Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/
This commit is contained in:
IcewindX 2025-07-20 12:51:13 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent f2a3cdb261
commit dd242f579c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -30,22 +30,24 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>, 2025. # yurtpage <yurtpage@noreply.codeberg.org>, 2025.
# kotovasia <kotovasia@noreply.codeberg.org>, 2025. # kotovasia <kotovasia@noreply.codeberg.org>, 2025.
# IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-20 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: IcewindX <icewindx@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить следующую страниц
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845 #: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста, измените ваши настройки"
#: searx/webapp.py:463 #: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
@ -711,7 +713,7 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось прочитать изображение по ссылки. Возможно это вызвано " "Не удалось прочитать изображение по ссылке. Возможно это вызвано "
"неподдерживаемым форматом файла. TinEye поддерживает только следующие " "неподдерживаемым форматом файла. TinEye поддерживает только следующие "
"форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or WebP." "форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or WebP."
@ -807,7 +809,7 @@ msgstr "Ваш IP-адрес: "
#: searx/plugins/self_info.py:55 #: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: " msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Ваш обозреватель: " msgstr "Ваш браузер: "
#: searx/plugins/tor_check.py:42 #: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
@ -828,7 +830,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить список выходных у
#: searx/plugins/tor_check.py:72 #: searx/plugins/tor_check.py:72
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "Вы используете Tor и кажется что у вас есть внешний айпи адрес" msgstr "Вы используете Tor и кажется что у вас есть внешний IP-адрес"
#: searx/plugins/tor_check.py:76 #: searx/plugins/tor_check.py:76
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
@ -1250,7 +1252,7 @@ msgstr "Умеренный"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нету" msgstr "Нет"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr "Отображать результаты в центре страниц
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем обозревателе." msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом обозревателе" msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid "" msgid ""
@ -1561,8 +1563,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. " "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Ваш браузер "
"Обозреватель может сохранять этот заголовок" "может сохранять этот заголовок"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs" msgid "Results in new tabs"
@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Результаты в новых вкладках"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs" msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Открывать результаты с ссылками в новых вкладках обозревателя" msgstr "Открывать результаты с ссылками в новых вкладках браузера"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "Стиль темы"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Выберите «автоматически» для использования настроек вашего обозревателя" msgstr "Выберите «автоматически» для использования настроек вашего браузера"
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
@ -2390,4 +2392,3 @@ msgstr "скрыть видео"
#~ msgid "Change SearXNG layout" #~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG" #~ msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"