Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 84.2% (321 of 381 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/
This commit is contained in:
choonarine 2025-09-02 16:49:37 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 270a2efa17
commit d5a641cda8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -15,13 +15,14 @@
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>, 2025.
# choonarine <choonarine@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 03:01+0000\n"
"Last-Translator: choonarine <choonarine@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -134,8 +135,9 @@ msgstr "Q&A"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "repos"
msgstr "리포지토리"
msgstr "저장소"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
@ -304,13 +306,15 @@ msgstr "안개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light rain and thunder"
msgstr "조금의 비와 천둥 번개"
msgstr "약한 비와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "소나기와 천둥 번개"
msgstr "약한 소나기와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -319,8 +323,9 @@ msgstr "약한 소나기"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light rain"
msgstr "조금의 비"
msgstr "약한 비"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -344,63 +349,75 @@ msgstr "비"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr " 비와 천둥번개"
msgstr "강한 비와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "강한 소나기와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
msgstr "강한 소나기"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
msgstr "센 비"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "약한 진눈깨비와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "약한 진눈깨비 소나기와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
msgstr "약한 진눈깨비 소나기"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet"
msgstr ""
msgstr "약한 진눈깨비"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "진눈깨비와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "진눈깨비 소나기와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
msgstr "진눈깨비 소나기"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Sleet"
msgstr ""
msgstr "진눈깨비"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -479,8 +496,9 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
msgstr "폭설"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -723,8 +741,9 @@ msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr ""
#: searx/plugins/calculator.py:38
#, fuzzy
msgid "Basic Calculator"
msgstr ""
msgstr "기초 계산기"
#: searx/plugins/calculator.py:39
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
@ -782,7 +801,7 @@ msgstr "당신의 사용자 에이전트는: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
msgstr "시간대역 (타임존) 플러그인"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
@ -821,8 +840,9 @@ msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
#, fuzzy
msgid "Unit converter plugin"
msgstr ""
msgstr "단위 변환 플러그인"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units"
@ -1525,8 +1545,9 @@ msgid "Results in new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
#, fuzzy
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr ""
msgstr "새로운 탭에서 결과 링크 열기"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@ -1547,8 +1568,9 @@ msgid "Theme"
msgstr "테마"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
#, fuzzy
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
msgstr "SearXNG의 레이아웃 변경"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@ -1591,8 +1613,9 @@ msgid "Host"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
#, fuzzy
msgid "Change result URL formatting"
msgstr ""
msgstr "URL 포맷팅 결과 변경"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "Repository"