msgstr "Mudar a resultante formatação do URL" +msgstr "Mudar a formatação da URL do resultado" #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 msgid "repo" @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "ocultar mídia" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "Esse site não disponibilizou uma descrição." +msgstr "Este site não disponibilizou uma descrição." #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 @@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr "Formato" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "Motor de busca" +msgstr "Mecanismo de pesquisa" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 msgid "View source" @@ -1706,11 +1708,11 @@ msgstr "endereço" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" -msgstr "exibir mapas" +msgstr "exibir mapa" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" -msgstr "ocultar mapas" +msgstr "ocultar mapa" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12 msgid "Version" @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Atualizado em" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 msgid "Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "Etiquetas" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36 msgid "Popularity" @@ -1759,19 +1761,19 @@ msgstr "Editor" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 msgid "Publisher" -msgstr "Editor(a)" +msgstr "Publicante" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 msgid "DOI" -msgstr "IOD" +msgstr "DOI" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 msgid "ISSN" -msgstr "NSPI" +msgstr "ISSN" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 msgid "ISBN" -msgstr "NLPI" +msgstr "ISBN" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 msgid "PDF" @@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "HTML" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "magnet link" -msgstr "link magnético" +msgstr "link magnet" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:8 msgid "torrent file" @@ -1795,7 +1797,7 @@ msgstr "Semeador" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "Leecher" -msgstr "Leecher" +msgstr "Sanguessuga" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:19 msgid "Number of Files" @@ -2410,4 +2412,3 @@ msgstr "ocultar vídeo" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Mudar a interface do SearXNG" - diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo index b6bc87046..a4376cd2d 100644 Binary files a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 01fa28a54..ee8c0bb30 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -28,19 +28,20 @@ # itsmrxyz , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" -"Language-Team: Romanian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 " -"< 20)) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -1474,6 +1475,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " +"stocăm aceste date despre dumeavoastră." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." @@ -1577,6 +1580,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"Efectuează căutarea imediat dacă este selectată o categorie. Dezactivat " +"pentru a selecta mai multe categorii" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -2387,4 +2392,3 @@ msgstr "ascunde video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG" - diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo index 4f595dddd..fc77b4cd7 100644 Binary files a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 0b31a05cb..dec295a1d 100644 --- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -15,21 +15,23 @@ # curtwheeler , 2025. # return42 , 2025. # whytf , 2025. +# kolegacik , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n" +"Last-Translator: kolegacik \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" -"Language-Team: Slovak " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 " -"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "Vietor" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "Jasno" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" -msgstr "" +msgstr "Oblačno" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Hmla" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -2346,4 +2348,3 @@ msgstr "skryť video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu" - diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo index e1a44a42c..a7aa443fd 100644 Binary files a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 0be5c4ba2..143cd981e 100644 --- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,19 +18,20 @@ # return42 , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" -"Language-Team: Slovenian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -1455,6 +1456,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne hranimo " +"teh podatkov o vas." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." @@ -2346,4 +2349,3 @@ msgstr "skrij video" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "Spremenite postavitev SearXNG" - diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo index 1d186f10f..8363b0bd2 100644 Binary files a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 98fe9d96b..8ed300608 100644 --- a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,20 +26,22 @@ # rajeeban , 2025. # prashere , 2025. # return42 , 2025. +# sourdragon , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" +"Last-Translator: sourdragon \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" -"Language-Team: Tamil " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -298,7 +300,7 @@ msgstr "தெளிவான வானம்" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "மிதமான மேகமூடிய வானிலை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -338,22 +340,22 @@ msgstr "லேசான மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "மழையும் மின்னலும்" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "மின்னலுடன் இடைக்கிடை திடீர் மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "இடைக்கிடை திடீர் மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "இடியுடன் கனமழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "மின்னலுடன் இடைக்கிடை திடீர் கனமழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "கனமழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "இடியும் லேசான பனிமழையும்" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "வினாடிகள்" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 msgid "Search URL" @@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr "இயல்புநிலை மொழி" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8 #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11 msgid "Auto-detect" -msgstr "" +msgstr "தானாக கண்டறி" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -1280,15 +1282,15 @@ msgstr "மன்னிக்கவும்!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12 msgid "No results were found. You can try to:" -msgstr "" +msgstr "விளைவுகள்/தகவல் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் எதற்காக:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "There are no more results. You can try to:" -msgstr "" +msgstr "தகவல்களின் முடிவை அடைந்து விட்டீர்கள். நீங்கள் எதற்காக:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19 msgid "Refresh the page." -msgstr "" +msgstr "பக்கத்தை புதுப்பிக்கவும்." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Search for another query or select another category (above)." @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "Change the search engine used in the preferences:" -msgstr "" +msgstr "பயனுள்ள தேடுதல் எந்திரத்தை (search engine) அமைப்புகளில் மாற்றவும்" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 msgid "Switch to another instance:" @@ -2325,4 +2327,3 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்" - diff --git a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index b0e814d81..24dccd2ed 100644 Binary files a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 8b9e4c25c..d76571bdb 100644 --- a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -28,20 +28,22 @@ # akinu , 2025. # return42 , 2025. # AhmetHakki1 , 2025. +# Cookie_Monster , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"Last-Translator: AhmetHakki1 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n" +"Last-Translator: Cookie_Monster \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" -"Language-Team: Turkish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "Açık gökyüzü" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "Parçalı bulutlu" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -320,27 +322,27 @@ msgstr "Sis" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Gök gürültülü hafif yağmurlu" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Gök gürültülü hafif sağanak" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "" +msgstr "Hafif sağanak yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "Hafif yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Yağmurlu ve gök gürültülü" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -350,12 +352,12 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "Sağanak yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -365,12 +367,12 @@ msgstr "Sağanak yağmur ve fırtına" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Gök gürültülü şiddetli yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "" +msgstr "Şiddetli sağanak yağış" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -380,22 +382,22 @@ msgstr "Sağanak Yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Hafif karla karışık yağmur ve gök gürültüsü" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Hafif karla karışık yağmur ve gök gürültüsü" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Hafif karla karışık yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "" +msgstr "Hafif karla karışık yağmur" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "Hafif kar yağışı" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -2365,4 +2367,3 @@ msgstr "görüntüyü gizle" #~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgstr "SearXNG düzenini değiştir" - diff --git a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index 76583ac72..a548480f0 100644 Binary files a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 766e6189d..c5487bb64 100644 --- a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 17:59+0000\n" -"Last-Translator: ajiou \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n" +"Last-Translator: return42 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant_TW\n" @@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "在搜尋結果旁顯示網站圖標" msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." -msgstr "" +msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會儲存關於您的資訊。" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." -msgstr "" +msgstr "這些 cookies 只是為了提升您使用時的便利性,我們不會用來追蹤您的行為。" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "類別選取搜尋" msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" -msgstr "" +msgstr "選擇一個類別時自動搜尋。關閉來選擇多項類別" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme"