Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (379 of 379 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/
This commit is contained in:
Juno Takano 2025-07-21 04:36:58 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 527bc690cd
commit 7bd4b6441d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n" "searxng/searxng/pt_BR/>\n"
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Chuva com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "Chuva contínua com trovões" msgstr "Chuvas rápidas com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "Chuva contínua" msgstr "Chuvas rápidas"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Chuva intensa com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "Chuva intensa contínua com trovões" msgstr "Chuva rápida e intensa com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "Chuva intensa contínua" msgstr "Chuva rápida e intensa"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "Granizo leve com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "Granizo leve contínuo com trovões" msgstr "Chuvas de granizo leves e rápidas com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "Granizo leve contínuo" msgstr "Chuvas rápidas e leves de granizo"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -422,12 +422,12 @@ msgstr "Granizo com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "Granizo contínuo com trovões" msgstr "Chuvas rápidas de granizo com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "Granizo contínuo" msgstr "Chuvas rápidas de granizo"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "Granizo intenso com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder" msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "Granizo intenso contínuo com trovões" msgstr "Chuvas intensas e rápidas de granizo com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers" msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "Granizo intenso contínuo" msgstr "Chuvas rápidas e intensas de granizo"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Neve fraca com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "Neve fraca contínua com trovões" msgstr "Neve fraca e rápida com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Neve fraca contínua" msgstr "Neve fraca e rápida"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Neve com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "Neve contínua com trovões" msgstr "Neve rápida com trovões"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "Neve contínua" msgstr "Neve rápida"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Tempo de resposta"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
#: searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "Consistência" msgstr "Confiabilidade"
#: searx/templates/simple/stats.html:59 #: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total" msgid "Total"