mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2025-08-04 19:06:44 +02:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/tr/
This commit is contained in:
parent
90b302e3e8
commit
17e9fcd684
1 changed files with 44 additions and 29 deletions
|
@ -30,13 +30,14 @@
|
|||
# AhmetHakki1 <ahmethakki1@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# Cookie_Monster <cookie_monster@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# zbbhzdaajc <zbbhzdaajc@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# musabustun <musabustun@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-19 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zbbhzdaajc <zbbhzdaajc@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: musabustun <musabustun@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Yağmurlu ve gök gürültülü"
|
|||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yağmur sağanakları ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
@ -403,57 +404,57 @@ msgstr "Hafif karla karışık yağmur"
|
|||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karla karışık yağmur"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karla karışık yağmur"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şiddetli karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şiddetli karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şiddetli karla karışık yağmur"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yoğun karla karışık yağmur"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafif kar ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafif kar yağışı ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hafif kar yağışı"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
@ -463,17 +464,17 @@ msgstr "Hafif kar yağışı"
|
|||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kar ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kar yağışı ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kar yağışı"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
|
@ -483,22 +484,22 @@ msgstr "Kar"
|
|||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yoğun kar ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yoğun kar yağışı ve gök gürültüsü"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yoğun kar yağışı"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yoğun kar yağışı"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
|
@ -759,6 +760,8 @@ msgid ""
|
|||
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
|
||||
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dizileri farklı hash özetlerine dönüştürür. Kullanılabilir işlevler: md5, "
|
||||
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
|
@ -771,6 +774,8 @@ msgstr "Sunucu adı eklentisi"
|
|||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ana bilgisayar adlarını yeniden yazın ve ana bilgisayar adına göre sonuçları "
|
||||
"kaldırın veya önceliklendirin."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
|
@ -1168,7 +1173,7 @@ msgstr "Eş Anlamlılar"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
|
||||
msgid "Feels Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hissedilen"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
|
@ -1348,7 +1353,7 @@ msgstr "Otomatik tamamlama"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
|
||||
msgid "Show possible queries as you type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazarken olası sorguları göster"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
|
@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "Ortaya hizalama"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında göster (Oscar düzeni)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1368,7 +1373,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu liste ile SearXNG'nin şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
|
@ -1431,6 +1436,8 @@ msgid ""
|
|||
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
|
||||
"these engines via !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu sekme kullanıcı arayüzünde mevcut değildir, ancak !bangs aracılığıyla bu "
|
||||
"motorlarla arama yapabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
|
@ -1469,10 +1476,14 @@ msgid ""
|
|||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu ayarlar çerezlerinizde saklanır. Bu sayede sizinle ilgili bu verileri "
|
||||
"saklamamız gerekmez."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu çerezler yalnızca sizin rahatlığınız için kullanılır; sizi takip etmek "
|
||||
"için kullanmayız."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1508,7 +1519,7 @@ msgstr "Görsel vekil sunucu"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SearXNG aracılığıyla proxy görüntü sonuçları"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
|
@ -1519,6 +1530,8 @@ msgid ""
|
|||
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
|
||||
"current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut sayfanın en altına kaydırıldığında bir sonraki sayfayı otomatik "
|
||||
"olarak yükle"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
|
@ -1552,11 +1565,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results in new tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||
msgid "Open result links in new browser tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonuç bağlantılarını yeni tarayıcı sekmelerinde aç"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
|
@ -1571,6 +1584,8 @@ msgid ""
|
|||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir kategori seçildiğinde hemen arama yapın. Birden fazla kategori seçmek "
|
||||
"için devre dışı bırakın."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
|
@ -1578,7 +1593,7 @@ msgstr "Tema"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
|
||||
msgid "Change the layout of SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SearXNG'nin düzenini değiştirin"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue