forgejo/options/locale/locale_nb_NO.ini
Codeberg Translate 8cc2086402
i18n: update of translations from Codeberg Translate
Co-authored-by: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org>
Co-authored-by: Dirk <dirk@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <git@alius.cz>
Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Vyxie <kitakita@disroot.org>
Co-authored-by: Xinayder <xinayder@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: artnay <artnay@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: earl-warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: jedik <jedik@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: justbispo <justbispo@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: kwoot <kwoot@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: leandro-costa <leandro-costa@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com>
Co-authored-by: yeager <yeager@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: zub <zub@noreply.codeberg.org>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/cs/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/de/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/fil/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/lv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nds/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/nl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/pt_PT/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/sv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/uk/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo-next/zh_Hans/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/cs/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fi/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/fr/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/lv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/nds/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/nl/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/pt_PT/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/sv/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/uk/
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/zh_Hans/
Translation: Forgejo/forgejo
Translation: Forgejo/forgejo-next
2025-07-03 03:51:11 +00:00

267 lines
No EOL
9.9 KiB
INI

[common]
enable_javascript = Denne nettsiden krever JavaScript.
toc = Innholdsfortegnelse
licenses = Lisenser
return_to_forgejo = Tilbake til Forgejo
username = Brukernavn
password = Passord
access_token = Tilgangsnøkkel
re_type = Bekreft passord
captcha = CAPTCHA
twofa = Tofaktorautentisering
email = E-postadresse
link_account = Koble til konto
register = Registrer
version = Versjon
powered_by = Drives av %s
page = Side
template = Mal
language = Språk
notifications = Varslinger
create_new = Opprett…
user_profile_and_more = Profil og innstillinger…
signed_in_as = Logget inn som
confirm_delete_selected = Bekreft sletting av alle valgte elementer?
dashboard = Dashbord
download_logs = Last ned logger
copy_hash = Kopier hash
more_items = Flere elementer
passcode = Adgangskode
webauthn_insert_key = Skriv inn din sikkerhetsnøkkel
webauthn_use_twofa = Bruk tofaktorkode fra din mobil
organization = Organisasjon
mirror = Speil
new_mirror = Ny speiling
repository = Repositorium
new_project = Nytt prosjekt
new_project_column = Ny kolonne
webauthn_error = Klarte ikke lese sikkerhetsnøkkelen.
webauthn_unsupported_browser = Nettleseren din støtter ikke WebAuthn.
webauthn_error_unknown = En ukjent feil oppstod. Vennligst prøv igjen.
webauthn_error_insecure = WebAuhn støtter kun sikre forbindelser. For testing over HTTP kan du bruke verten "localhost" eller "127.0.0.1"
admin_panel = Nettsideadministrasjon
settings = Innstillinger
your_profile = Profil
your_starred = Stjernemerket
your_settings = Innstillinger
new_repo.title = Nytt repositorium
new_migrate.title = Ny migrasjon
new_org.title = Ny organisasjon
new_repo.link = Nytt repositorium
new_migrate.link = Ny migrasjon
new_org.link = Ny organisasjon
all = Alle
sources = Kilder
mirrors = Speilinger
activities = Aktiviteter
rss_feed = RSS feed
retry = Prøv igjen
rerun = Kjør på nytt
rerun_all = Kjør alle jobber på nytt
save = Lagre
cancel = Avbryt
forks = Kopier
milestones = Milepæler
ok = OK
test = Test
loading = Laster inn…
error = Feil
go_back = Gå tilbake
never = Aldri
invalid_data = Ugyldig data: %v
unknown = Ukjent
pin = Pin
artifacts = Artefakter
archived = Arkivert
concept_system_global = Global
add = Legg til
add_all = Legg til alle
remove = Fjern
remove_all = Fjern alle
remove_label_str = Fjern element "%s"
edit = Rediger
view = Vis
enabled = Aktivert
disabled = Deaktivert
locked = Låst
copy = Kopier
copy_generic = Kopier til utklippstavlen
copy_url = Kopier URL
copy_content = Kopier innhold
copy_success = Kopiert!
copy_error = Kopiering mislyktes
copy_type_unsupported = Denne filtypen kan ikke kopieres
write = Skriv
preview = Forhåndsvis
concept_user_individual = Individuell
concept_code_repository = Repositorium
concept_user_organization = Organisasjon
show_timestamps = Vis tidsstempler
show_log_seconds = Vis sekunder
show_full_screen = Vis fullskjerm
name = Navn
value = Verdi
filter = Filter
filter.clear = Tøm filtre
filter.is_archived = Arkivert
filter.not_archived = Ikke arkivert
filter.is_mirror = Speilinger
filter.not_mirror = Ikke speilinger
filter.is_template = Maler
filter.not_template = Ikke maler
filter.public = Offentlig
filter.private = Privat
explore = Utforsk
active_stopwatch = Aktiv tidsregistrering
home = Hjem
help = Hjelp
logo = Logo
sign_in = Logg inn
sign_in_with_provider = Logg inn med %s
sign_in_or = eller
sign_out = Logg ut
sign_up = Opprett konto
confirm_delete_artifact = Er du sikker på at du vil slette artefakten "%s" ?
webauthn_sign_in = Trykk på knappen på sikkerhetsnøkkelen din. Dersom nøkkelen din ikke har en knapp, sett den inn på nytt.
copy_path = Kopier sti
webauthn_error_unable_to_process = Tjeneren kunne ikke behandle forespørselen din.
webauthn_error_empty = Du må gi nøkkelen et navn.
toggle_menu = Åpne/lukke meny
twofa_scratch = To-faktor skrapekode
webauthn_press_button = Vennligst trykk på knappen på sikkerhetsnøkkelen…
webauthn_error_duplicated = Sikkerhetsnøkkelen er ikke tillatt for denne forespørselen. Vennligst sørg for at nøkkelen ikke allerede er registrert.
webauthn_error_timeout = Et tidsavbrudd oppsto før nøkkelen din kunne leses. Vennligst last inn siden på nytt og prøv igjen.
new_fork = Ny fork av repository
collaborative = Samarbeidende
error413 = Du har brukt opp kvoten din.
issues = Saker
unpin = Løsne
filter.is_fork = Forks
filter.not_fork = Ikke forks
pull_requests = Pull requests
copy_branch = Kopier branch navn
error404 = Siden du forsøker å nå <strong>eksisterer ikke</strong>, <strong>er blitt fjernet</strong> eller <strong>du har ikke tilgang til å se den</strong>.
tracked_time_summary = Oppsummering av sporet tid basert på problemfiltre
[search]
search = Søk…
type_tooltip = Søketype
fuzzy = Fuzzy
union = Union
regexp = RegExp
exact = Nøyaktig
team_kind = Søk i teams…
code_kind = Søk i kode…
package_kind = Søk i pakker…
project_kind = Søk i prosjekter…
branch_kind = Søk i brancher…
commit_kind = Søk i commits…
regexp_tooltip = Tolk søkeordet som et regulæruttrykk
pull_kind = Søk i pulls…
keyword_search_unavailable = Søk etter nøkkelord er for øyeblikket ikke tilgjengelig. Kontakt administratoren.
exact_tooltip = Inkluder kun resultater som samsvarer nøyaktig med søkeordet
repo_kind = Søk i repositorer…
fuzzy_tooltip = Inkluder resultater som også stemmer godt overens med søketermen
org_kind = Søk i organisasjoner…
issue_kind = Søk i saker…
runner_kind = Søk i runners…
no_results = Ingen treff funnet.
union_tooltip = Inkluder resultater som samsvarer med ett eller flere av nøkkelordene adskilt med mellomrom
code_search_unavailable = Kodesøk er ikke tilgjengelig. Kontakt administratoren.
user_kind = Søk i brukere…
[auth]
verify = Bekreft
sign_up_button = Opprett konto nå.
change_unconfirmed_email_error = Kan ikke endre e-postadresse: %v
login_userpass = Logg inn
oauth_signup_tab = Registrer ny konto
oauth_signup_title = Fullfør ny konto
oauth_signup_submit = Fullfør konto
[home]
uname_holder = Brukernavn eller e-postadresse
[heatmap]
contributions_zero = Ingen bidrag
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s bidrag de siste 12 månedene
contributions_one = bidrag
contributions_format = {contributions} den {day} {month} {year}
less = Mindre
contributions_few = bidrag
more = Mer
[editor]
buttons.heading.tooltip = Legg til overskrift
buttons.bold.tooltip = Legg til uthevet tekst
buttons.italic.tooltip = Legg til kursiv text
buttons.list.unordered.tooltip = Legg til punktliste
buttons.list.ordered.tooltip = Legg til nummerert liste
buttons.link.tooltip = Legg til link
buttons.quote.tooltip = Siter tekst
buttons.mention.tooltip = Nevn en bruker eller team
buttons.list.task.tooltip = Legg til liste over saker
buttons.code.tooltip = Legg til kode
table_modal.header = Legg til tabell
table_modal.placeholder.header = Overskrift
table_modal.placeholder.content = Innhold
table_modal.label.columns = Kolonner
buttons.new_table.tooltip = Legg til tabell
table_modal.label.rows = Rader
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Bruk den gamle editoren istedenfor
buttons.disable_monospace_font = Deaktiver monospace font
buttons.ref.tooltip = Referanse til en sak eller pull request
buttons.indent.tooltip = Grupper elementene med et nivå
buttons.unindent.tooltip = Pakk ut elementene med et nivå
link_modal.url = Url
link_modal.description = Beskrivelse
link_modal.header = Legg til en link
buttons.enable_monospace_font = Aktiver monospace font
link_modal.paste_reminder = Tips: Når du har en URL i utklippstavlen kan du lime den direkte inn i editoren for å lage en lenke.
[aria]
footer = Bunntekst
navbar = Navigasjonslinje
footer.links = Linker
footer.software = Om dette programmet
[filter]
string.asc = A - Z
string.desc = Z - A
[error]
occurred = En feil oppstod
not_found = Kunne ikke finne målet.
report_message = Hvis du mener dette er en feil i Forgejo kan du søke på <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> eller åpne en ny sak.
network_error = Nettverks feil
server_internal = Intern server feil
[install]
docker_helper = Dersom du bruker Forgejo med Docker, anbefales det å lese <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentasjonen</a> før du gjør endringer i konfigurasjonen.
db_title = Database innstillinger
require_db_desc = Forgejo krever MySQL, PostgreSQL, SQLite3 eller TiDB (MySQL protokoll).
db_type = Database type
password = Passord
user = Brukernavn
install = Installasjon
title = Førstegangsoppsett
host = Server
db_name = Database navn
db_schema = Skjema
db_schema_helper = La stå tomt for databasens standardverdi ("public").
ssl_mode = SSL
path = Sti
sqlite_helper = Sti til SQLite3-databasen.<br>Bruk absolutt filsti dersom Forgejo kjøres som en tjeneste.
reinstall_error = Du prøver å installere i en eksisterende Forgejo-database
reinstall_confirm_message = Å installere på nytt med en eksisterende Forgejo-database kan føre til problemer. I de fleste tilfeller bør du bruke din eksisterende "app.ini" for å kjøre Forgejo. Hvis du vet hva du gjør, og vil fortsette, bekreft følgende:
[startpage]
install = Enkel å installere
platform = Plattformuavhengig
install_desc = Du kan enkelt <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">kjøre programfilen</a> for din platform, bruke <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a>, eller hente den som en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">ferdig pakke</a>.
lightweight_desc = Forgejo krever lite ressurser og kan kjøres på en rimelig Raspberry Pi. Spar strøm og miljøet!
app_desc = En enkel Git-tjeneste du kan drifte selv
lightweight = Lettvekt
license = Åpen kildekode
platform_desc = Forgejo fungerer på frie operativsystemer som Linux og FreeBSD, og støtter flere CPU-arkitekturer. Velg den plattformen du foretrekker!
license_desc = Last ned <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejo</a>! Bli med ved å <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">bidra</a> for å gjøre prosjektet enda bedre. Ikke vær redd for å bli en bidragsyter!