mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2025-07-31 17:12:20 +02:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/
This commit is contained in:
parent
f2a3cdb261
commit
dd242f579c
1 changed files with 21 additions and 20 deletions
|
@ -30,22 +30,24 @@
|
|||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# kotovasia <kotovasia@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-20 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: Russian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
|
||||
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
|
||||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
|
@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить следующую страниц
|
|||
|
||||
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
|
||||
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста, измените ваши настройки"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:463
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
|
@ -711,7 +713,7 @@ msgid ""
|
|||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось прочитать изображение по ссылки. Возможно это вызвано "
|
||||
"Не удалось прочитать изображение по ссылке. Возможно это вызвано "
|
||||
"неподдерживаемым форматом файла. TinEye поддерживает только следующие "
|
||||
"форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or WebP."
|
||||
|
||||
|
@ -807,7 +809,7 @@ msgstr "Ваш IP-адрес: "
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:55
|
||||
msgid "Your user-agent is: "
|
||||
msgstr "Ваш обозреватель: "
|
||||
msgstr "Ваш браузер: "
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:42
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
|
@ -828,7 +830,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить список выходных у
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:72
|
||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
|
||||
msgstr "Вы используете Tor и кажется что у вас есть внешний айпи адрес"
|
||||
msgstr "Вы используете Tor и кажется что у вас есть внешний IP-адрес"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:76
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
|
@ -1250,7 +1252,7 @@ msgstr "Умеренный"
|
|||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нету"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
|
||||
|
@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr "Отображать результаты в центре страниц
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем обозревателе."
|
||||
msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
|
@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом обозревателе"
|
||||
msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1561,8 +1563,8 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. "
|
||||
"Обозреватель может сохранять этот заголовок"
|
||||
"Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Ваш браузер "
|
||||
"может сохранять этот заголовок"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results in new tabs"
|
||||
|
@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Результаты в новых вкладках"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||
msgid "Open result links in new browser tabs"
|
||||
msgstr "Открывать результаты с ссылками в новых вкладках обозревателя"
|
||||
msgstr "Открывать результаты с ссылками в новых вкладках браузера"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
|
@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "Стиль темы"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr "Выберите «автоматически» для использования настроек вашего обозревателя"
|
||||
msgstr "Выберите «автоматически» для использования настроек вашего браузера"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
|
@ -2390,4 +2392,3 @@ msgstr "скрыть видео"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
#~ msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue