[l10n] update translations from Weblate (#5023)

fce853a65 - 2025-07-16 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
234a91155 - 2025-07-16 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
162ff0369 - 2025-07-16 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
3307e81ab - 2025-07-16 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
7948181fb - 2025-07-15 - Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
e88a0b264 - 2025-07-15 - muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>
7b37b944e - 2025-07-14 - Cookie_Monster <cookie_monster@noreply.codeberg.org>
d6c61f1ff - 2025-07-14 - kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>
5bd662542 - 2025-07-15 - lucasmz.dev <lucasmz.dev@noreply.codeberg.org>
4ddad097c - 2025-07-14 - yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>
a8d319c18 - 2025-07-13 - norizou <norizou@noreply.codeberg.org>
e7e471f65 - 2025-07-13 - Hēphaistos <hephaistos@noreply.codeberg.org>
b6b198f0a - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
9da60d355 - 2025-07-11 - sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>
632b879ba - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
a543b2b87 - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
7e418d9cc - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
6e78fbd5c - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
917b27bad - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
82e69afbf - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
096c36ef7 - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
2048ef8e2 - 2025-07-12 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-07-19 07:14:26 +02:00 committed by GitHub
parent ff2e0ea278
commit be392a45fc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
36 changed files with 518 additions and 471 deletions

View file

@ -28,19 +28,20 @@
# DZDevelopers <dzdevelopers@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:03+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "سماء صافية"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
msgstr "غائم جزئيا"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -2350,4 +2351,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"

View file

@ -18,20 +18,22 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# devrimer <devrimer@noreply.codeberg.org>, 2025.
# thenack0 <thenack0@noreply.codeberg.org>, 2025.
# muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:08+0000\n"
"Last-Translator: muha7a <muha7a@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Ясно небе"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Разкъсна облачност"
msgstr "Разкъсана облачност"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -335,12 +337,12 @@ msgstr "Дъжд и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "Проливен дъжд и грамотевици"
msgstr "Дъждовни превалявания и грамотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr "Проливен дъжд"
msgstr "Ръмеж"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -365,47 +367,47 @@ msgstr "Проливен дъжд"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr "Проливен дъжд"
msgstr "Силен дъжд"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "Слаба градушка и гръмотевици"
msgstr "Слаба суграшица и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "Слаби превалявания от градушка и гръмотевици"
msgstr "Слаби превалявания от суграшица и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr "Слаби превалявания от градушка"
msgstr "Слаби превалявания от суграшица"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr "Слаба градушка"
msgstr "Слаба суграшица"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Суграшица и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Преваляване от суграшица и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Суграшица"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
msgstr "Суграшица/Киша"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "Силна суграшица и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "Силна суграшица и гръмотевици"
msgstr "Силен валеж от суграшица и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -450,22 +452,22 @@ msgstr "Слаб сняг"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
msgstr "Сняг и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Валежи от сняг и гръмотевици"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
msgstr "Валеж от сняг"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
msgstr "Сняг"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -724,15 +726,16 @@ msgstr "Качество на файл"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
msgid "Ahmia blacklist"
msgstr ""
msgstr "Черен списък от Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr ""
"Филтриране на резултати от onion, които присъстват в черния списък на Ahmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator"
msgstr ""
msgstr "Основен Калкулатор"
#: searx/plugins/calculator.py:39
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
@ -1337,7 +1340,7 @@ msgstr "Автоматично допълване"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
msgstr ""
msgstr "Показване на възможните търсения докато пишете"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@ -1346,6 +1349,7 @@ msgstr "Централно подреждане"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
"Показване на резултатите в средата на страницата (оформлението на Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
msgstr "С този лист е възможно да достъпите прозрачността на SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@ -1389,6 +1393,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
"URL съдържащ вашите предпочитания. Този URL може да бъде използван за "
"възстановяване на настройките Ви на различно устройство."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1417,10 +1423,13 @@ msgstr ""
"пренаписване"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
#, fuzzy
msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Този таб не съществува в потребителския интерфейс, но е възможно да търсите "
"с тези търсачки използвайки !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@ -1601,11 +1610,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
msgid "Pretty"
msgstr ""
msgstr "Красиво"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Пълно"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
msgid "Host"
@ -2348,4 +2357,3 @@ msgstr "скрий видеото"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG"

View file

@ -22,18 +22,19 @@
# sakistzimas <sakistzimas@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:03+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/el/>\n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Ανεμος"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
msgstr "Καθαρός Ουρανός"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -2377,4 +2378,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"

View file

@ -47,18 +47,19 @@
# realkendrick_fr <realkendrick_fr@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -1486,6 +1487,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar "
"dicha información sobre usted."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -2403,4 +2406,3 @@ msgstr "ocultar video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"

View file

@ -40,20 +40,22 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>, 2025.
# demilune <demilune@noreply.codeberg.org>, 2025.
# Hēphaistos <hephaistos@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Hēphaistos <hephaistos@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "dépôts"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr "documentations d'applications"
msgstr "documentations du logiciel"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
@ -214,17 +216,17 @@ msgstr "Temp. moyenne"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr "Couvert nuageux"
msgstr "Couverture nuageuse"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
msgstr "Conditions météorologiques"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Condition actuelle"
msgstr "Conditions actuelles"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/searxng.msg
@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Visibilité"
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Le vent"
msgstr "Vent"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Ciel dégagé"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
msgstr "Partiellement nuageux"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -332,37 +334,37 @@ msgstr "Brouillard"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "Légère pluie avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Légères averses de pluie avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
msgstr "Averses de pluie légères"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
msgstr "Légère pluie"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "Pluie avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Averses de pluie avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr "Vagues de pluie"
msgstr "Averses de pluie"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -377,97 +379,97 @@ msgstr "Pluie intense avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Fortes averses de pluie avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr "Pluie intense"
msgstr "Fortes averses de pluie"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr "pluie intense"
msgstr "Forte pluie"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Légères giboulées avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Légères averses de grésil avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Légères averses de grésil"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
msgstr "Légèr grésil"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Grésil avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Averses de grésil avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Averses de grésil"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
msgstr "Giboulées"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Fortes giboulées avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Fortes averses de grésil avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Fortes averses de grésil"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
msgstr "Fortes giboulées"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
msgstr "Légères chutes de neige avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Légères averses de neige avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
msgstr "Légères averses de neige"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
msgstr "Légères chutes de neige"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -477,12 +479,12 @@ msgstr "Neige et tonnerre"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Averses de neige et orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr "Vagues de neige"
msgstr "Averses de neige"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -492,22 +494,22 @@ msgstr "Neige"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "Neige intense avec éclair"
msgstr "Neige intense avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "Rideau de neige intense avec éclair"
msgstr "Fortes averse de neige avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
msgstr "Fortes averses de neige"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
msgstr "Fortes chutes de neige"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez modifier vos préférences"
#: searx/webapp.py:463
msgid "Invalid settings"
@ -613,7 +615,7 @@ msgstr "Erreur de réseau"
#: searx/webutils.py:39
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "Erreur SSL : La vérification du certificat a échoué"
msgstr "Erreur SSL : la vérification du certificat a échoué"
#: searx/webutils.py:41
msgid "unexpected crash"
@ -720,8 +722,8 @@ msgid ""
" WebP."
msgstr ""
"Impossible de lire l'url de l'image. Cela peut être dû à un format de "
"fichier non pris en charge. TinEye ne prend en charge que les images au "
"format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
"fichier non pris en charge. TinEye n'est compatible qu'avec les images aux "
"formats JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:54
msgid ""
@ -746,11 +748,13 @@ msgstr "Qualité du fichier"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
msgid "Ahmia blacklist"
msgstr "Ahmia liste noire"
msgstr "Liste noire d'Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "Filtrer les résultat donion qui apparaissent dans la liste noire dAhmia."
msgstr ""
"Filtrer les résultats comportant des onion qui apparaissent dans la liste "
"noire dAhmia."
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Basic Calculator"
@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Calculer des expressions mathématiques dans la barre de recherche"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin de hachage"
msgstr "Module de hachage"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid ""
@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "Valeur de hachage"
#: searx/plugins/hostnames.py:123
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Plugin de noms dhôtes"
msgstr "Module de noms dhôtes"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
@ -793,8 +797,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
"Contourner les verrous payants en redirigeant vers des versions ouvertes des "
"publications lorsqu'elle sont disponibles"
#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
@ -818,16 +822,16 @@ msgstr "Votre agent-utilisateur est : "
#: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Plugin de vérification de Tor"
msgstr "Module de vérification de Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:44
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Ce plugin vérifie si ladresse de la requête est un nœud de sortie Tor, "
"et informe lutilisateur si cen est un; par exemple "
"check.torproject.org, mais depuis SearXNG."
"Ce module vérifie si ladresse de la requête est un nœud de sortie Tor et "
"informe lutilisateur si cen est un; par exemple check.torproject.org, "
"mais depuis SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:65
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Vous n'utilisez pas Tor et vous avez l'adresse IP externe"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivi"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
@ -851,11 +855,11 @@ msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Unit converter plugin"
msgstr "Plugin de conversion d'unités"
msgstr "Module de conversion d'unités"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
msgid "Convert between units"
msgstr "Convertit entre les unités"
msgstr "Convertit une unité en une autre"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Aller à %(search_page)s."
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "la page d'accueil"
msgstr "page de recherche"
#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
@ -957,8 +961,8 @@ msgstr "Je confirme qu'il n'existe pas de bug pour le problème que j'ai rencont
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
"Si c'est une instance public, merci de spécifier l'URL dans le rapport de"
" bug"
"Si c'est une instance publique, merci de spécifier son URL dans le rapport "
"de bug"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : "
msgstr "Test(s) du vérificateur échoué(s) : "
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Errors:"
@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "Page précédente"
#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "page suivante"
msgstr "Page suivante"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
msgid "Try searching for:"
msgstr "Essayez de chercher :"
msgstr "Essayez de rechercher :"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Modérée"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
msgid "None"
msgstr "Désactivé"
msgstr "Désactivée"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "Désolé !"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr "Aucun résultat trouvé. Vous pouvez essayer de :"
msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé. Vous pouvez essayer de :"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
@ -1310,7 +1314,8 @@ msgstr "Rafraîchir la page."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr "Faire une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie (ci-dessus)."
msgstr ""
"Faites une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie (ci-dessus)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
@ -1318,7 +1323,7 @@ msgstr "Changez le moteur de recherche utilisé dans les préférences :"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr "Basculer sur une autre instance :"
msgstr "Basculer vers une autre instance :"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
@ -1326,7 +1331,8 @@ msgstr "Cherchez avec une autre requête ou sélectionnez une autre catégorie."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr "Retour à la page précédente en utilisant le bouton de page précédente."
msgstr ""
"Retournez à la page antérieure en utilisant le bouton « page précédente »."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@ -1348,11 +1354,11 @@ msgstr "Description"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
msgstr "Ceci est la liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Voici la liste des plugins."
msgstr "Voici la liste des modules."
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
msgid "Autocomplete"
@ -1360,7 +1366,7 @@ msgstr "Complétion automatique"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
msgstr ""
msgstr "Montrer les requêtes possibles pendant que vous tapez"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@ -1368,7 +1374,7 @@ msgstr "Centrer"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Afficher les résultats au centre de la page (disposition Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@ -1391,8 +1397,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
#, fuzzy
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
msgstr ""
"URL de recherche définie selon les préférences actuellement sauvegardées"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
msgid ""
@ -1421,7 +1429,7 @@ msgstr "Copier le hash des préférences"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr "Insérer le hash de préférences copié à restaurer (sans l'URL)"
msgstr "Insérer le hash des préférences copié (sans l'URL) pour restaurer"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr "Identifiant d'objet numérique (ION)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Résolveur Open Access DOI"
msgstr "Résolveur de DOI Open Access"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
@ -1444,14 +1452,16 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Cet onglet n'existe pas dans l'interface utilisateur, mais vous pouvez faire "
"une recherche avec ces moteurs via !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
msgstr "Activer tout"
msgstr "Tout activer"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
msgid "Disable all"
msgstr "Désactiver tout"
msgstr "Tout désactiver"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
msgid "!bang"
@ -1459,7 +1469,7 @@ msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
msgid "Supports selected language"
msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
msgstr "Intègre la langue sélectionnée"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
msgid "Weight"
@ -1475,7 +1485,7 @@ msgstr "Résolveur de Favicon"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
msgid "Display favicons near search results"
msgstr "Affiche les favicons à côté des résultats de recherche"
msgstr "Afficher les favoricônes à côté des résultats de recherche"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
@ -1488,8 +1498,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Ces cookies vous rendent service; nous ne les utilisons pas pour vous "
"pister."
"Ces cookies ne servent qu'à faciliter votre navigation ; nous ne les "
"utilisons pas pour vous pister."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1497,7 +1507,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
msgid "Reset defaults"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
msgstr "Rétablir les valeurs par défaut"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
msgid "Back"
@ -1536,8 +1546,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
"Charge automatiquement la page suivante après avoir défilé («scrollé») "
"jusqu'en bas de la page actuelle"
"Charger automatiquement la page suivante après avoir défilé jusqu'en bas de "
"la page actuelle"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1546,8 +1556,8 @@ msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Choisissez détection automatique pour laisser SearXNG détecter la langue "
"de votre recherche."
"Choisissez « Détection automatique » pour laisser SearXNG déterminer la "
"langue de votre recherche."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@ -1571,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
msgstr "Résultat dans une nouvelle page (\"tab\")"
msgstr "Un nouvel onglet pour chaque résultat"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
@ -1595,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgstr "Apparence"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
@ -1603,7 +1613,7 @@ msgstr "Modifier la présentation de SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
msgstr "Style du thème"
msgstr "Style d'apparence"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
@ -1755,7 +1765,7 @@ msgstr "Rédacteur·rice en chef"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
msgstr "Éditeur·rice"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
@ -2408,4 +2418,3 @@ msgstr "cacher la vidéo"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Change l'apparence de SearXNG"

View file

@ -44,18 +44,19 @@
# LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "Plugin dell'hostname"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
msgstr "Riscrivi hostname e rimuovi o prioritizza i risultati in base ad esso"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "Proxy immagini"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Intermedia le immagini trovate tramite SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@ -2407,4 +2408,3 @@ msgstr "nascondi video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Cambia la disposizione di SearXNG"

View file

@ -29,20 +29,22 @@
# ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>, 2025.
# anmoti <anmoti@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# norizou <norizou@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 23:08+0000\n"
"Last-Translator: norizou <norizou@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "澄んだ空"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
msgstr "時々曇り"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "小雨"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "雷雨"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -351,12 +353,12 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
msgstr "小雨"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -2281,4 +2283,3 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNGレイアウトの変更"

View file

@ -14,20 +14,22 @@
# mystery-z <mystery-z@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n"
"Last-Translator: yoonhahwang <yoonhahwang@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -281,72 +283,72 @@ msgstr "풍속"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
msgstr "깨끗한 하늘"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
msgstr "구름 조금"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
msgstr "구름"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
msgstr "맑음"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
msgstr "안개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "조금의 비와 천둥 번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "소나기와 천둥 번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
msgstr "약한 소나기"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
msgstr "조금의 비"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "비와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "소나기와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
msgstr "소나기"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "센 비와 천둥번개"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -2156,4 +2158,3 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNG 레이아웃 변경"

View file

@ -23,15 +23,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -1460,10 +1461,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som gjør at vi "
"slipper å lagre disse dataene om deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore "
"deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1560,6 +1565,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Utfør søk umiddelbart hvis en kategori er valgt. Deaktiver for å velge flere "
"kategorier"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -2267,4 +2274,3 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"

View file

@ -34,20 +34,21 @@
# JonaszPotoniec <jonaszpotoniec@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
"Last-Translator: JonaszPotoniec <jonaszpotoniec@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "To jest lista modułów \"natychmiastowych odpowiedzi\" SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "To jest list wtyczek."
msgstr "To jest lista wtyczek."
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
msgid "Autocomplete"
@ -1375,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przejrzystość SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@ -1407,8 +1408,8 @@ msgid ""
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
"settings on a different device."
msgstr ""
"Adres URL zawierający twoje preferencje/ustawienia. Ten Adres URL pozwala"
" na odzyskanie/przeniesienie swoich ustawień na inne urządzenie"
"Adres URL zawierający twoje preferencje/ustawienia. Ten Adres URL pozwala na "
"odzyskanie/przeniesienie swoich ustawień na inne urządzenie"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "Maksymalny czas"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
msgid "Favicon Resolver"
msgstr "Pobieranie favikony"
msgstr "Pobieranie favikonów"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
msgid "Display favicons near search results"
@ -1479,10 +1480,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Te ustawienia są przechowywane w twoich plikach cookie. Dzięki temu nie "
"musimy przechowywać tych informacji o tobie."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Te pliki cookie są przeznaczone wyłącznie dla twojej wygody. Nie służą do "
"śledzenia cię."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "Proxy zdjęć"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Wyniki wyszukiwania obrazów proxy za pośrednictwem SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@ -1529,7 +1534,7 @@ msgstr "Nieskończone przewijanie"
msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
msgstr "Automatycznie ładuj kolejną stronę po przewinięciu do końca"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1582,6 +1587,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Natychmiast wykonaj wyszukiwanie, jeśli wybrano kategorię. Wyłącz, aby "
"wybrać wiele kategorii"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1589,7 +1596,7 @@ msgstr "Motyw"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Zmień układ SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@ -2381,4 +2388,3 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Zmień wygląd SearXNG"

View file

@ -33,18 +33,19 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -1472,6 +1473,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não "
"guardemos informação sobre si."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -1573,6 +1576,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Pesquisar imediatamente se uma categoria estiver selecionada. Desative para "
"selecionar múltiplas categorias"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -2386,4 +2391,3 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Mudar o layout do SearXNG"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -28,19 +28,20 @@
# itsmrxyz <itsmrxyz@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -1474,6 +1475,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
"stocăm aceste date despre dumeavoastră."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -1577,6 +1580,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Efectuează căutarea imediat dacă este selectată o categorie. Dezactivat "
"pentru a selecta mai multe categorii"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -2387,4 +2392,3 @@ msgstr "ascunde video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG"

View file

@ -15,21 +15,23 @@
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# whytf <whytf@noreply.codeberg.org>, 2025.
# kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n"
"Last-Translator: kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "Vietor"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
msgstr "Jasno"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -293,7 +295,7 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
msgstr "Oblačno"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -303,7 +305,7 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
msgstr "Hmla"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -2346,4 +2348,3 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Zmena SearXNG vzhľadu"

View file

@ -18,19 +18,20 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -1455,6 +1456,8 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne hranimo "
"teh podatkov o vas."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
@ -2346,4 +2349,3 @@ msgstr "skrij video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Spremenite postavitev SearXNG"

View file

@ -26,20 +26,22 @@
# rajeeban <rajeeban@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# prashere <prashere@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"Language-Team: Tamil "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -298,7 +300,7 @@ msgstr "தெளிவான வானம்"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
msgstr "மிதமான மேகமூடிய வானிலை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -338,22 +340,22 @@ msgstr "லேசான மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "மழையும் மின்னலும்"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "மின்னலுடன் இடைக்கிடை திடீர் மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
msgstr "இடைக்கிடை திடீர் மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
msgstr "மழை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "இடியுடன் கனமழை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "மின்னலுடன் இடைக்கிடை திடீர் கனமழை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "கனமழை"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "இடியும் லேசான பனிமழையும்"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "வினாடிகள்"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
msgstr "தானாக கண்டறி"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -1280,15 +1282,15 @@ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "விளைவுகள்/தகவல் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் எதற்காக:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "தகவல்களின் முடிவை அடைந்து விட்டீர்கள். நீங்கள் எதற்காக:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
msgstr "பக்கத்தை புதுப்பிக்கவும்."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
msgstr "பயனுள்ள தேடுதல் எந்திரத்தை (search engine) அமைப்புகளில் மாற்றவும்"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
@ -2325,4 +2327,3 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"

View file

@ -28,20 +28,22 @@
# akinu <akinu@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# AhmetHakki1 <ahmethakki1@noreply.codeberg.org>, 2025.
# Cookie_Monster <cookie_monster@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"Last-Translator: AhmetHakki1 <ahmethakki1@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Cookie_Monster <cookie_monster@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "Açık gökyüzü"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
msgstr "Parçalı bulutlu"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -320,27 +322,27 @@ msgstr "Sis"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "Gök gürültülü hafif yağmurlu"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Gök gürültülü hafif sağanak"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
msgstr "Hafif sağanak yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
msgstr "Hafif yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "Yağmurlu ve gök gürültülü"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -350,12 +352,12 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
msgstr "Sağanak yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
msgstr "Yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -365,12 +367,12 @@ msgstr "Sağanak yağmur ve fırtına"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Gök gürültülü şiddetli yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
msgstr "Şiddetli sağanak yağış"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -380,22 +382,22 @@ msgstr "Sağanak Yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hafif karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hafif karla karışık yağmur ve gök gürültüsü"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Hafif karla karışık yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr ""
msgstr "Hafif karla karışık yağmur"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -455,7 +457,7 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
msgstr "Hafif kar yağışı"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -2365,4 +2367,3 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "SearXNG düzenini değiştir"

View file

@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 17:59+0000\n"
"Last-Translator: ajiou <ajiou@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant_TW\n"
@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "在搜尋結果旁顯示網站圖標"
msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會儲存關於您的資訊。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
msgstr "這些 cookies 只是為了提升您使用時的便利性,我們不會用來追蹤您的行為。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "類別選取搜尋"
msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
msgstr "選擇一個類別時自動搜尋。關閉來選擇多項類別"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"